FLORABEST 106600 Скачать руководство пользователя страница 5

7

ES

 ¡Enhorabuena! 

Con la compra de este artículo ha adquirido un 
producto de excelente calidad. Antes de utilizar-
lo por primera vez, familiarícese con él leyendo 
atentamente las siguientes instrucciones de uso. 
Utilice el producto según lo indicado aquí y solo 
para los ámbitos de uso descritos. Conserve es-
tas instrucciones de uso para futuras consultas y, 
en el caso de que en algún momento entregara 
el producto a terceros, no se olvide de adjuntar 
también las presentes instrucciones.

Uso adecuado

El artículo no está diseñado para uso comercial. 
El artículo ha sido concebido para su uso en 
áreas de camping.

Indicaciones de seguridad

 ¡Peligro de muerte!

•  Nunca deje a los niños con el material de  
  embalaje sin supervisión. Podrían estar en  
  riesgo de sufrir asfixia.

 ¡Peligro de lesiones!

•  Antes del uso del artículo, asegúrese de su  
  correcta estabilidad.
•  Coloque el artículo sobre una superficie  
  plana.
•  Preste especial atención a sus dedos al abrir  
  y cerrar. Corre el riesgo de que se los apriete  
  y lastime.
•  Antes de usar el artículo, asegúrese de que  
  la función de despliegue esté correctamente  
  enganchada.
•  Antes de usar el artículo, preste atención a  
  que se haya extendido completamente.
•  El artículo solo puede ser usado bajo la  
  supervisión de adultos y no debe ser  
  utilizado como un juguete.
•  El artículo debe ser usado por una sola  
  persona.
•  Antes de cada uso, verifique que el artículo  
  no tenga daños o desgastes.
•  No se debe usar el respaldo como asiento. 
•  No usar el artículo cerca de fuego abierto.

Limpieza y mantenimiento 

Consejo para la limpieza

Limpie el artículo con un paño húmedo y un 
detergente suave.

Guardado

Para poder disfrutar del artículo durante mucho 
tiempo, recomendamos que cuando no se use, 
se guarde siempre seco y limpio en un ambiente 
templado.

Indicaciones para la  

eliminación

¡Desechar embalaje y artículo de acuerdo con 
el medio ambiente y por separado! 
Desechar este artículo a través de una planta de 
eliminación autorizada o mediante la admini-
stración municipal. Cumpla con las prescrip-
ciones en vigor.

3 Años de garantía 

Este producto se fabrica con gran esmero y 
bajo control continuo. Este producto tiene una 
garantía de tres años a partir de la fecha de 
compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos 
de material o de fabricación y queda anulada 
en caso de tratamiento inapropiado o indebi-
do. Sus derechos legales, especialmete el de 
régimen de garantía, no se ven restringidos por 
esta garantía. 
En caso de una eventual reclamación, pónga-
se en contacto con el servicio de atención al 
cliente que le indicamos más abajo o envíenos 
un correo electrónico. Nuestros trabajadores le 
informarán con la mayor rapidez posible sobre 
cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos 
una atención personalizada. 
El periodo de garantía no se verá prolongado 
por reparaciones en garantía, garantía legal o 
como servicio de la casa. 
Esto es válido también para las piezas reem-
plazadas o reparadas. Las reparaciones realiza-
das una vez transcurrido el periodo de garantía 
se deberán pagar.

Содержание 106600

Страница 1: ...nd machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Artikels vertraut ES Instrucciones de manejo y seguridad P gina 07 IT MT Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 09 PT Manual de instru es e ind...

Страница 2: ...B D F C E G A...

Страница 3: ...TE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANTE GUARDAR PARA REFER N CIA FUTURA LER ATENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR LATER REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY...

Страница 4: ...o 11 Instru es para a elimina o 11 3 anos de garantia 11 Bestimmungsgem e Verwendung 13 Sicherheitshinweise 13 Lebensgefahr 13 Verletzungsgefahr 13 Reinigung und Pflege 13 Pflegehinweis 13 Lagerung 13...

Страница 5: ...r el respaldo como asiento No usar el art culo cerca de fuego abierto Limpieza y mantenimiento Consejo para la limpieza Limpie el art culo con un pa o h medo y un detergente suave Guardado Para poder...

Страница 6: ...2 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail deltasport lidl es Encontrar tambi n recambios para su producto en www delta sport com r bri...

Страница 7: ...non pu essere utilizzato per sedersi Non utilizzare l articolo nelle vicinanze di fiamme aperte Pulizia e cura Avvertenza sulla cura Pulire l articolo con un panno umido e con un detergente non aggre...

Страница 8: ...03201 E Mail deltasport lidl it Assistenza Malta Tel 80062230 E Mail deltasport lidl com mt E possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su www delta sport com rubrica servizio di...

Страница 9: ...um produto de limpeza suave Armazenamento Para ter uma utiliza o longa e feliz do seu artigo recomendamos que ap s cada utili za o guarde o seco e limpo e temperatura ambiente Instru es para a elimin...

Страница 10: ...always store the article in a dry clean and temperature controlled room in order to enjoy it for as long as possible Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly...

Страница 11: ...e R ckenlehne darf nicht als Sitzfl che benutzt werden Den Artikel nicht in der N he von offenem Feuer verwenden Reinigung und Pflege Pflegehinweis Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und...

Страница 12: ...de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Ersatzteile zu Ihrem Prod...

Страница 13: ...15...

Страница 14: ...16...

Отзывы: