FLEXIBLE FLYER 42578T Скачать руководство пользователя страница 20

Attach Retainer Sleeves, Black Bushing and 

Rubber Cap Cover to SeeSaw Arm

Sujete las mangas de retención, el casquillo negro y la 

cubierta de la tapa de goma al brazo SeeSaw
Fixez les manchons de retenue, la douille noire et le 

couvercle du capuchon en caoutchouc au bras SeeSaw

19

T282316

N6 (2)

1/4” x 1.3

T282013

W1 (2)

5/16”

T282216

B2 (2)

1/4” X 1”

Join the two SeeSaw Seat Bars (12) with Sleeve (12B)

Únete a los dos bares de asiento sube y baja (12) con la manga (12B)

Joindre les deux barres du siège balançoire (12) avec manches (12B)

W1

N6

BR1

12B

12

B2

12

Slide Black Bushing (P9) over See 

Saw Arm (11). Try not to open the 

Bushing too much - to avoid 

breaking at the hinge point. The 

Bushing will have an open gap 

during and after installation (It will 

not fully close).
Attach Retainer Sleeves (RS1) with 

screws (S1) to the pre-drilled holes 

in See Saw Arm.

Deslice el casquillo negro (P9) sobre el brazo de la sierra (11). Trate de no abrir el 

casquillo demasiado - para evitar romper en el punto de bisagra. El casquillo 

tendrá una abertura abierta durante y después de la instalación (no cerrará 

completamente).
Sujete las mangas de retención (RS1) con los tornillos (S1) a los orificios 

previamente perforados en See Saw Arm.

Glisser la douille noire (P9) sur le bras de scie (11). Essayez de ne pas trop ouvrir la 

douille - pour éviter la rupture au point de charnière. La douille aura un espace 

ouvert pendant et après l'installation (il ne sera pas complètement fermé).
Fixez les manchons de retenue (RS1) avec les vis (S1) aux trous prépercés dans le 

bras de scie.

20

T282042

S1 (2)

#10 x 3/4”

T282043

RS1 (2)

Retainer

Sleeve (2)

Use Bag Labeled (SEE SAW ASSEMBLY) for steps 19 - 22

La bolsa de Etiquetado (SEE SAW ASSEMBLY) para los pasos de 19 a 22

Utilisez le sac étiqueté (SEE SAW ASSEMBLY) pour les étapes: 19 - 22

11

P11

P9

11

RS1

S1

Pre-drilled

Holes

Insert the two See Saw Seat Bars (12), into See Saw 

Sleeve (12B) - making sure to match larger holes in Seat 

Bars with larger holes in Sleeve (top holes are slightly 

larger than bottom holes).
With holes aligned, place U-Bracket (BR1) against 

bottom of Sleeve (12B) (against smaller hole). Insert 

Bolt (B2) through U-Bracket (BR1), then through small 

hole in Sleeve/Seat Bar. Secure with Washer (W1) and 

Barrel Nut (N6) from opposite side (through larger 

hole). Do not tighten yet. Do not yet install second 

Bolt/Nut. Let U-Bracket remain loose until next step.

Inserte las dos barras de asiento See Saw (12) en la manga 

See Saw Sleeve (12B) - asegurándose de que coincida con 

los agujeros más grandes en las barras de asientos con 

agujeros más grandes en la manga (los agujeros superiores 

son ligeramente más grandes que los agujeros inferiores).
Con los agujeros alineados, coloque el Soporte en U (BR1) 

contra la parte inferior de la Manguito (12B) (contra agujero 

más pequeño). Inserte el Perno (B2) a través del Soporte en 

U (BR1), luego a través del agujero pequeño en la Barra de la 

Manga / Asiento. Asegure con la arandela (W1) y la tuerca de 

barril (N6) del lado opuesto (a través del agujero más 

grande). No apriete todavía. No instale todavía el segundo 

tornillo / tuerca. Deje que el soporte en U permanezca 

suelto hasta el siguiente paso.
Insérez les deux barres de siège See Saw (12) dans la douille 

de scie (12B) - en s'assurant de faire correspondre les trous 

plus grands dans les barres de sièges avec des trous plus 

grands dans le manchon (les trous supérieurs sont 

légèrement plus grands que les trous inférieurs).
Avec les trous alignés, placez le support en U (BR1) contre le 

fond du manchon (12B) (contre un trou plus petit). Insérez le 

boulon (B2) à travers le support en U (BR1), puis à travers un 

petit trou dans la manche / barre de siège. Fixer avec la 

rondelle (W1) et l 'écrou (N6) du côté opposé (par le trou 

plus grand). Ne pas serrer encore. Ne pas encore installer le 

deuxième boulon / écrou. Laisser le support en U rester 

lâche jusqu'à l'étape suivante.

B2

W1

N6

Insert See Saw Arm (11) through U-Bracket (BR1). Insert 

the second Bolt (B2), Washer (W1), and Barrel Nut (N6) 

like in previous step. Tighten both Bolts/Nuts while 

insuring that Black Bushing (P9) is securely aligned and 

mated with U-Bracket (BR1).

Insertar Vea el brazo de la sierra (11) a través del soporte en U (BR1). Inserte el 

segundo perno (B2), la arandela (W1) y la tuerca del tambor (N6) como en el 

paso anterior. Apriete ambos Pernos / Tuercas asegurando que el Buje Negro 

(P9) esté bien alineado y acoplado con el Soporte en U (BR1).
Insérer le bras de scie (11) à travers le support en U (BR1). Insérez le deuxième 

Boulon (B2), la Rondelle (W1) et l'Écrou (N6) comme dans l'étape précédente. 

Serrez les deux boulons / écrous tout en vous assurant que la douille noire (P9) 

est bien alignée et couplée avec le support en U (BR1).

11

Larger hole on top

Agujero más grande en la parte superior

Plus grand trou sur le dessus

Smaller hole on bottom

Agujero más pequeño en la parte inferior

Petit trou sur le fond

Larger hole on top

Agujero más grande en la parte superior

Plus grand trou sur le dessus

Smaller hole on bottom

Agujero más pequeño en la parte inferior

Petit trou sur le fond

20

Содержание 42578T

Страница 1: ...tamente en 1 888 350 3015 de lunes a viernes de 8 00 am a 4 30 pm Central Este gimnasio est dise ado para ser usado de manera segura por hasta 9 ni os con un peso m ximo de 81 libras 36 Kg cada uno si...

Страница 2: ...xible flyer com 1 888 350 3015 Su FLEXIBLE FLYER PRODUCT ha sido cuidadosamente inspeccionado antes del env o Si experimenta alg n problema con su producto NO LO DEVUELVA A LA TIENDA Env e su solicitu...

Страница 3: ...ruciforme crosse Flat head screwdriver Destornillador de punta plana Tournevis plat 7 16 Nut Driver or Ratchet with 7 16 Socket 7 16 Nut Driver or Ratchet with 7 16 Socket 7 16 Nut Driver or Ratchet w...

Страница 4: ...s de repuesto y servicio Se ha tenido cuidado durante la fabricaci n y empaque de este producto para asegurar que usted reciba productos de calidad Sin embargo si usted ha da ado o le faltan piezas no...

Страница 5: ...ible Flyer IMPORTANTE Una parte que falta no se considera lo mismo que una pieza o unidad defectuosa Si una parte no est presente no hay necesidad de volver toda la unidad a la tienda Con el fin de ob...

Страница 6: ...suban o swing de los elementos estructurales piernas barra superior y barras de la barbilla Estos son componentes estructurales y NO S LO caracter sticas de juego 16 NO permita que los ni os swing ele...

Страница 7: ...icie NO instale el relleno suelto sobre superficies duras como hormig n o asfalto Usted puede estar interesado en el uso de superficies que no sean a granel de materiales como los azulejos de goma pre...

Страница 8: ...terioro y las astillas Lijar astillas y reemplazar el deterioro de las piezas de madera Au d but de chaque saison et deux fois par mois par la suite il est important d effectuer les inspections de mai...

Страница 9: ...onfirmez que les trous des roulements pivotants sont orient s de la m me fa on sur les deux barres sup rieures Les trous fendus doivent tre orient s vers le bas lorsque le ch ssis est assembl Use Bag...

Страница 10: ...un SeeSaw m me si votre jeu de balan oire ne comprend pas une balan oire bascule IF your swing set does not include a SeeSaw insert Plastic Plugs into holes SI su columpio no viene con un sube y baja...

Страница 11: ...ar el conjunto de corredera ver ilustraci n a continuaci n Aseg rese de orientar el agujero extra m s cerca de la parte delantera del bastidor del basculante El perno tuerca que fija la barra de barbi...

Страница 12: ...te Rodamiento de giro en el orificio ranurado REMARQUE Les trous pour les paliers pivotants sont ronds sur le dessus de la poutre et fendu sur le bas de la poutre Lors de la fixation des paliers pivot...

Страница 13: ...s cadenas en los ganchos de Columpio Slip Chains sur les crochets palier de rotation A B Use Bag Labeled PLAY 01 Uso bolsa etiquetada PLAY 01 Utilisez le sac tiquet PLAY 01 7 Slip Chains onto Swing Be...

Страница 14: ...cte Cadenas para Trapeze Bar y Swing Rodamientos Fixez les cha nes pour Trap ze Bar et Swing Roulements 8 Slip Chains onto Swing Bearing Hooks Deslice las cadenas en los ganchos de Columpio Slip Chain...

Страница 15: ...r Fixer le support au Top Bar T282013 W1 2 5 16 T282296 B16 2 1 4 X 3 4 T282316 N6 2 1 4 x 1 3 T282300 P10 4 B9 T282019 W2 2 3 8 T282016 N2 2 5 16 T282227 B9 1 5 16 5 N2 W2 P10 9 Apply Air Glide Warni...

Страница 16: ...eds gouttes B11 N4 B11 9 20 T282251 B11 2 1 4 x 1 3 8 Tighten all Air Glider hardware before allowing use Apriete todos los herrajes Glider aire antes de permitir su uso Serrer toute la visserie Glide...

Страница 17: ...nserte la pata de deslizamiento 8 en el carril de la Ins rez la patte de glissi re 8 dans le rail d chelle ext rieur 7 Fixez les rails contac 8 Outside Ladder Rail Riel de escalera exterior Rail d che...

Страница 18: ...X 1 Do not tighten hardware at this time Brackets can hang down until Slide Assembly is attached to Frame No apriete el hardware en este momento Los soportes pueden colgar hasta que la Asamblea de dia...

Страница 19: ...aux rails d chelle B2 N4 4B W3 It may be easier to turn the Slide Assembly upside down Puede ser m s f cil girar el conjunto de diapositivas boca abajo Il peut tre plus facile de tourner l ensemble co...

Страница 20: ...en la manga See Saw Sleeve 12B asegur ndose de que coincida con los agujeros m s grandes en las barras de asientos con agujeros m s grandes en la manga los agujeros superiores son ligeramente m s gran...

Страница 21: ...at correct angle This will help align holes in See Saw Arm with the Swing Set Leg Nota AntesdefijarelconjuntoSeeSaw aseg resedequetodaslaspatasdelconjunto de oscilaci n est n extendidas en ngulo corre...

Страница 22: ...16 1 4 20 X 1 Screw Phillips 4 N4 T282233 1 4 Nylon Insert Lock Nut 5 B15 T282295 1 4 20 x 1 1 2 Screw Phillips 3 16 thread length 4 B16 T282296 1 4 20 x 3 4 Screw Phillips 1 Flexible Flyer will warra...

Страница 23: ...2028 Soporte de montaje de diapositivas 2 P7 T282046 1 OD Tapa de pl stico Negro 1 B2 T282216 1 4 20 X 1 Tornillo Phillips 4 N4 T282233 1 4 tuerca de bloqueo de inserci n de nylon 5 B15 T282295 1 4 20...

Страница 24: ...de 1 4 x 697 Hex Head 4 W3 T282021 Rondelle plate 1 4 1 BR2 T282028 Support de montage coulissant 2 P7 T282046 1 OD Embout en plastique Noir 1 B2 T282216 1 4 20 X 1 Vis Phillips 4 N4 T282233 1 4 crou...

Отзывы: