background image

14  DE/AT/CH

mittels Kontermutter 

5

, Federring 

6

 und Un-

terlegscheibe 

7

. Um die Kontermutter 

5

 zu 

befestigen, verwenden Sie einen Gabelschlüssel 
(SW17) (nicht im Lieferumfang enthalten). 

   Bevor Sie das Produkt verwenden, entfernen Sie 

die Messerschutzabdeckung 

4

  

Arbeitsempfehlungen

   Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch 

auf etwaige Beschädigungen. Achten Sie darüber 
hinaus auf einen festen Sitz der Schrauben. 

   Es wird empfohlen, den Rasen im Frühjahr zu 

vertikutieren, weil dieser dann sehr regenerati-
onsfähig ist. 

   Der Rasen lässt sich umso besser bearbeiten, 

je kürzer er geschnitten ist. 

   Bearbeiten Sie keinen nassen Rasen.
   Achten Sie darauf, dass die Schnitttiefe nicht 

mehr als 1–2 cm beträgt, wenn Sie das Produkt 
über den Rasen bewegen. 

   Nachdem Sie den Rasen bearbeitet haben, 

empfiehlt es sich, diesen zu düngen und kahle 
Stellen neu auszusäen. 

  Reinigung und Aufbewahrung

  

Tragen Sie im Umgang mit der Mess-
erwalze 

3

 Schutzhandschuhe. An-

dernfalls besteht Verletzungsgefahr.

  

VORSICHT! SCHARFE  
MESSER! GEFAHR VON 
SCHNITTWUNDEN! 

Halten Sie 

das Produkt von Kindern fern. 

  

Verwenden Sie zur Reinigung keine harten oder 
spitzen Gegenstände. Andernfalls besteht Ge-
fahr der Sachbeschädigung. 

   Entfernen Sie nach der Arbeit Pflanzenreste von 

der Messerwalze 

3

 und von den Rädern. 

   Setzen Sie anschließend die Messerschutzab-

deckung 

4

 auf die Messer der Messerwalze 

3

 

und haken Sie die Metallbügel in die Schiene ein.

   Sie haben die Möglichkeit, das Produkt an der 

Aufhängevorrichtung 

1

 aufzuhängen. 

   Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- 
stellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadtverwaltung.

 Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien 
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts 
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts  
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte 
werden durch unsere im Folgenden dargestellte 
Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab 
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon 
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den 
Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses 
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, 
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für 
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie 
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf 
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt 
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile 
angesehen werden können oder Beschädigungen 
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder 
die aus Glas gefertigt sind.

Содержание 311026

Страница 1: ...safety notes SCARIFICATEUR MANUEL Instructions d utilisation et consignes de s curit HANDVERTICUTEERDER Bedienings en veiligheidsinstructies HANDVERTIKUTIERER Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 31...

Страница 2: ...ty notes Page 5 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 7 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 9 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 11 DE AT CH Bedienungs und Si...

Страница 3: ...3 5 4 1 2 2a 2b 6 7...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ring 7 Washer Technical Data Dimensions approx 200 x 45cm Working width approx 32cm 32 cm Length handle approx 180cm Weight approx 2 5kg Scope of delivery Immediately after unpacking please check the...

Страница 6: ...e wall mount 1 Disposal The packaging is made entirely of recyclable mate rials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of...

Страница 7: ...0 x 45cm Arbejdsbredde ca 32cm 32 cm L ngde skaft ca 180cm V gt ca 2 5 kg Leverede dele Kontroll r leveringen umiddelbart efter udpakningen p fuldst ndighed samt om produktet befinder sig i en fejlfri...

Страница 8: ...om De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder De f r oplyst muligheder til bortskaffelse af det ud tjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre Garanti Produktet blev produceret omhy...

Страница 9: ...e lames 4 Cache prot ge lames 5 Contre crou 6 Rondelle Grower 7 Rondelle Caract ristiques techniques Dimensions env 200 x 45cm Largeur de travail env 32cm 32 cm Longueur manche env 180cm Poids env 2 5...

Страница 10: ...crochez l trier m tallique dans les rails Vous avez la possibilit d accrocher le produit avec le dispositif de suspension 1 Mise au rebut L emballage se compose de mati res recyclables pouvant tre mis...

Страница 11: ...essenwals 4 Beschermende messenafdekking 5 Contramoer 6 Veerring 7 Onderlegplaatje Technische gegevens Afmetingen ca 200 x 45cm Werkbreedte ca 32cm 32 cm Lengte steel ca 180cm Gewicht ca 2 5kg Omvang...

Страница 12: ...gen Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren Informatie over de mogelijkheden om het uitge diende product na gebrui...

Страница 13: ...Stiel bestehend aus 2 Teilen 2a 2b 3 Messerwalze 4 Messerschutzabdeckung 5 Kontermutter 6 Federring 7 Unterlegscheibe Technische Daten Ma e ca 200 x 45cm Arbeitsbreite ca 32cm 32 cm L nge Stiel ca 18...

Страница 14: ...sserwalze 3 und haken Sie die Metallb gel in die Schiene ein Sie haben die M glichkeit das Produkt an der Aufh ngevorrichtung 1 aufzuh ngen Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mat...

Страница 15: ...e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02025A Version 12 2018 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 10 2018 Ident...

Отзывы: