background image

4

DE/AT/CH

 Herzlichen Glückwunsch! 

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut.  

Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-

folgende Bedienungsanleitung.

  

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen 
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels 
an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang (Abb. A)

1 x Balkonkasten (1)
4 x Befestigungsschraube (1a)
1 x Pflanzeinsatz (2)
2 x Haltebügel (3)
2 x Aufhängung (4)
4 x Schraube (5)
4 x Unterlegscheibe (6)
4 x Flügelmutter (7)
1 x Gebrauchsanweisung

Technische Daten

Maße: ca. 60 x 18,5 x 19 cm (B x H x T)
Passend für Mauern oder Brüstungen von  
ca. 4-14 cm Stärke

 Maximale Belastung: 10 kg

  Herstellungsdatum (Monat/Jahr):  

 

01/2018

Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Der Artikel ist nicht für den gewerblichen 
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den 
Gebrauch im Wohnbereich, z. B. Balkon,  
Terrasse oder Garten konzipiert.

Sicherheitshinweise

 Lebensgefahr!

•   Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt 

mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht 
Erstickungsgefahr.

 Verletzungsgefahr!

•  Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er- 
  wachsenen und nicht als Spielzeug verwen- 
  det werden.
•  Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch  
  auf Beschädigungen oder Abnutzungen. 
•  Den Artikel nicht in der Nähe von offenem
  Feuer verwenden.
•  Sichern Sie bei extremen Wetterbedingungen,  
  wie z. B. bei starkem Wind, den Artikel.  
  Lagern Sie den Artikel in geschützten Räu- 
  men.

Montage

1. Führen Sie zwei Schrauben (5) jeweils durch  
  den Haltebügel (3) und die Aufhängung (4)  
  und anschließend durch eine jeweilige Unter- 
  legscheibe (6).  
  Fixieren Sie die Schrauben mit je einer Flügel- 
  mutter (7) (Abb. B). 
2. Die Halterung ist in der Tiefe von 4 bis 14 cm  
  einstellbar. Messen Sie die Tiefe Ihrer Mauer  
  oder Brüstung ab. 
  Verschieben Sie den Haltebügel entsprechend  
  auf die gewünschte Tiefe und ziehen Sie  
  die Flügelmuttern fest an (Abb. C). 
3. Platzieren Sie den Pflanzeinsatz (2) in den  
  Balkonkasten.
4. Lösen Sie die Befestigungsschrauben (1a)  
  vom Balkonkasten. Positionieren Sie die  
  Löcher von der Halterung und vom Balkon- 
  kasten so, dass die Löcher übereinander  
  liegen und fixieren Sie die Befestigungs- 
  schrauben wieder (Abb. D). 

Gebrauch

•  Vor der Benutzung des Artikels mit Halterung  
  im Außen- und Innenbereich muss jederzeit  
  gewährleistet sein, dass die Verschraubung  
  der Halterung fest ist. Kontrollieren Sie die  
  Verschraubung regelmäßig.
•  Der Artikel kann auch ohne Aufhängung als  
  Blumenkasten stehend verwendet werden.  
  Wir empfehlen dabei die Befestigungsschrau- 
  ben des Balkonkastens fixiert zu lassen.
•  Achten Sie generell darauf, dass überschüs- 
  siges Gießwasser nicht aus dem Artikel laufen  
  kann.

Содержание BK-4585

Страница 1: ...ON BALCONY FLOWER BOX Instructions for use JARDINI RE DE BALCON Notice d utilisation BALKONKASTEN Gebrauchsanweisung JARDINERA Instrucciones de uso FLOREIRA Manual de instru es BLOEMBAK VOOR HET BALKO...

Страница 2: ...2 A D B C...

Страница 3: ...CAREFULLY IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN ZORGVULDIG LEZEN D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J ZHL DNUT T TE PE LIV IMPORTANT...

Страница 4: ...en Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Den Artikel nicht in der N he von offenem Feuer verwenden Sichern Sie bei extremen Wetterbedingungen wie z B bei starke...

Страница 5: ...ilt nur f r Material und Fabrikationsfehler und entf llt bei missbr uch licher oder unsachgem er Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gew hr leistungsrechte werden durch diese Garantie...

Страница 6: ...each use for damage or wear Do not use the article in the vicinity of an open flame Secure the product in extreme weather conditions e g strong winds Store the product in protected rooms Assembly 1 In...

Страница 7: ...or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please con tact the following service hotline or contact us by e...

Страница 8: ...iser l article proximit d une flamme ouverte S curisez l article en cas d intemp ries extr mes comme par exemple par vent fort Entreposez l article dans un lieu prot g Montage 1 Introduire chacune des...

Страница 9: ...Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a t consentie lors de l acquisition ou de la r paration d un bien meuble une remise en...

Страница 10: ...la chose vendue qui la ren dent impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donn qu un moindre prix s il les avait...

Страница 11: ...orden Controleer het artikel telkens v r gebruik op beschadigingen of slijtageverschijnselen Het artikel niet in de buurt van open vuur gebruiken Beveilig het product in geval van extreme weersomstand...

Страница 12: ...garantie geldt alleen voor mate riaal en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik Uw wettelijke rechten met name het garantierecht worden niet be nvloed door deze garantie In geva...

Страница 13: ...po kozen Artikl se nesm pou vat v bl zkosti otev en ho ohn Za extr mn ch pov trnostn ch podm nek nap p i siln m v tru artikl zajist te Artikl skladujte v chr n n ch prostorech Mont 1 Prostr te 2 rouby...

Страница 14: ...je jen na vady materi lu a chyby z v roby nevztahuje se na z vady zp soben neodborn m zach zen m nebo pou it m k jin mu elu Tato z ruka neomezuje Va e z konn ani z ru n pr va P i p padn ch reklamac ch...

Страница 15: ...s de cada uso compruebe que el produc to no presente da os ni signos de desgaste No usar el art culo cerca del fuego Asegure el art culo en condiciones clim ticas extremas como por ejemplo fuertes rac...

Страница 16: ...defectos de material o de fabricaci n y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebi do Sus derechos legales especialmete el de r gimen de garant a no se ven restringidos por esta garant...

Страница 17: ...qualquer utiliza o verifique se o artigo apresenta danos ou desgaste N o use o artigo pr ximo de chamas vivas Em caso de situa es atmosf ricas extremas como p ex em vento forte prenda o artigo Armazen...

Страница 18: ...de compra A garantia apenas v lida para defeitos de material e fabrico e anulada em caso de utili za o errada ou inadequada do produto Os seus direitos legais especialmente os direitos de garantia do...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...IAN 298176 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 01 2018 Delta Sport Nr BK 4585 BK 4590...

Отзывы: