background image

TRINOXFLEX BME 18.0-EC + LK 152 / + BR 50 / + BF 140 / + BS 50

36

Use the sander in areas that are particu

-

larly hard to reach, e.g. tight interior an

-

gles in railing construction.

Do not bring the sanding plate into con

-

tact with the workpiece until the full speed 

of the tool has been reached.

To achieve good sanding results, move 

the sanding plate evenly over the surface 

to be sanded down. 

Do not impart excessive force.

To achieve perfect radii, use the profiling 

block. Use it to profile the sanding plate.

When it is switched off, the sanding plate 

continues to run briefly.

Pipe belt sanding attachment BR 50

WARNING!

Remove the battery before carrying out any 

work on the power tool.

Fitting or changing the sanding belt

CAUTION!

Observe the prescribed direction of belt 

rotation! The direction of rotation must 

correspond with the arrow on the gear head.

Remove the battery.

Press the swing arm in the direction of the 

drive roller and hold (1.).

Fit the sanding belt over the rollers (2.).

Release the swing arm.

Check that the belt is fitted properly on the 

rollers.

Mounting the handle

Bring the handle into position on the thread.

Changing the rollers

Drive roller:

Press and hold the spindle lock (1.).

Loosen the drive roller against the direc

-

tion of rotation and pull off (2.).

Fit a new drive roller and tighten in the di

-

rection of rotation.

Release the spindle lock.

Relay roller:

Loosen the screw using a hexagon key 

and pull off the relay roller (3.).

Fit a new relay roller and tighten.

Содержание TRINOXFLEX BME 18.0-EC + BF 140

Страница 1: ...BME 18 0 EC LK 152 BME 18 0 EC BR 50 BME 18 0 EC BF 140 BME 18 0 EC BS 50 ...

Страница 2: ...inen käyttöohjekirja 195 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 214 Orijinal işletme kılavuzu 236 Instrukcja oryginalna 256 Eredeti üzemeltetési útmutató 277 Originální návod k obsluze 297 Originálny návod na obsluhu 316 Originalna uputa za rad 337 Izvirno navodilo za obratovanje 355 Instrucţiuni de funcţionare originale 373 Оригинално упътване за експлоатация 393 Оригинальная инструкция по эксплуатации 416...

Страница 3: ... Vorschriften zur Unfallverhütung Dieses Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen Das Elektrowerkzeug ist nur zu benutzen für die bestimmungsgemäße Verwendung in sicherheitstechnisch...

Страница 4: ...eug ist nicht geeignet zum Sandpapierschleifen Arbeiten mit Drahtbürsten Polieren und Trennschleifen Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können g...

Страница 5: ...rke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Besondere Sicherheitshinweise zum Schleif...

Страница 6: ... Kontrolle führen Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Risse Verschleiß oder starke Abnutzung Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt überprüfen Sie ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein u...

Страница 7: ...an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Verw...

Страница 8: ... in der Nähe befindlicher Personen darstellen Einatmen oder Berühren dieser Stäube können zu Atemwegserkrankungen und oder allergischen Reaktionen führen Für gute Belüftung des Arbeitsplatzes sorgen Wenn möglich externe Staubabsaugung verwenden Es wird die Verwendung einer Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 empfohlen Keine Materialien bearbeiten bei denen gesundheitsgefährdende Stoffe freigesetzt...

Страница 9: ...sbest Niemals Leichtmetalle schleifen oder trennen deren Magnesiumgehalt größer als 80 ist Brandgefahr Geräte die im Freien verwendet werden oder extremen Metallstäuben ausgesetzt sind über einen Fehlerstrom Schutzschalter Auslösestrom maximal 30 mA anschließen Keine verschlissenen eingerissenen oder stark zugesetzten Schleifbänder verwenden Beschädigte Schleifbänder können zerreißen weggeschleude...

Страница 10: ... Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll...

Страница 11: ...e max mm 6 50 Bandabmessungen Länge x Breite mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Bandgeschwindigkeit m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Gewicht entsprechend EPTA procedure 1 2003 Gewicht ohne Akku kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Gewicht Akku AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A bewerteter Geräuschpegel entsprechend EN 60745 EN 62841 siehe Geräusch und Vibration Schalldruckpegel LpA dB A 79 75 Schalll...

Страница 12: ...efestigungsschraube Einstellschraube zum Einstellen des Bandlaufs 9 Befestigungsschrauben für Schleifarm 10 Exzenterschraube 11 Feststellschraube für Schleifvorsatz 12 Entriegelungshebel für Schnellkupplung 13 Gehäuseabdeckung 14 Sechskantmutter 15 Handgriff 16 Innensechskantschlüssel Kehlnahtschleifer Vorsatz LK 152 17 FixTec Schnellspannmutter 18 Profilierstein 19 Spannhebel 20 Schleifarm 21 Sch...

Страница 13: ...d Transportschäden kontrollieren HINWEIS Die Akkus sind bei Lieferung nicht vollständig geladen Vor dem ersten Betrieb die Akkus vollständig laden Siehe dazu Bedienungsanleitung des Ladegerätes Akku einsetzen wechseln Geladenen Akku bis zum vollständigen Einrasten in das Elektrowerkzeug eindrücken Zum Entnehmen die Entriegelungstasten drücken 1 und Akku herausziehen 2 VORSICHT Bei Nichtgebrauch di...

Страница 14: ...1 Spannhebel schließen 2 Spannhebel am Vorsatz öffnen 1 Antriebseinheit in gewünschter Position zum Vorsatz aufsetzen und bis zum hörbaren Einrasten nach unten drücken 2 Spannhebel schließen 3 HINWEIS Falls der Vorsatz nicht hörbar einrastet Werkzeugspindel bzw Antriebsrolle des Vorsatzes leicht verdrehen damit die Kupplung eingreifen kann Feststellschraube lösen 1 Antriebseinheit auf der Schnellk...

Страница 15: ...ruck nach unten drücken 3 und im Uhrzeigersinn drehen 4 Die Werkzeugaufnahme ist verriegelt HINWEIS Die Werkzeugaufnahme hat eine Breite von 50 mm Je nach Werkzeugbreite müssen mehrere Werkzeuge aufgesetzt werden oder Breitenunterschiede mittels der Distanzringe ausgeglichen werden Beispiele Elektrowerkzeug einschalten ohne Einrasten und für ca 30 Sekunden laufen lassen Auf Unwuchten und Vibration...

Страница 16: ...en Bewegungen vor und zurückbewegen Kehlnahtschleifer Vorsatz LK 152 Schleifscheibe wechseln Akku entnehmen FixTec Schnellspannmutter öffnen Verschluss der Schnellspannmutter öffnen 1 Schnellspannmutter gegen den Uhrzeigersinn drehen Schleifscheibe dabei festhalten 2 Schleifscheibe entnehmen 3 Neue Schleifscheibe auflegen 4 Schnellspannmutter durch Drehen im Uhrzeigersinn zuschrauben 5 und Verschl...

Страница 17: ...n am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen Schleifband auflegen oder wechseln VORSICHT Vorgegebene Laufrichtung des Bandes beachten Laufrichtung muss mit Laufrichtungspfeil am Getriebekopf übereinstimmen Akku entnehmen Schwinge in Richtung Antriebsrolle drücken und gedrückt halten 1 Schleifband über die Rollen legen 2 Schwinge loslassen Kontrollieren dass das Band vollständig auf den Ro...

Страница 18: ...gsleistung kann über den Anpressdruck variiert werden Je kleiner der Rohrdurchmesser desto größer der mögliche Umschlingungswinkel Bis zu 270 sind möglich Versiegelung Viele Hersteller empfehlen die Versiegelung endbearbeiteter Oberflächen mit einem Schutzspray siehe Flex Edelstahl Zubehör Weitere Informationen über die Produkte des Herstellers unter www flex tools com Bandfeilen Vorsatz BF 140 WA...

Страница 19: ...sschrauben lösen Schleifarm abnehmen Neuen Schleifarm mittels der drei Schrauben befestigen Arbeitshinweise HINWEIS Nach dem Ausschalten läuft das Elektrowerkzeug noch kurze Zeit nach Schleifen Der Schwenkarm kann nach Öffnen der Feststellschraube 1 um bis zu 140 geneigt werden 2 Dadurch kann die Bandfeile auch für Oberflächen die schlecht zugänglich sind wie z B Innenseiten von Rohren eingesetzt ...

Страница 20: ...chutz schaltet die Maschine bei Überlast ab Temperaturüberwachung Bei Gefahr der Überhitzung schaltet die Maschine ab Wartung und Pflege WARNUNG Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku aus dem Gerät entnehmen Reinigung WARNUNG Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich bei extremen Einsatz leitfähiger Staub im Gehäuseinnenraum ablagern Beeinträchtigung der Schutzisolierung Maschine über Feh...

Страница 21: ...hör Weiteres Zubehör den Katalogen des Herstellers entnehmen Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage www flex tools com Entsorgungshinweise WARNUNG Ausgediente Elektrowerkzeuge vor der Entsorgung unbrauchbar machen netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch Entfernen des Netzkabels akkubetriebene Elektrowerkzeuge durch Entfernen des Akkus Nur für EU Länder Werfen Sie ...

Страница 22: ...ofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des Geschäftsbetriebes die durch das Produkt oder die nicht mögliche Verwendung des Produktes verursacht wurden Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für S...

Страница 23: ...ons for the prevention of accidents This power tool is state of the art and has been constructed in accordance with the acknowledged safety regulations Never theless when in use the power tool may pose a danger to life and limb of the user or a third party or the power tool or other items could be damaged The power tool may be operated only for its intended use in perfect working order Faults whic...

Страница 24: ...cified on the power tool Accessories that rotate faster than permit ted could disintegrate and broken parts could fling off at speed The outside diameter and the thickness of the tool attachment must be within the ca pacity rating of the power tool Tools at tachments of the wrong size cannot be shielded or controlled sufficiently Sanding grinding discs sanding wheels or other accessories must fit ...

Страница 25: ...larger power tools are not designed for the higher speeds of smaller power tools and could break Safety notices for power tools with burnishing attachment WARNING Read all safety notices and instructions Failure to comply with the safety notices and instructions may result in electric shock fire and or serious injuries Keep all safety notices and instructions in a safe place for future reference C...

Страница 26: ...d cause loss of control over the power tool Never leave the power tool running while carrying it Your clothing could be caught through accidental contact with the rotat ing tool attachment and the tool attach ment could cut into your skin Clean the ventilation slots of the power tool regularly The motor fan draws dust into the housing and a heavy build up of metal dust could pose an electrical haz...

Страница 27: ... the safety notices and instructions may result in electric shock fire and or serious injuries Keep all safety notices and instructions in a safe place for future reference Use the power tool for dry sanding grind ing only The ingress of water in the power tool increases the risk of electric shock When working with the belt sander guide the tool with both hands The handle must be fitted Do not swi...

Страница 28: ...tory dis eases and or allergic reactions Ensure the workplace is well ventilat ed If possible use external dust extrac tion It is recommended to wear a respirator mask of filter class P2 Do not work on materials that release haz ardous substances e g asbestos Never grind or cut alloys whose magnesi um content is greater than 80 Risk of fire Tools that are used outside or are exposed to high levels...

Страница 29: ...ent of expo sure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different appli cations with different cutting accessories or poor maintenance the vibration emission level may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period To make an accurate estimation of the vibra tion exposure level it i...

Страница 30: ...25 Max tool width mm 6 50 Belt dimensions length x width mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Belt speed m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Weight according to EPTA procedure 1 2003 Weight without battery kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Weight of battery AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A rated noise level according to EN 60745 EN 62841 see Noise and vibration Sound pressure level LpA dB A 79 75 Sou...

Страница 31: ...er with sanding arm 8 Securing screw adjusting screw for setting belt course 9 Securing screws for sanding arm 10 Eccentric screw 11 Locking screw for sanding attachment 12 Release lever for quick release cou pling 13 Housing cover 14 Hexagon nut 15 Handle 16 Allen key Fillet weld grinding attachment LK 152 17 FixTec quick clamping nut 18 Profiling block 19 Clamping lever 20 Sanding arm 21 Sanding...

Страница 32: ...missing or were damaged during transport NOTE The batteries are not fully charged on delivery Prior to initial operation charge the batteries fully Refer to the charger oper ating manual Inserting replacing the battery Press the charged battery into the power tool until it clicks into place To remove press the release button 1 and pull out the battery 2 CAUTION When the device is not in use protec...

Страница 33: ...bly 1 Close the clamping lever 2 Open the clamping lever on the attach ment 1 Place the drive unit in the required position for the attachment and press down until it engages audibly 2 Close the clamping lever 3 NOTE If the attachment does not audibly engages move the spindle or drive pully of the tool a bit so that the coupling can interlock Loosen the locking screw 1 Place the drive unit on the ...

Страница 34: ...ool carrier on the tool holder tongue and groove fitting 2 Press the tool downwards against spring pressure 3 and turn clockwise 4 The tool holder is locked NOTE The width of the tool holder is 50 mm Depending on the tool width several tools may need to be fitted or the differences in width compensated for by means of spacer rings Examples Switch on the power tool without detent and allow it to ru...

Страница 35: ... to be treated and guide it back and forth with linear movements Fillet weld grinding attachment LK 152 Changing the grinding disc Remove the battery Open the FixTec quick clamping nut Open the lock for the quick clamping nut 1 Turn the quick clamping nut in anti clock wise direction while holding the grinding disc 2 Remove the grinding disc 3 Fit a new grinding disc 4 Tighten the quick clamping n...

Страница 36: ... carrying out any work on the power tool Fitting or changing the sanding belt CAUTION Observe the prescribed direction of belt rotation The direction of rotation must correspond with the arrow on the gear head Remove the battery Press the swing arm in the direction of the drive roller and hold 1 Fit the sanding belt over the rollers 2 Release the swing arm Check that the belt is fitted properly on...

Страница 37: ...ller the pipe diameter the greater the possible angle of contact An angle of up to 270 is possible Sealing Many manufacturers recommended sealing finished surfaces with a protective spray see Flex stainless steel accessories For further information on the manufactur er s products go to www flex tools com Belt file sanding attachment BF 140 WARNING Remove the battery before carrying out any work on...

Страница 38: ...arm using the three screws Operating instructions NOTE When it is switched off the power tool continues to run briefly Sanding grinding After opening the locking screw 1 the swivel arm can be tilted up to 140 2 In this way the belt file sander can also be used in areas that are difficult to reach e g on the insides of pipes Vary the abrading performance by means of the contact pressure Make sure t...

Страница 39: ...prolonged periods electrically conductive dust could build up inside the housing of the tool This would impair the protective isolation Operate the machine using an earth leakage circuit breaker 30 mA trigger current Regularly clean the power tool and ventila tion slots Frequency of cleaning is depend ent on the material and duration of use Regularly blow out the housing interior and motor with dr...

Страница 40: ...d in an environmentally friendly manner Recycling raw materials instead of waste disposal Device accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner Plastic parts are identified for recy cling according to material type WARNING Do not throw batteries into the household waste fire or water Do not open end of life batteries EU countries only defective or end of life ba...

Страница 41: ...pareils électriques et réunies dans le fascicule ci joint référence 315 915 les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre Cette meuleuse d angle a été construite conformément à l état actuel de la technique et en respectant les règles techniques de sécurité reconnues Toutefois de son emploi peut émaner un danger de mort et un risque de blessures gra...

Страница 42: ...les spécifications fournies avec cet outil électrique Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci dessous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure grave Cet outil électroportatif ne convient pas au ponçage au papier de verre au décapage à la brosse au polissage ou au tronçonnage Les opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu peuvent prov...

Страница 43: ...et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux N utilisez jamais d outils requérant un liquide de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut provoquer une électrocution Consignes de sécurit...

Страница 44: ... de contrôle Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de co peaux et fissures les patins d appui pour détecter des traces éventuelles de fissures de déchirure ou d usure exces sive ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés Si l outil électrique ou l o...

Страница 45: ...prochant ou l éloignant de l opérateur tout dépend du sens dans lequel la meule tournait à l endroit où elle s est bloquée Ce phénomène peut faire casser les meules Le recul brutal est engendré par une utili sation erronée ou inexperte de l outil électrique Le rebond résulte d un mauvais usage de l outil et ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prena...

Страница 46: ...ues de l appareil sous tension et provoquer une électrocution N utilisez pas l outil électroportatif si son câble d alimentation est endommagé Ne touchez pas le câble abîmé et débranchez la fiche mâle de la prise de courant si le câble a été endommagé pendant les travaux Les câbles d alimentation endommagés accroissent le risque d électrocution N utilisez cet outil électroportatif que pour le ponç...

Страница 47: ...gnes de sécurité et instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les reconsulter ultérieurement Tenez l appareil par ses poignées isolées vu que la bande de ponçage risque de heurter le cordon d alimentation de l appareil L endommagement d une ligne électroconductrice peut mettre des pièces métalliques de l appareil sous tension et provoquer une électrocution N utilisez pas l outil électroportati...

Страница 48: ...lisez que des étiquettes autocollantes Ne percez jamais de trous dans le corps de l appareil La tension nominale et la tension indiquée sur la plaque signalétique doivent correspondre Bruits et vibrations REMARQUE Les valeurs du niveau de bruit exprimé en décibels A ainsi que les valeurs totales des vibrations figurent dans le tableau Données techniques Les niveaux de bruits et vibrations ont été ...

Страница 49: ... bande longueur x largeur mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Vitesse bande m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Poids conformément à la procédure EPTA 01 2003 Poids sans batterie kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Poids batterie AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 Niveau de bruit exprimé en décibels A correspondant à EN 60745 EN 62841 voir Bruits et vibrations Niveau de pression acoustique LpA dB A 79 75 ...

Страница 50: ...onçage 8 Vis de fixation vis de réglage pour régler l avancée de la bande 9 Vis de fixation pour bras de ponçage 10 Vis excentrique 11 Vis de fixation pour adaptateur de ponçage 12 Levier de déverrouillage pour accouplement rapide 13 Couvercle du boîtier 14 Écrou hexagonal 15 Poignée 16 Clé à six pans creux Adaptateur de ponçage de soudure LK 152 17 Écrou à serrage rapide FixTec 18 Pierre à profil...

Страница 51: ...dommages dus au transport REMARQUE Les accumulateurs ne sont pas entièrement chargés à la livraison Avant la première utilisation charger entièrement les accumulateurs Voir à ce sujet la notice d utilisation du chargeur Mise en place remplacement de la batterie Insérer la batterie chargée dans l outil électroportatif jusqu à emboîtement complet Pour l extraire appuyer sur les touches de déverrouil...

Страница 52: ...age 2 Ouvrez le levier de serrage sur l adapta teur 1 Montez l unité d entraînement dans la position souhaitée par rapport à l adapta teur et pressez vers le bas jusqu à ce qu un clic soit audible 2 Fermez le levier de serrage 3 REMARQUE Si l adaptateur ne s enclenche pas de manière audible tourner légèrement la broche de l outil ou le rouleau d entraînement de l adaptateur pour que l accouplement...

Страница 53: ...til sur le réceptacle d outil géométries concor dantes rainure clavette 2 Pressez l outil vers le bas contre la pres sion du ressort 3 et tournez dans le sens des aiguilles d une montre 4 Le porte outil est verrouillé REMARQUE Le logement d outil a une largeur de 50 mm Suivant la largeur d outil il faut installer plu sieurs outils ou compenser les différences de largeur au moyen de bagues d écarte...

Страница 54: ...l électroportatif fermement avec les deux mains Pour la finition décorative de la surface Posez l outil électroportatif prudemment sur la surface à traiter et décrivez des mouvements de va et vient linéaires Adaptateur de ponçage de soudure LK 152 Changer le disque abrasif Retirer la batterie Dégager l écrou à serrage rapide FixTec Ouvrir le verrou de l écrou à serrage rapide 1 Tourner l écrou à s...

Страница 55: ...e pression Utiliser la pierre à profiler pour obtenir des rayons exacts Elle permet de pré profiler le disque abrasif Après la mise à l arrêt le disque abrasif continue encore à tourner pendant un instant Adaptateur de ponçage à bande BR 50 AVERTISSEMENT Retirer la batterie de l appareil avant toute intervention sur l outil électroportatif Monter une bande de ponçage ou la changer PRUDENCE Tenez c...

Страница 56: ...ges suivants par rapport à une meule La surface poncée chauffe peu Finition propre sans stries Haut rendement d abrasion Haute productivité vu l arc important d enveloppement de la pièce par la bande selon le diamètre de la pièce Poncer REMARQUE Avant d allumer la machine et après avoir appliqué la bande contre la pièce vérifiez que la bande repose sur toute sa surface sur les poulies Le traitemen...

Страница 57: ...f au centre du bras de ponçage 5 Tournez la vis excentrique pour tendre le ruban de ponçage Rabattez à nouveau le couvercle contre le carter PRUDENCE Tenez compte du sens de circulation de la bande Le sens de circulation de la bande doit concorder avec la flèche figurant sur la tête du réducteur Monter la poignée Fixez la poignée supplémentaire sur la position 1 ou 2 dans l alésage taraudé corresp...

Страница 58: ...st excessive le ruban de ponçage risque de dérailler du galet Allumage et extinction Marche de courte durée sans activer le cran d arrêt Poussez l interrupteur à bascule vers l avant et maintenez le en position Pour éteindre relâchez l interrupteur à bascule Marche permanente avec encrantage Poussez l interrupteur à bascule vers l avant 1 puis appuyez sur sa partie avant 2 Pour éteindre l appareil...

Страница 59: ... sec Balais de charbon L unité d entraînement est équipée de char bons de coupure automatique Une fois que ces charbons ont atteint leur limite d usure l outil électrique s éteint automatiquement REMARQUE Ne remplacez ces balais que par des pièces d origine fournies par le fabricant En cas d emploi de pièces d autres mar ques le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie ...

Страница 60: ...SSEMENT Ne pas jeter les accus ou batteries dans la poubelle des déchets domestiques ne pas les jeter au feu ni dans l eau Ne pas tenter d ouvrir des batteries hors d usage Pays de l UE uniquement Conformément à la directive 2006 66 CE les accumulateurs batteries défectueux ou épuisés doivent être recyclés REMARQUE Pour connaître les possibilités de mise au rebut consulter un revendeur spécialisé ...

Страница 61: ...angolare è costruita secondo l attuale stato della tecnica e le regole tecniche di sicurezza riconosciute Tuttavia nel suo impiego possono derivare pericoli per l incolumità e la vita dell utiliz zatore e di terzi nonché danni alla macchina o ad altri beni materiali La smerigliatrice angolare deve essere impiegata solo per l uso regolare previsto in perfetto stato tecnico di sicurezza Eliminare im...

Страница 62: ...routensile Il solo fatto che l accessorio può essere fissato a questo elettroutensile non garantisce un uso sicuro Il numero di giri consentito dell utensile montato deve essere come minimo uguale al numero di giri massimo indicato sull elettroutensile L accessorio che gira ad una velocità superiore a quella consentita può frantumarsi ed essere proiettato tutt intorno Il diametro esterno e lo spes...

Страница 63: ... mole non previste per questo elettroutensile non possono essere adeguatamente schermate e perciò non sono sicure Usare le mole solo per le possibilità d impiego raccomandate Ad esempio non eseguire mai levigature con la superficie laterale di un disco per levigatura diamantato I dischi per levigatura diamantati sono concepiti per l asportazione di materiale con il lato inferiore del disco L effet...

Страница 64: ...In questo tempo di prova gli utensili montati che presentano danni per lo più si rompono Indossare l equipaggiamento protettivo personale A seconda dell impiego usare la protezione integrale per il viso la protezione per gli occhi oppure occhiali protettivi Se necessario indossare la maschera antipolvere la protezione per l udito guanti protettivi o il grembiule speciale che impedisce il contatto ...

Страница 65: ...colpo è la conseguenza di un uso errato o imperfetto dell elettroutensile Esso può essere impedito per mezzo di idonee precauzioni come in seguito descritto Afferrare saldamente l elettroutensile e assumere con il corpo e le braccia una posizione nella quale sia possibile intercettare le forze di contraccolpo Se disponibile usare sempre l impugna tura supplementare al fine di avere il massimo cont...

Страница 66: ...one le parti metalliche dell elettroutensile e provocare una scossa elettrica Non usare l elettroutensile se il cavo è danneggiato Non toccare il cavo dan neggiato e se il cavo subisce danni durante il lavoro estrarre la spina di rete Il cavo danneggiato aumenta il rischio di una scossa elettrica Usare l elettroutensile solo per l abra sione a secco La penetrazione di acqua in un elettroutensile a...

Страница 67: ...tte le avvertenze di sicurezza ed istruzioni Tenere l apparecchio sulle superfici di presa isolate poiché il nastro abrasivo può danneggiare il proprio cavo di rete Il danneggiamento di una linea elettrica sotto tensione può mettere sotto tensione le parti metalliche dell elettroutensile e provocare una scossa elettrica Non usare l elettroutensile se il cavo è danneggiato Non toccare il cavo dan n...

Страница 68: ...i prolunga autorizzati per l esterno Per contraddistinguere l apparecchio usare solo targhette adesive Non praticare fori nella carcassa La tensione nominale e l indicazione di tensione sulla targhetta d identificazione devono coincidere Rumore e vibrazione AVVISO I valori per il livello di rumore stimato A ed i valori totali di vibrazione risultano dalla tabella Dati tecnici I valori di rumore e ...

Страница 69: ...125 Larghezza utensile max mm 6 50 Dimensioni nastro lunghezza x larghezza mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Velocità nastro m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Peso secondo la EPTA procedure 1 2003 Peso senza batteria kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Peso batteria AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 Livello rumore stimato A conforme alla norma EN 60745 EN 62841 vedi Rumore e vibrazione Livello di pre...

Страница 70: ... vite di regolazione per la regolazione del movimento del nastro 9 Vite di fissaggio per braccio di levigatura 10 Vite eccentrica 11 Vite di fissaggio per la testa di levigatura 12 Leva di sbloccaggio per il giunto rapido 13 Copertura dell alloggiamento 14 Dado esagonale 15 Impugnatura 16 Chiave per viti a esagono cavo Testa di levigatura per cordoni di saldatura ad angolo LK 152 17 Dado a serragg...

Страница 71: ...la fornitura ed eventuali danni da trasporto AVVISO Alla consegna le batterie non sono completamente cariche Prima del primo impiego caricare le batterie completamente Osservare le istruzioni per l uso del caricabatterie Inserimento sostituzione della batteria d esercizio Spingere la batteria carica fino a farla scattare completamente nell elettroutensile Per la rimozione premere i tasti di sblocc...

Страница 72: ...i bloccaggio 2 Aprire la leva di bloccaggio sull attacco 1 Applicare l unità di azionamento nella posizione desiderata rispetto all attacco e spingerla verso il basso fino a farla scattare in modo udibile 2 Chiudere la leva di bloccaggio 3 AVVISO Se la testa non scatta in modo udibile ruotare leggermente il mandrino dell utensile o il rullo d azionamento della testa affinché il giunto possa innest...

Страница 73: ...portautensile sulla sede dell utensile accoppiamento geometrico maschio e femmina 2 Premere verso il basso l attrezzo contro la forza della molla 3 e girarlo in senso orario 4 Il portautensile è bloccato AVVISO La sede dell utensile ha una larghezza di 50 mm A seconda della larghezza dell utensile montare più utensili oppure compensare le differenze di larghezza per mezzo di anelli distanziatori E...

Страница 74: ...ntrambe le mani Per la finitura decorativa della superficie Appoggiare con delicatezza l elettro utensile sulla superficie da lavorare e muoverlo avanti e indietro con movi menti lineari Testa di levigatura per cordoni di saldatura ad angolo LK 152 Sostituzione del disco di levigatura Rimuovere la batteria Aprire il dado a serraggio rapido FixTec Aprire l elemento di chiusura del dado a serraggio ...

Страница 75: ...ssione eccessiva Per ottenere raggi precisi utilizzare la pietra profilatrice Utilizzarla per pre profilare il disco di levigatura Dopo la disattivazione il disco continua a girare ancora per un breve periodo Attacco per smerigliatura a nastro BR 50 PERICOLO Per qualunque lavoro sull elettroutensile rimuovere la batteria dall apparecchio Montare o sostituire il nastro abrasivo PRUDENZA Osservare i...

Страница 76: ...nza rigature grande rendimento di asportazione alta produttività grazie al grande angolo di avvolgimento dipendente dal diametro del pezzo Smerigliare AVVISO Dopo l accostamento al pezzo e prima di accendere la macchina controllare se il nastro poggia completamente sui rulli La lavorazione di tubi si esegue tra i rulli 31 e 33 L angolo di avvolgimento ed il rendimento di asportazione possono esser...

Страница 77: ...i scorrimento sulla testata ingranaggi Montare la maniglia Fissare l impugnatura supplementare alla filettatura nella posizione 1 o 2 Regolare lo scorrimento del nastro Regolare lo scorrimento del nastro con la prima vite anteriore del braccio della lima Regolare con il nastro in movimento in modo che il nastro scorra centrato sul rullino pressore Sostituire il braccio della lima Per sostituire il...

Страница 78: ... rimette in funzione Preselezione del numero di giri Per impostare la velocità d esercizio premere il pulsante di regolazione della velocità La velocità selezionata viene mantenuta anche dopo lo spegnimento Premere con cautela l interruttore per accelerare l elettroutensile alla velocità preselezionata PRUDENZA Pericolo di ferite a causa di distruzione dell utensile Utilizzare utensili adeguati al...

Страница 79: ...anza si estinguono i doveri di garanzia del produttore Riparazioni Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore Sostituzione di parti di usura Durante il funzionamento della smeriglia trice a nastro le protezioni di feltro del braccio oscillante si consumano I ricambi possono essere acquistati presso il produttore o il rivend...

Страница 80: ...sotto nostra esclusiva responsa bilità che il prodotto descritto sotto Dati tecnici è conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 EN 62841 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014 30 UE 2006 42 CE 2011 65 UE Il responsabile della documentazione tecnica FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrass...

Страница 81: ...preven ción de accidentes vigentes en el lugar Esta amoladora angular fue construida según el estad actual de al técnica y las reglas de técnicas de seguridad reconocidas A pesar de ello pueden producirse riesgos para la vida y salud del operario durante su uso o bien daños en la máquina u otros valores La amoladora angular deberá utili zarse exclusivamente para trabajos adecuados a su función en ...

Страница 82: ...a herramienta eléctrica no es adecuada para tareas de amolado con papel de lija tareas con cepillos de acero ni para el pulido o el tronzado Usos para los cuales es inadecuado el equipo eléctrico ya que pueden causar peligros y lesiones Utilizar exclusivamente accesorios que hayan sido aprobados específicamente por el fabricante para su uso con esta herramienta eléctrica El solo hecho de poder suj...

Страница 83: ...erramienta de aplicación en el cuerpo del mismo Limpiar con regularidad las rendijas de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y una cantidad suficiente de polvo metálico dentro de ésta puede causar descargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables Las chispas pueden producir la i...

Страница 84: ...á ser compatible con el de alojamiento en la brida Los útiles que no vayan fijados exactamente sobre la herramienta eléctrica giran descentrados vibran mucho y pueden hacerle perder el control sobre el aparato No use útiles dañados Antes de cada uso inspeccione el estado de los útiles con el fin de detectar p ej si están desportilla dos o fisurados los útiles de amolar si está agrietado o muy desg...

Страница 85: ... de aplicación que se en cuentra en rotación Esto causa la acelera ción descontrolada del equipo eléctrico en el punto de bloqueo en sentido de giro opuesto a aquél de la herramienta Si por ejemplo un disco amolador se traba o bloquea en la pieza a procesar puede quebrarse un trozo del disco amolador que está penetrando en la pieza a procesar o bien producir un contragolpe El disco amolador se mue...

Страница 86: ... en un equipo eléctrico aumenta el peligro de descargas eléctricas Sujetar el equipo de las superficies correspondientes aisladas ya que la cinta amoladora puede dañar el cable de conexión a la red propio Un daño causado en conductores bajo tensión puede aplicar a ésta en las partes metálicas del equipo lo que puede conducir a descargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica cuando el cab...

Страница 87: ...os y o lesiones de gravedad Conserve todas las advertencias e instruc ciones de seguridad para el futuro Sujetar el equipo de las superficies correspondientes aisladas ya que la cinta amoladora puede dañar el cable de conexión a la red propio Un daño causado en conductores bajo tensión puede aplicar a ésta en las partes metálicas del equipo lo que puede conducir a descargas eléctricas No utilizar ...

Страница 88: ...e la red de alimentación y las indicaciones de tensión de la chapa de características deben coincidir La tensión nominal debe coincidir con la tensión indicada en la placa de características Ruidos y vibraciones NOTA Por el nivel sonoro según A al igual que por los valores totales de oscilación rogamos consultar la tabla Datos técnicos Los niveles de ruido y de vibración fueron determinados según ...

Страница 89: ...nta mm 6 50 Medidas de la cinta largo x ancho mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Velocidad de la cinta m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Peso según el procedimiento EPTA 1 2003 Peso sin batería kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Peso de la batería AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 Nivel sonoro ponderado A de acuerdo con la normativa EN 60745 EN 62841 ver Ruidos y vibraciones Nivel de presión sonora L...

Страница 90: ...n con brazo lijador 8 Tornillo de fijación tornillo de ajuste para fijar la banda 9 Tornillos de fijación para el brazo lijador 10 Tornillo excéntrico 11 Tornillo de fijación con adaptador de lijadora 12 Palanca de desbloqueo para acoplamiento rápido 13 Cubierta protectora 14 Tuerca hexagonal 15 Empuñadura 16 Llave Allen Adaptador para lijadora de soldaduras en ángulo LK 152 17 Tuerca de sujeción ...

Страница 91: ...n producido daños durante el transporte NOTA Las baterías no vienen completamente cargadas Cargar completamente las baterías antes de la primera puesta en marcha Véase para ello el manual de instrucciones del cargador Introducir cambiar la batería Introducir la batería cargada en la herramienta eléctrica presionando hasta que encastre por completo Para extraerla presionar el pulsador de desbloqueo...

Страница 92: ...r la palanca de sujeción del adap tador 1 Colocar la unidad de accionamiento en la posición deseada con respecto al adaptador y presionar hacia abajo hasta que encaje de forma audible 2 Cerrar la palanca de sujeción 3 NOTA En caso de que el adaptador no encaje de forma audible girar ligeramente el husillo de la herramienta o el rodillo de accionamiento del adaptador para que se acople Aflojar el t...

Страница 93: ...a para la herramienta Ajuste de forma chaveta 2 Presionar la herramienta hacia abajo contra la presión de resorte 3 y girar en el sentido de las agujas del reloj 4 El alojamiento para la herramienta está bloqueado NOTA El alojamiento para la herramienta presenta una anchura de 50 mm Según la anchura de la herramienta deberán colocarse varias herramientas o bien nivelarse las diferencias de anchura...

Страница 94: ...as manos Para un acabado decorativo de la superficie Asentar la herramienta eléctrica cuidado samente sobre la superficie a procesar efectuando un movimiento rectilíneo hacia adelante y luego hacia atrás Adaptador para lijadora de soldaduras en ángulo LK 152 Cambiar la muela abrasiva Retirar la batería Abrir la tuerca de sujeción rápida FixTec Abrir el cierre de la tuerca de sujeción rápida 1 Gira...

Страница 95: ...n demasiado elevada Para lograr radios exactos utilizar la piedra de perfilado Practicar un perfilado previo con ella en la muela abrasiva Después de apagar la herramienta la muela abrasiva sigue funcionando brevemente Adaptador para lijadora a cinta BR 50 ADVERTENCIA Extraer la batería antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica Colocar o cambiar la cinta lijadora PRECAUCIÓN T...

Страница 96: ...esbastado de alto rendimiento una productividad elevada gracias a un gran ángulo de envoltura dependiente del diámetro Lijado NOTA Después de asentar la máquina sobre la pieza a procesar y antes de encender la máquina controlar que la cinta se encu entre completamente colocada sobre los rodillos El procesamiento de los tubos se efectúa entre los rodillos 31 y 33 El ángulo de envoltura y el rendimi...

Страница 97: ...tándola con la carcasa misma CUIDADO Tener en cuenta el sentido de giro indicado para la cinta Éste debe coincidir con aquél indicado en el engranaje Montar la manija Sujetar la manija adicional en la rosca en la posición 1 o 2 Ajuste de la marcha de la cinta Sujetar la marcha de la cinta mediante el tornillo anterior en el brazo lijador Seleccionar el ajuste de la cinta estando ésta en marcha de ...

Страница 98: ... y apagado Marcha de tiempo reducido sin trabado Desplazar el conmutador balancín hacia delante y sujetarlo en esta posición Para el paro soltar el conmutador balancín Funcionamiento continuo con traba Desplazar el conmutador balancín hacia delante 1 y trabarlo presionando su parte anterior 2 Para el apagado presionar la parte posterior del conmutador balancín a fin de destrabarlo NOTA Después de ...

Страница 99: ...terior de la carcasa y el motor con aire comprimido seco Limpiar el filtro de polvo reguarmente Quitar el filtro de polvo y limpiar con aire comprimido seco Escobillas de carbón La unidad de accionamiento está equipada con escobillas de desconexión Una vez alcanzado el límite de desgaste la herra mienta eléctrica se para automáticamente NOTA Utilizar únicamente repuestos legítimos del fabricante E...

Страница 100: ...e deben reciclarse para su aprovechamiento de manera respetuosa con el medio ambiente Con el fin de garantizar un reciclado adecuado para cada tipo de material las piezas de plástico están adecuadamente identificadas ADVERTENCIA No tirar las pilas y baterías en la basura doméstica ni arrojarlas al agua o al fuego No abrir las baterías en desuso Solo aplicable a países europeos según la Directiva 2...

Страница 101: ...ização Esta rebarbadora foi construída de acordo com o estado actual da técnica e as regras técnicas de segurança reconhecidas No entanto na sua utilização podem existir danos para o utilizador ou terceiros ou danos na máquina ou noutros bens A rebarbadora só deve ser utilizada de acordo com as disposições legais em perfeita situação de segurança técnica As anomalias que prejudiquem a segurança de...

Страница 102: ...cessório que não tenha sido previsto e recomendado especialmente pelo fabricante para esta ferramenta elétrica Só porque foi possível fixar o acessório na sua ferramenta elétrica isso não garante uma utilização com segurança A rotação permitida para a ferramenta de utilização tem no mínimo que ser tão elevada como a rotação máxima indicada na própria ferramenta elétrica Um acessório que gire com u...

Страница 103: ...s A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques elétricos Indicações de segurança especiais para lixar Utilizar exclusivamente os rebolos de lixar homologados para a sua ferramenta elétrica e a tampa de proteção prevista para este rebolo de lixar Rebolos de lixar não previstos para esta ferramenta elétrica podem não estar suficientemente protegidos e não são...

Страница 104: ... desgaste ou forte atrição se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de adaptação sofrer uma queda verificar se alguma delas apresenta danos ou utilizar outra ferramenta livre de danos Depois de ter sido controlada e aplicada a ferramenta o operador e eventualmente outras pessoas devem manter se fora da área da ferramenta em rotação e de...

Страница 105: ...rotação no ponto de bloqueio Devido a isso os discos de lixar podem também partir se Um contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou defeituosa da ferramenta eléctrica Ele pode ser evitado através de medidas de precaução adequadas conforme descrito a seguir Manter a ferramenta eléctrica bem presa e colocar o corpo e os braços numa posi ção em que as forças do contragolpe possam ser sup...

Страница 106: ...omada se o cabo for danificado durante o trabalho Cabos de ligação danificados aumentam o risco de um choque eléctrico Utilizar o aparelho só para lixar a seco A infiltração de água num aparelho eléc trico aumenta o risco dum choque eléctrico Durante o trabalho conduzir a ferramenta eléctrica com ambas as mãos O punho tem que estar montado Só ligar a máquina quando as duas mãos estiverem em posiçã...

Страница 107: ... pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque eléctrico Não utilizar a ferramenta eléctrica com o cabo de ligação danificado Não tocar no cabo de ligação danificado e desligar a ficha da tomada se o cabo for danificado durante o trabalho Cabos de ligação danificados aumentam o risco de um choque eléctrico Utilizar o aparelho só para lixar a seco A infiltração de água nu...

Страница 108: ...ção de tensão na chapa de características têm que ser coincidentes A tensão nominal e a indicação de tensão na chapa de caraterísticas têm de ser coincidentes Ruído e vibração INDICAÇÃO Consultar os valores do nível de ruído ava liado com A e os valores totais das vibra ções na tabela Características técnicas Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745 ATENÇÃO Os valo...

Страница 109: ...a mm 152 125 Largura máx da ferramenta mm 6 50 Dimensões da cinta comprimento x largura mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Velocidade da cinta m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Peso de acordo com EPTA procedure 1 2003 Peso sem acumulador kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Peso do acumulador AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 60745 EN 62841 ver Ruído e v...

Страница 110: ...o de ajuste para ajustar o movimento da cinta 9 Parafusos de fixação para braço de lixar 10 Parafuso excêntrico 11 Parafuso de fixação para adaptador de lixagem 12 Alavanca de desbloqueio para acoplamento rápido 13 Cobertura da caixa 14 Porca sextavada 15 Punho 16 Chave com sextavado interior Adaptador para lixadora de soldadura em ângulos LK 152 17 Porca de aperto rápido FixTec 18 Pedra de perfil...

Страница 111: ...ocados pelo transporte INDICAÇÃO Os acumuladores na altura do fornecimento não têm a carga completa Antes do primeiro funcionamento carregar os acumuladores completamente Para o efeito consultar as Instruções de serviço do carregador Colocar substituir o acumulador Pressionar o acumulador carregado até encaixar completamente na ferramenta elétrica Para desmontar pressionar a tecla de desbloqueio 1...

Страница 112: ...de fixação 2 Abrir a alavanca de fixação no adap tador 1 Colocar a unidade de acionamento na posição pretendida em relação ao adap tador e pressionar para baixo até encaixar audivelmente 2 Fechar a alavanca de fixação 3 INDICAÇÃO Se o adaptador não engatar audivelmente girar ligeiramente o fuso da ferramenta ou o rolo de acionamento do adaptador para que o acoplamento possa engatar Soltar o parafu...

Страница 113: ...amentas para a admissão da ferramenta Ajuste de forma macho fêmea 2 Pressionar a ferramenta para baixo contra a pressão da mola 3 e rodar no sentido dos ponteiros do relógio 4 O suporte da ferramenta está bloqueado INDICAÇÃO A admissão da feramenta tem uma largura de 50 mm Conforme a largura da ferramenta têm que ser aplicadas várias ferramentas ou compensadas as diferenças de largura através de a...

Страница 114: ...erramenta eléctrica com ambas as mãos Para um acabamento decorativo da superfície Assentar a ferramenta eléctrica suave mente na superfície a tratar e movimentá la em linha recta para a frente e para trás Adaptador para lixadora de soldadura em ângulos LK 152 Substituir o disco de lixar Retirar o acumulador Abrir a porca de aperto rápido FixTec Abrir o fecho da porca de aperto rápido 1 Rodar a por...

Страница 115: ...ressionar em demasia Para obter raios exatos utilizar a pedra de perfilamento Com ela perfilar previamente o disco de lixar Depois de desligado o disco de lixar ainda funciona por inércia durante alguns momentos Adaptador de lixadora de rolos BR 50 AVISO Antes de qualquer intervenção na ferramenta elétrica retirar o acumulador do aparelho Colocar ou substituir a fita de lixa ATENÇÃO er em atenção ...

Страница 116: ... breves momentos Uma lixadeira de rolos apresenta as seguintes vantagens em relação a um disco de lixar polimento mais fino acabamento mais perfeito e sem estrias elevada capacidade de desbaste alto rendimento devido a um grande ângulo de enlaçamento dependente do diâmetro Lixar INDICAÇÃO Depois do aparelho assentar sobre a peça e antes de o ligar verificar se a fita assenta completamente sobre os...

Страница 117: ...rasiva centrada no braço de lixar 5 Colocar a cinta abrasiva sob tensão rodando o parafuso excêntrico Voltar a colocar a cobertura da caixa na posição correcta ATENÇÃO Ter em atenção o sentido de marcha estabelecido para a fita O sentido de marcha tem que coincidir com a seta do sentido de marcha indicado na cabeça da engrenagem Montar o punho Fixar o punho adicional pela rosca na posição 1 ou 2 R...

Страница 118: ...vés da pressão de encosto Ter atenção a uma pressão de encosto uniforme mas não demasiado forte No caso duma pressão de encosto demasiado elevada a cinta abrasiva pode deslizar para fora do rolo Ligar e desligar Funcionamento descontínuo sem engrenamento Deslocar o interruptor basculante para a frente e prendê lo Para desligar libertar o interruptor basculante Funcionamento contínuo com engrenamen...

Страница 119: ...e da duração da utilização Limpar o interior da estrutura com motor regularmente com ar comprimido seco Limpar regularmente o filtro do pó Retirar o filtro do pó e limpar com ar comprimido seco Escovas de carvão A unidade de acionamento está equipada com escovas de carvão de desligamento Depois de se atingir o limite de desgaste das escovas de carvão a ferramenta elétrica desliga se automaticament...

Страница 120: ...m ser encaminhados para reaproveitamento compatível com o meio ambiente A identificação dos componentes de plástico permite a correta separação para reciclagem AVISO Não deitar acumuladores baterias no lixo doméstico para o fogo ou para a água Não abrir acumuladores já inutilizados Só para os países da UE de acordo com a diretiva 2006 66 CE acumuladores baterias com defeito ou fora de uso têm de s...

Страница 121: ...ische gereed schappen in de meegeleverde brochure document nummer 315 915 de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen Deze haakse slijpmachine is geconstrueerd volgens de huidige stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels Toch kunnen bij het gebruik ervan levens gevaar en verwondingsgevaar voor de gebruiker en voor andere persone...

Страница 122: ...stig letsel het gevolg zijn Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor schuurwerkzaamheden met schuurpapier werkzaamheden met draadborstels polijstwerkzaamheden en doorslijpen Toepassingen waarvoor het elektrische gereedschap niet is voorzien kunnen gevaren en verwondingen veroorzaken Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien ...

Страница 123: ... ontsteken Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden Bijzondere veiligheidsvoorschriften voor schuurwerkzaamheden Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereedschap toegestane schuurtoebehoren en de voor dit schuurtoebehoren voorziene beschermkap Schuurtoebehoren da...

Страница 124: ... u te controleren of het bescha digd is of gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap Als u het inzetgereed schap hebt gecontroleerd en ingezet laat u de machine een minuut lang met het maximale toerental lopen Daarbij dient u en dienen andere perso nen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven Beschadigde inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd Draag persoon...

Страница 125: ...rgsmaatregelen zoals hieronder beschreven Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslag krachten kunt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslag krachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voor zorgsmaatregelen de terugsl...

Страница 126: ...de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektrische schok Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog schuren Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat vergroot het risico van een elektrische schok Tijdens de werkzaamheden het elektrische gereedschap met beide handen vasthouden De handgreep moet gemonteerd zijn Schak...

Страница 127: ...chap kan raken Beschadiging van een onder spanning staande leiding kan metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de beschadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd Beschadigde kabels vergroten het risico v...

Страница 128: ...en stickers Boor geen gaatjes in het machinehuis De netspanning en de op het typeplaatje vermelde spanningsgegevens moeten overeenkomen Geluid en trillingen LET OP Waarden voor het A gewogen geluids niveau en de totale trillingswaarden staan in de tabel Technische gegevens De geluids en trillingswaarden zijn vast gesteld volgens EN 60745 VOORZICHTIG De aangegeven meetwaarden gelden voor nieuwe ger...

Страница 129: ... 125 Gereedschapsbreedte max mm 6 50 Bandafmetingen lengte x breedte mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Bandsnelheid m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Gewicht volgens EPTA procedure 1 2003 Gewicht zonder accu kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Gewicht accu AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A gewogen geluidsdrukniveau conform EN 60745 EN 62841 zie Geluid en trillingen Geluidsdrukniveau LpA dB A 79 75 ...

Страница 130: ...t schuurarm 8 Bevestigingsschroef instelschroef voor het instellen van de bandloop 9 Bevestigingsschroeven voor schuurarm 10 Excenterschroef 11 Stelschroef voor schuuropzetstuk 12 Ontgrendelingshendel voor snelkoppeling 13 Behuizingsafdekking 14 Zeskantmoer 15 Handgreep 16 Binnenzeskantsleutel Binnenhoekslijper opzetstuk LK 152 17 FixTec snelspanmoer 18 Profileersteen 19 Spanhendel 20 Slijparm 21 ...

Страница 131: ...jn en geen transportschade hebben LET OP De accu s zijn bij levering niet volledig opgeladen Laad de accu s volledig op voor het eerste gebruik Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van de oplader Accu plaatsen vervangen Druk de geladen accu in het elektrische gereedschap totdat deze vergrendelt Druk voor het verwijderen van de accu op de ontgrendelingstoetsen 1 en trek de accu eruit 2 VOORZICHTIG Be...

Страница 132: ...sluiten 2 Spanhendel op het opzetstuk openen 1 Aandrijfeenheid in gewenste positie ten opzichte van het opzetstuk plaatsen en naar beneden drukken tot deze hoorbaar vastklikt 2 Spanhendel sluiten 3 LET OP Als het opzetstuk niet hoorbaar vastklikt moet de uitgaande as van het gereedschap of de aandrijfrol van het opzetstuk lichtjes verdraaid worden zodat de koppeling aan kan grijpen Stelschroef los...

Страница 133: ...rager of de gereedschapopname schuiven vormpassing groef en veer 2 Gereedschap tegen de veerdruk naar beneden drukken 3 en rechtsom draaien 4 De gereedschapsopname is vergrendeld LET OP De gereedschapopname heeft een breedte van 50 mm Afhankelijk van de gereed schapbreedte moeten verschillende gereedschappen worden aangebracht of moeten breedteverschillen met de afstandsringen worden gecompenseerd...

Страница 134: ...it Bewerking van egale oppervlakken Elektrisch gereedschap met beide handen vasthouden Voor het decoratief afwerken van het oppervlak Elektrische gereedschap voorzichtig op het te bewerken oppervlak zetten en in lineaire bewegingen vooruit en achteruit bewegen Binnenhoekslijper opzetstuk LK 152 Slijpschijf verwisselen Verwijder de accu Draai de FixTec snelspanmoer los Open de sluiting van de snels...

Страница 135: ... uit Gebruik voor exacte radiussen de profileersteen Hiermee moet de slijpschijf voorgeprofileerd worden Na het uitschakelen loopt de slijpschijf nog korte tijd na Bandslijper opzetstuk BR 50 WAARSCHUWING Haal vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het apparaat Schuurband aanbrengen of vervangen VOORZICHTIG Let op de aangegeven looprichting van de band De looprichting ...

Страница 136: ...groot afnamevermogen grote productiviteit dankzij grote om spanningsboog afhankelijk van de diameter Schuren LET OP Controleer nadat de machine op het werkstuk is geplaatst en voordat de machine wordt ingeschakeld of de band volledig op de rollen ligt De bewerking van buizen vindt plaats tussen de rollen 31 en 33 De omspanningsboog en de afnamecapaci teit kan door middel van de aandrukkracht gevar...

Страница 137: ...r het huis klappen VOORZICHTIG Let op de aangegeven looprichting van de band De looprichting moet overeenkomen met de looprichtingpijl op de voorzijde van de machine Monteer de handgreep De extra handgreep aan schroefdraad in stand 1 of stand 2 bevestigen Bandloop instellen Met voorste schroef aan schuurarm bandloop instellen Bij lopende band instelling zodanig kiezen dat de band in het midden ove...

Страница 138: ...kelen Gebruik voor korte duur zonder vergrendeling Duw de schakelaar naar voren en houd deze vast Als u de machine wilt uitschakelen laat u de schakelaar los Continu gebruik met vergrendeling Duw de schakelaar naar voren 1 en ver grendel vervolgens de schakelaar door deze vooraan in te drukken 2 Als u de machine wilt uitschakelen ontgrendelt u de schakelaar door deze achteraan in te drukken LET OP...

Страница 139: ...chinehuis met de motor regelmatig met droge perslucht door Reinig regelmatig het stoffilter Verwijder het stoffilter en blaas het uit met droge perslucht Koolborstels De aandrijfeenheid is uitgerust met uitschakelkoolborstels Na het bereiken van de slijtagegrens van de uitschakel koolborstels wordt het elektrische gereedschap automatisch uitgeschakeld LET OP Gebruik uitsluitend originele vervangin...

Страница 140: ...milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt De kunststof delen zijn gekenmerkt om deze per soort te kunnen recyclen WAARSCHUWING Gooi accu s en batterijen niet bij het huisvuil in het vuur of in het water Demonteer versleten accu s niet Alleen voor EU landen volgens richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of versleten accu s en batterijen worden gerecycled LET OP Vraag uw vakhandel naar de mogeli...

Страница 141: ...g forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker Denne vinkelsliber er konstrueret i henhold til det aktuelle tekniske niveau og de anerkendte sikkerhedstekniske regler Alligevel kan der ved dets brug opstå fare for brugers eller tredjemands liv og lemmer maskinen kan beskadiges eller der kan opstå andre materielle skader Vinkelsliberen må kun benyttes til det dertil beregnede formål i sikkerhedst...

Страница 142: ... for en sikker brug Det tilladte omdrejningstal af indsatsværktøjet skal være mindst lige så højt som det på elværktøjet angivne maksimale omdrejningstal Tilbehør der drejer hurtigere end tilladt kan brække og kastes rundt Yderdiameter og tykkelse af indsatsværktøjet skal svare til målangivelserne for dit elværktøj Forkert dimensionerede indsatsværktøjer kan ikke afskærmes tilstrækkeligt eller kon...

Страница 143: ...de flanger støtter indsatsværktøjet og reducerer således risikoen for et brud Anvend ikke slidte indsatsværktøjer fra større elværktøjer Indsatsværktøjer til større elværktøjer er ikke dimensioneret til de højere omdrejningstal på mindre elværktøjer og kan brække Sikkerhedsanvisninger for elværktøj med satineringsforsats ADVARSEL Læs venligst alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger Tilsidesætte...

Страница 144: ...a slibefladen kan ramme værktøjes egen tilslutningsledning Beskadigelse af en spændingsførende ledning kan sætte metaldele på apparatet under spænding og medføre elektriske stød Hold netkablet borte fra roterende indsatsværktøjer Mister du kontrollen over apparatet kan netkablet skæres over eller rammes og din hånd eller arm kan trækkes ind i det roterende indsatsværktøj Læg aldrig elværktøjet til...

Страница 145: ...n følg angivelserne fra fabri kanten vedrørende slibebladenes størrelse Slibeblade der rager ud over slibetallerknen kan medføre kvæstelser blokering og brist af slibebladene eller tilbageslag Særlige sikkerhedshenvisninger vedrørende polering Løse dele på polerhætten især fast gørelsessnore er forbudt Læg fastgørelsessnore på plads eller afkort dem Løse fastgørelsessnore der drejer med rundt kan ...

Страница 146: ...eller slibebåndet rutsjer Sluk elværktøjet og vent til det står helt stille inden det fralægges Elværktøjet må ikke spændes fast i et skruestik Led altid netkablet bagud og bort fra elværktøjet Fastspænd emnet hvis det ikke er fastgjort eller hviler sikkert på grund af sin egenvægt Slibeværktøjerne skal opbevares og håndteres i henhold til fabrikantens anvisninger Hold kun apparatet fast i de isol...

Страница 147: ...udføres arbejde hvor indsatsværktøjet kan ramme skjulte strømledninger eller eget netkabel Kontakt med en spændingsførende ledning kan også sætte metaldele på apparatet under spænding og medføre elektriske stød Andre sikkerhedsanvisninger Der må kun anvendes forlængerledninger der er godkendte til udendørs brug Brug udelukkende klæbemærker til mærkning af apparatet Bor aldrig huller i huset Den no...

Страница 148: ...js Ø mm 152 125 Værktøjsbredde maks mm 6 50 Bånddimensioner længde x bredde mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Båndhastighed m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Vægt i henhold til EPTA procedure 1 2003 Vægt uden akku kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Vægt akku AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A vægtet støjniveau i henhold til EN 60745 EN 62841 se Støj og vibration Lydtryksniveau LpA dB A 79 75 Lydeff...

Страница 149: ...dstillingsskrue til indstilling af båndløb 9 Monteringsskruer til slibearm 10 Excenterskrue 11 Låseskrue til slibeforsats 12 Oplåsningsarm til lynkobling 13 Kabinetafdækning 14 Sekskantmøtrik 15 Håndtag 16 Unbrakonøgle Kantsømsliberforsats LK 152 17 FixTec lynspændemøtrik 18 Profileringssten 19 Spændearm 20 Slibearm 21 Slibeskive Satineringsforsats BS 50 22 Beskyttelsesskærm med håndgreb 23 Værktø...

Страница 150: ...ladede ved levering Før første anvendelse skal akkuerne oplades fuldstændigt Se i den forbindelse betjeningsvejledningen til ladeaggregatet Isætning skift af akku Tryk den opladede akku ind i elværktøjet til den er helt i indgreb For udtagning trykkes på frigørelses knapperne 1 hvorefter akkuen trækkes ud 2 FORSIGTIG Når akkuen ikke er i brug skal kontakterne på den beskyttes Løse metaldele kan ko...

Страница 151: ...hørbart i indgreb 1 Luk spændearmen 2 Åbn spændearmen på forsatsen 1 Sæt drivenheden an i den ønskede position i forhold til forsatsen og tryk den ned indtil den går hørbart i indgreb 2 Luk spændearmen 3 BEMÆRK Hvis forsatsen ikke går hørbart i indgreb skal værktøjsspindel drivrulle til forsatsen drejes en smule så koblingen kan gå i indgreb Løsn låseskruen 1 Sæt drivenheden på lynkoblingen 2 Spæn...

Страница 152: ...tøjsoptagelsen har en bredde på 50 mm Afhængigt af værktøjsbredden skal der sættes flere værktøjer på eller breddeforskelle skal udlignes ved hjælp af afstandsringe Eksempel Sæt netstikket i stikkontakten Tænd elværktøjet uden indgreb og lad det køre ca 30 sekunder Kontrollér den for ubalance og vibrationer Sluk elværktøjet Brug af parallelanslag Parallelanslaget sikrer en nøjagtigt styret bevægel...

Страница 153: ...m lynspændemøtrikken ved at dreje med uret 5 og luk låsen 6 Drejning af slibearm Arbejdsinstrukser for kantsømsliberforsats FORSIGTIG Efter slukningen har elværktøjet et kort efterløb Sliberen kan især anbefales på svært tilgængelige steder som f eks meget spidse indvendige vinkler ved gelændermontering Sæt først slibetallerkenen mod emnet når apparatet har nået det fulde omdrejningstal For at opn...

Страница 154: ...dstændigt på rullerne Montering af håndtag Bring håndtaget i position ved gevindet Skift af ruller Drivrulle Tryk på spindellåsen og hold den inde 1 Løsn drivrullen mod uret og træk den af 2 Påsæt den nye drivrulle og skru fast med uret Slip spindellåsen Styrerulle Løsn skruen med en unbrakonøgle og træk styrerullen af 3 Påsæt den nye styrerulle og spænd fast Arbejdsinstrukser for rørbåndsliber fo...

Страница 155: ...Flex ståltilbehør Besøg vores hjemmeside www flex tools com for flere oplysninger Båndfileforsats BF 140 ADVARSEL Tag altid akkuen ud før du udfører arbejde på elværktøjet Fastgørelse eller skift af slibebånd Udtag akku Afmonter håndtaget 1 Vip hætten på huset til side 2 Drej excentrikskruen for at løsne slibebåndet 3 Tag slibebåndet af 4 valgbart Anbring et nyt slibebånd midt på slibearmen 5 Stra...

Страница 156: ...indtil 140 2 når fastgøringsskruen 1 løsnes I dette tilfælde kan båndfilen også anvendes på vanskeligt tilgængelige overflader f eks på indersider i rør Bearbejdningseffekten kan reguleres via pressetrykket Pas på at pressetrykket ikke er for stærkt Slibebåndet kan glide af rullen ved et for stærkt pressetryk Tænd og sluk Kortvarig drift uden indgreb Skub vippekontakten fremad og hold den fast Sli...

Страница 157: ...kal drives via et HFI relæ belastningssikring 30 mA Rengør apparatet og ventilations slidserne regelmæssigt Intervallerne afhænger af materialet der skal bearbejdes og af brugsvarigheden Blæs husets indre med motor ud regelmæssigt med tør trykluft Rengør støvfilteret regelmæssigt Tag støvfilteret af og blæs ud med tør trykluft Kulbørster Drivenheden er udstyret med frakoblings kulbørster Når slidg...

Страница 158: ...L Akkumulatorer batterier er ikke normalt affald og må derfor ikke destrueres sammen med normalt husholdningsaffald brændes eller kastes i vand Udtjente akkumulatorer må ikke åbnes Kun for EU lande Ifølge direktiv 2006 66 EF skal defekte eller udtjente akkuer batterier anvendes til genbrug BEMÆRK Forhandleren giver oplysninger om bortskaffelsesmuligheder Overensstemmelse Vi erklærer under almindel...

Страница 159: ...gjelder på arbeidsstedet for uhellsforebyg gende tiltak Vinkelsliperen er produsert etter dagens teknisk stand og anerkjente sikkerhetstek niske regler Det kan allikevel oppstå skade for liv og levnet for brukeren eller tredje personer eller også skade på maskinen eller andre ting under bruken av maskinen Vinkelsliperen må kun brukes til de arbeider det er beregnet for når det er i sikkerhetstekni...

Страница 160: ...e minst så høyt som det høyeste turtallet som er angitt på elektroverktøyet Tilbehør som dreies rundt hurtigere enn tillatt kan ødelegges og bli slynget bort Innsatsverktøyets utvendige diameter og tykkelse må tilsvare målangivelsene på elektroverktøyet ditt Feil dimensjonerte innsatsverktøy kan ikke bli tilstrekkelig avskjermet eller kontrollert Slipeskiver slipetallerkener eller annet tilbehør m...

Страница 161: ...erktøy for større elektroverktøy er ikke konstruert for det høyere turtallet som brukes for mindre elektroverktøy og kan dermed brekke Sikkerhetsanvisninger for elektro verktøy med satineringsforsats ADVARSEL Les igjennom alle sikkerhetshenvisningene og anvisningene Forsømmelser når det gjelder overholdelsen av sikkerhetshenvis ningene og anvisningene kan føre til elek trisk støt brann og eller al...

Страница 162: ...tøy som dreier seg Dersom du mister kontrollen over apparatet kan nettkabelen bli kuttet over eller henge fast slik at hånden eller armen din kan komme inn i innsatsverktøy som dreier seg Legg elektroverktøyet aldri fra deg før innsatsverktøyet er helt stoppet opp Et innsatsverktøy som dreier seg kan komme i kontakt med overflaten der apparatet legges fra og du kan dermed miste kontrollen over ele...

Страница 163: ... arbeidet kan henge fast i fingrene eller kan bli fanget opp i arbeidsstykket Særlige sikkerhetsveiledninger ved arbeid med trådbørster Vær oppmerksom på at trådbørsten også mister tråder også under vanlig bruk Trådene må ikke bli overbelastet på grunn av for høyt presstrykk Tråder som flyr bort kan lett trenge igjennom tynne klær og eller hud Dersom det anbefales en beskyttelses hette må du forhi...

Страница 164: ...dusenten Hold apparatet kun i de isolerte gripeflatene når du utfører arbeid hvor innsatsverktøyet kan treffe på gjemte strømledninger eller egen nettkabel Kontakt med spenningsførende ledninger kan også sette apparatdeler av metall under spenning og føre til elektrisk støt Sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy med båndsliperforsats ADVARSEL Les igjennom alle sikkerhetshenvisningene og anvisnin...

Страница 165: ...gså sette apparatdeler av metall under spenning og føre til elektrisk støt Andre sikkerhetsveiledninger Det må kun brukes forlengelseskabel som er beregnet for uteområder For kjennetegning av maskinen må du bruke klistremerkene Det må ikke bores hull i motorkassen Merkespenningen må stemme overens med spenningsangivelsen på typeskiltet Støy og vibrasjon HENVISNING Verdiene for det A vurderte støyn...

Страница 166: ...ktøy Ø maks mm 152 125 Verktøybredde maks mm 6 50 Båndmål lengde x bredde mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Båndhastighet m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Vekt i samsvar med EPTA procedure 1 2003 Vekt uten batteri kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Vekt batteri AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A vektet støynivå ifølge EN 60745 EN 62841 se Støy og vibrasjon Lydtrykknivå LpA dB A 79 75 Lydeffektnivå...

Страница 167: ...40 7 Trykkrull med slipearm 8 Festeskrue innstillingsskrue for innstilling av båndplasseringen 9 Festeskruer for slipearm 10 Eksenterskrue 11 Låseskrue for slipeforsats 12 Utløserspak for hurtigkobling 13 Husdeksel 14 Sekskantmutter 15 Håndtak 16 Unbrakonøkkel Kilsveissliperforsats LK 152 17 FixTec hurtigspennmutter 18 Profileringsstein 19 Spennspak 20 Slipearm 21 Slipeskive Satineringsforsats BS ...

Страница 168: ... ikke er oppstått transportskader HENVISNING Batteriene er ikke fullstendig ladet ved levering Før første gangs bruk må batteriene lades helt opp Se bruksanvisningen for laderen Sette inn skifte batteri Trykk det oppladete batteriet helt inn i elektroverktøyet til det går i lås Batteriet tas ut ved å trykke på utløserknappene 1 og trekke ut batteriet 2 FORSIKTIG Når batteriet ikke er i bruk må kon...

Страница 169: ...l det høres at den festes 1 Lukk spennspaken 2 Åpne spennspaken på forsatsen 1 Sett på drivenheten i ønsket stilling i forhold til forsatsen og trykk ned til det høres at den festes 2 Lukk spennspaken 3 HENVISNING Hvis forsatsen ikke klikker hørbart på plass må verktøyspindelen dreies lett slik at koblingen går i inngrep Løsne låseskruen 1 Sett drivenheten på hurtigkoblingen 2 Stram låseskruen igj...

Страница 170: ... har en bredde på 50 mm Alt etter bredden på verktøyet må det enten settes på flere verktøy eller forskjellen på bredden kan utjevnes med distanseringer Eksempler Stikk støpselet inn i stikkontakten Slå på elektroverktøyet uten å sette på sperren og la det gå i ca 30 sekunder Kontroller den for ujevnheter og vibrasjoner Slå av elektroverktøyet Bruke parallellanlegget Parallellanlegget sikrer at ve...

Страница 171: ...pennmutteren ved å dreie den med urviseren 5 og lukk låsen 6 Svinge slipearmen Råd om bruk av kilsveissliperforsatsen FORSIKTIG Elektroverktøyet fortsetter å gå en kort stund etter at det er slått av Bruk slipemaskinen særlig på vanskelig tilgjengelige steder for eksempel med svært spisse innvendige vinkler i gelenderkonstruksjonen Sett først an slipeskiven må maskinen har nådd fullt turtall For å...

Страница 172: ...gger fullstendig på rullene Monter håndtaket Sett håndtaket i posisjon med gjengene Skifte hjul Drivhjul Spindelstopperen trykkes og holdes trykket 1 Løsne drivhjulet mot urviseren og trekk det av 2 Sett på et nytt drivhjul og stram det med urviseren Slipp spindellåsen Styrehjul Løsne skruen med en unbrakonøkkel og trekk av styrehjulet 3 Sett på et nytt styrehjul og stram det Råd om bruk av rørbån...

Страница 173: ... stål tilbehør Videre informasjoner om produktene finnes under www flex tools com Båndsliperforsats BF 140 ADVARSEL Før alt arbeid på elektroverktøyet må batteriet tas ut av verktøyet Påsetting eller skifting av slipebånd Ta ut batteriet Avmontering av håndtaket 1 Dekselet svinges til side 2 Eksenterskruen dreies slik at slipebåndet blir avspent 3 Ta slipebåndet av 4 opsjon Sett på et nytt slipebå...

Страница 174: ... at festeskruen er åpnet 1 bøyet med opptil 140 2 Derved kan båndfilene også brukes på overflater som er vanskelig tilgjengelige som f eks innsiden av rør Slipeytelsen kan varieres med påpress trykket Pass på at det brukes et jevnt ikke for sterkt presstrykk Ved for høyt presstrykk kan slipebåndet skli ut av rullen Inn og utkobling Korttidsdrift uten fastlåsing Skyv bryteren framover og hold den f...

Страница 175: ...ømbryter utløsningsstrøm 30 mA Apparatet og ventilasjonssprekkene må rengjøres regelmessig Hvor ofte dette må skje er avhengig av hvor lenge maskinen er i bruk Rengjør innsiden av huset med motoren jevnlig med tørr trykkluft Rengjør støvfilteret regelmessig Ta av støvfilteret og blås det rent med trykkluft Kullbørster Drivenheten er utstyrt med utkoblingskull Når disse utkoblingskullene har nådd s...

Страница 176: ...astdeler merket ADVARSEL Oppladbare batterier engangsbatterier må ikke kastes i det vanlige bosset de må ikke brennes eller kastes i vannet Brukte oppladbare batterier må ikke åpnes Bare for EU land I henhold til direktivet 2006 66 EF må defekte eller brukte batterier leveres til resirkulering HENVISNING Kontakt forhandleren for informasjon om kassering Konformitet Vi erklærer hermed at vi alene e...

Страница 177: ...å orten där maskinen används Denna vinkelslipmaskin är konstruerad enligt modern teknik och allmänt erkända säkerhetstekniska regler Trots det kan fara för liv och lem uppstå både för användaren och andra resp skador på maskinen eller andra föremål Vinkelslipmaskinen får endast användas för avsett ändamål i säkerhetstekniskt felfritt tillstånd Störningar som kan påverka säkerheten måste omgående å...

Страница 178: ... måste vara minst så högt som elverktygets angivna max varvtal Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet kan gå sönder och flyga omkring Insatsverktygets ytterdiameter och tjocklek måste motsvara elverktygets angivna mått Felaktigt uppmätta insatsverktyg kan inte skärmas eller kontrolleras tillräckligt Slipskivor sliptallrikar eller annat tillbehör måste passa exakt på elverktygets spindel Insats...

Страница 179: ...varvtal och kan brytas Säkerhetsanvisningar för elverktyg med satineringstillbehör VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar Ej beaktade säkerhetsanvis ningar och övriga anvisningar kan leda till elektriska stötar brand och eller svåra skador Förvara alla säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar för framtida bruk Allmänna säkerhetsanvisningar vid polering och arbeten med rote...

Страница 180: ...Det roterande insatsverktyget kan komma i kontakt med avläggningsytan varigenom du kan tappa kontrollen över elverktyget Låt aldrig elverktyget vara igång när det bärs Din klädsel kan genom tillfällig kontakt gripas av det roterande insatsverktyget och insatsverktyget kan borra in sig i din kropp Rengör elverktygets ventilationsspringor regelbundet Motorfläkten suger in damm i huset och en större ...

Страница 181: ... om en sprängskydd rekommenderats Skiv och toppborstarnas diameter kan ökas genom tryck och centrifugalkraft Säkerhetsanvisningar för elverktyg med rörbandsliptillbehör VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar Ej beaktade säkerhetsanvis ningar och övriga anvisningar kan leda till elektriska stötar brand och eller svåra skador Förvara alla säkerhetsanvisningar och övriga anvisni...

Страница 182: ...solerade handtagen eftersom slipbandet kan träffa den egna sladden En skadad strömförande ledning kan även sätta metallmaskindelar under spänning och leda till elektriska stötar Använd aldrig maskinen med defekt sladd Vidrör ej den skadade sladden och dra ut nätkontakten om sladden skadades under arbetet Defekt sladd höjer risken för en elektrisk stöt Använd elverktyget endast för torrslipning Ris...

Страница 183: ...m sammanlagda svängningsvärden framgår av tabellen Tekniska data Buller och svängningsvärdena har upp mätts enligt EN 60745 VAR FÖRSIKTIG De angivna mätvärdena gäller för nya mas kiner I dagligt bruk ändras buller och svängningsvärdena OBS Den i denna bruksanvisning angivna sväng ningsnivån är uppmätt enligt en i EN 60745 EN 62841 standardiserad mätmetod och kan användas för jämförelse av elverkty...

Страница 184: ...r max mm 152 125 Verktygsbredd max mm 6 50 Bandmått längd x bredd mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Bandhastighet m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Vikt enligt EPTA procedure 1 2003 Vikt utan batteri kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Vikt batteri AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A viktad ljudnivå enligt EN 60745 EN 62841 se Buller och vibration Ljudtrycksnivå LpA dB A 79 75 Ljudeffektnivå LWA dB A...

Страница 185: ... 7 Spännrulle med sliparm 8 Fästskruv inställningsskruv för inställning av bandhastighet 9 Fästskruvar för sliparm 10 Excenterskruv 11 Arreteringsskruv för sliptillbehör 12 Låsspak för snabbkoppling 13 Kåplock 14 Sexkantsmutter 15 Handtag 16 Insexnyckel Kälsvetsslip tillbehör LK 152 17 FixTec snabbspännmutter 18 Profileringssten 19 Spännarm 20 Sliparm 21 Slipskiva Satineringstillbehör BS 50 22 Sky...

Страница 186: ...ortskador OBS Batterierna är inte fullständigt laddade vid leverans Ladda batterierna helt innan maskinen används första gången Se bruksanvisningen till laddaren Sätta i byta batteri Tryck in det laddade batteriet i elverktyget tills batteriet snäpper fast helt För att ta ur batteriet tryck på frigöringsknapparna 1 och dra ur batteriet 2 VAR FÖRSIKTIG Skydda batterikontakterna när elverktyget inte...

Страница 187: ...göringsspaken 2 Öppna frigöringsspaken på tillbehöret 1 Sätt på drivenheten i önskad position mot tillbehöret och tryck neråt tills den klickar fast 2 Stäng frigöringsspaken 3 OBS Om tillbehöret inte snäpper fast med ett hörbart klick vrid verktygsspindeln eller drivrullen på tillbehöret en aning så att kopplingen griper i ordentligt Lossa arreteringsskruven 1 Sätt drivenheten på snabbkopplingen 2...

Страница 188: ... är 50 mm bred Beroende på verktygsbredd måste eventuellt flera verktyg monteras eller breddskillnaderna jämnas ut med distansringarna Exempel Stick nätkontakten i uttaget Starta elverktyget utan att låta startknappen snäppa fast och låt det gå ca 30 sekunder Beakta eventuell obalans och vibration Koppla från elverktyget Använd parallellanslag Parallellanslaget garanterar exakt rakhet vid bearbetn...

Страница 189: ...nmuttern medurs 5 och stäng spärren 6 Fäll sliparmen Arbetsanvisningar för kälsvetsslip tillbehör VAR FÖRSIKTIG Elverktyget fortsätter att rotera en kort stund efter avstängning Använd slipen för att slipa särskilt svåråtkomliga ställen som t ex mycket spetsiga invändiga vinklar på räcken Sätt inte sliptallriken mot arbetsstycket förrän verktyget har kommit upp i fullt varvtal För att få ett bra s...

Страница 190: ...ge på gängan Byta rullar Drivrulle Tryck spindellåsen och håll den intryckt 1 Lossa drivrullen moturs och dra av den 2 Sätt på en ny drivrulle och skruva fast den medurs Lossa spindellåsningen Styrrulle Lossa skruven med en insexnyckel och dra av styrrullen 3 Sätt på en ny styrrulle och skruva fast den Arbetsanvisningar för rörbandslip tillbehör OBS Slipverktyget fortsätter att rotera något när ma...

Страница 191: ...flex tools com för mer detaljerad information om produkterna Bandsliptillbehör BF 140 VARNING Ta ut batteriet ur elverktyget innan du utför arbeten på elverktyget Montering eller byte av slipband Ta ut batteriet Demontera handtaget 1 Sväng kåpan åt sidan 2 Vrid excenterskruven för att lossa slipbandet 3 Ta av slipbandet 4 tillval Sätt ett nytt slipband centrerat på sliparmen 5 Spänn slipbandet gen...

Страница 192: ...vängarmen svängas upp till 140 2 Därigenom kan bandfilen även användas för svåråtkomliga ställen som t ex rörinsidor Variera avverkningseffekten med trycket mot ytan Tryck slipbandet jämnt men inte för hårt mot ytan Vid för hårt tryck mot ytan kan slipbandet glida av från rullen Till och frånkoppling Kort drift utan spärr Tillkoppling För vippkontakten framåt och håll fast den där Frånkoppling Slä...

Страница 193: ...nslut alltid maskinen via jordfelsbrytare utlösningsström 30 mA Rengör maskin och luftöppningar regel bundet Intervallen är beroende av det bearbetade materialet och arbetstiden Blås regelbundet igenom höljets insida och motorn med torr tryckluft Rengör dammfiltret regelbundet Ta av dammfiltret och blås ur det med torr tryckluft Kolborstar Drivenheten är utrustad med frånkopplings kolborstar När f...

Страница 194: ... Kasta aldrig batterier i hushållssoporna i eld eller i vatten Öppna inte uttjänta batterier Endast för länder inom EU Enligt direktivet 2006 66 EG måste defekta eller förbrukade uppladdningsbara batterier engångsbatterier lämnas till återvinning OBS Fråga fackhandlaren rörande avfallshanteringsmöjligheterna Försäkran om överensstämmelse Vi förklarar under vårt ensamma ansvar att den under Teknisk...

Страница 195: ...jeet ja työsuojelumääräykset Kulmahiomakone on valmistettu uusimman teknisen tietämyksen ja hyväksyttyjen turvatek nisten säännösten mukaisesti Tästä huolimatta sen käytöstä saattaa aiheutua hengenvaaraa koneen käyttäjälle ja muille henkilöille ja itse kone tai muu esineistö voi vaurioitua Kulmahiomakonetta saa käyttää vain määräystenmukaiseen käyttötarkoi tukseen sen ollessa teknisesti moitteetto...

Страница 196: ...ja loukkaantumisia Älä käytä mitään tarvikkeita joita valmistaja ei ole hyväksynyt tai suositellut nimenomaan tälle sähkötyökalulle Vaikka pystyt kiinnittämään lisätarvikkeen sähkötyökaluun se ei takaa sen turvallista käyttöä Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun pitää olla vähintään yhtäsuuri kuin sähkötyökalussa ilmoitettu maksimikierrosluku Tarvike joka pyörii sallittua nopeammin saattaa mennä h...

Страница 197: ...enpoistoon laikan alapintaa käyttäen Hiomatyökalu saattaa mennä rikki jos siihen kohdistuu sivuttaisia voimia Käytä aina ehjää kiinnityslaippaa joka kooltaan ja muodoltaan sopii valitsemaasi käyttötyökaluun Sopiva laippa tukee käyttötyökalua ja vähentää siten sen murtumisvaaraa Älä käytä kuluneita käyttötyökaluja jotka ovat kuuluneet isompiin sähkötyökaluihin Suurempien sähkötyökalujen käyttötyöka...

Страница 198: ...uemmaksi ja aiheuttaa loukkaantumisia myös varsinaisen työalueen ulkopuolella Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapinnoista koska hiomaväline saattaa osua työkalun omaan virtajohtoon Jännitteisen johdon vaurioittaminen voi tehdä myös koneen metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista Jos menetät koneen hallinnan verkkojohto vo...

Страница 199: ...tymiseen tai takapotkuun Erityiset kiillottamista koskevat turvallisuusohjeet Varmista ettei kiillotushupussa ei olla irtonaisia osia erityisesti kiinnitysnau hoja Piilota tai lyhennä kiinnitysnauhat Irtonaiset pyörivät kiinnitysnauhat voivat tarttua sormiin tai työkappaleeseen Erityiset teräsharjoilla työskentelyä koskevat turvallisuusohjeet Huomioi että teräsharjasta irtoaa langan kappaleita myö...

Страница 200: ...nkkiin Huolehdi että verkkojohto on aina sähkötyökalusta taaksepäin Kiinnitä työkappale jollei sitä ole kiinnitetty tai se ei pysy kunnolla paikallaan oman painonsa avulla Säilytä ja käsittele hiomalaikkoja valmistajan ohjeiden mukaisesti Pidä kiinni koneesta vain eristetyistä kahvaosista kun työskentelet paikoissa joissa käyttötyökalu voi osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai koneen omaan verkko...

Страница 201: ...kun työskentelet paikoissa joissa käyttötyökalu voi osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai koneen omaan verkkojohtoon Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä myös koneen metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun Muita turvallisuusohjeita Käytä vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa Käytä nauhahiomakoneen merkitsemiseen vain tarroja Älä poraa reikiä koneen runkoon Nimellisjännitteen ja j...

Страница 202: ... M14 19 Työkalun max Ø mm 152 125 Työkalun max leveys mm 6 50 Nauhan mitat pituus x leveys mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Nauhanopeus m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Paino EPTA menetelmän 1 2003 mukaan Paino ilman akkua kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Akun paino AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A painotettu melutaso standardin EN 60745 EN 62841 mukaan ks Melu ja tärinä Äänenpainetaso LpA dB...

Страница 203: ... 7 Painorulla ja hiomavarsi 8 Kiinnitysruuvi säätöruuvi hiomanauhan kulun säätöön 9 Hiomavarren kiinnitysruuvit 10 Epäkeskoruuvi 11 Hiomatyökalulaitteen kiinnitysruuvi 12 Pikakiinnityksen lukituksen avausvipu 13 Kotelonkansi 14 Kuusiokantamutteri 15 Käsikahva 16 Kuusiokoloavain Pienahitsihiomatyökalulaite LK 152 17 FixTec pikakiinnitysmutteri 18 Muotoilukivi 19 Kiinnitysvipu 20 Hiomavarsi 21 Hioma...

Страница 204: ...ään ja ettei kuljetusvaurioita ole syntynyt OHJE Akut eivät ole toimitushetkellä täyteen ladattuja Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa Sitä varten ks latauslaitteen käyttöohje Akun kiinnitys vaihto Työnnä ladattu akku sähkötyökaluun kunnolla lukitukseen saakka Irrota akku painamalla lukituksen vapautuspainikkeita 1 ja vetämällä 2 VARO Kun akku ei ole käytössä suojaa sen navat Irralli...

Страница 205: ...nnitysvipu 2 kiinni Käännä työkalulaitteen kiinnitysvipu auki 1 Aseta moottoriyksikkö haluamaasi asen toon työkalulaitteeseen nähden ja paina alaspäin kunnes kuulet lukittumisen 2 Käännä kiinnitysvipu 3 kiinni OHJE Jos työkalulaite ei kuultavasti lukitu paikalleen kierrä työkaluistukkaa tai työkalulaitteen käyttörullaa hieman jotta kytkin pystyy tarttumaan Avaa kiinnitysruuvi 1 Aseta moottoriyksik...

Страница 206: ... se pohjaan painettuna 1 Työnnä työkalu tai työkalun pidin työkaluliitokseen jousen tulee sopiva uraan 2 Paina työkalua jousivoimaa vasten alaspäin 3 ja kierrä myötäpäivään 4 Työkaluistukka on lukittu OHJE Työkaluliitoksen leveys on 50 mm Työkalun leveyden mukaan on kiinnitettävä useampi työkalu tai kompensoitava leveysero säätörenkailla Esimerkiksi Pane pistotulppa pistorasiaan Käynnistä sähkötyö...

Страница 207: ...säyttämisen jälkeen Tasaisten pintojen viimeistely Pidä sähkötyökalusta kiinni molemmin käsin Koristepinnan aikaansaaminen Aseta sähkötyökalu varovasti käsiteltävälle pinnalle ja liikuta konetta lineaarisesti eteen ja taaksepäin Pienahitsihiomatyökalulaite LK 152 Hiomalaikan vaihto Irrota akku Avaa FixTec pikakiinnitysmutteri Avaa pikakiinnitysmutterin lukitsin 1 Kierrä pikakiinnitysmutteria vasta...

Страница 208: ...nnalla Älä paina liian suurella voimalla Tarkkojen pyöristysten saamiseksi käytä muotoilukiveä Esihio hiomalaikka sillä Pois päältä kytkemisen jälkeen hiomalaikka pyörii vielä hetken Hiomarullatyökalulaitte BR 50 VAROITUS Irrota akku aina ennen sähkötyökaluun kohdistuvien töiden suorittamista Hiomanauhan kiinnitys tai vaihto VARO Varmista että nauhan pyörimissuunta on oikea Sen tulee olla sama kui...

Страница 209: ...oteho työskentely erittäin tehokasta ison koske tuskulman ansiosta riippuu läpimitasta Hiominen OHJE Kun kone on asetettu työkappaletta vasten tarkista ennen koneen käynnistämistä että nauha on kauttaaltaan rullien päällä Putkien työstö tapahtuu rullien 31 ja 33 välissä Kosketuskulmaa ja poistotehoa voidaan vaihdella puristuspainetta muuttamalla Mitä pienempi putken halkaisija on sitä suurempi on ...

Страница 210: ...kityn nuolen ilmoittama pyörimissuunta Käsikahvan kiinnitys Kiinnitä lisäkahva asentoon 1 tai 2 Nauhankulun säätö Säädä nauhankulku hiomavarren etummaisesta ruuvista Tee säätö nauhan pyöriessä niin että nauha kulkee keskellä puristusrullan päällä Hiomavarren vaihto Avaa kolme kiinnitysruuvia hiomavarren vaihtoa varten Irrota hiomavarsi Kiinnitä uusi hiomavarsi kolmella ruuvilla Työohjeita OHJE Pys...

Страница 211: ...s säilyy muistissa myös pois päältä kytkettäessä Paina katkaisinta varovasti kun nostat sähkötyökalun kierrosluvun esivalittuun kierroslukuun VAROITUS Työkalun vaurioituminen aiheuttaa loukkaantumisvaaran Käytä työkalua sen käyttötarkoituksen mukaisesti OHJE Ylikuormitussuoja kytkee koneen pois päältä ylikuormitustilanteessa Lämpötilavalvonta kone kytkeytyy pois päältä ylikuumentumisen uhatessa Hu...

Страница 212: ...in valmistajan valtuuttama huoltoliike Kulutusosien vaihto Hiomankoneen käytön aikana varteen kiin nitetty huopasuojus kuluu Varaosia voi tilata valmistajalta ja tai alan liikkeistä Varaosat ja tarvikkeet Katso muut lisätarvikkeet etenkin hiomalai kat valmistajan tuote esitteestä Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme www flex tools com Kierrätysohjeita VAROITUS Käytetyt sähkötyö...

Страница 213: ...N 60745 EN 62841 direktiivien 2014 30 EU 2006 42 EY 2011 65 EU määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa vahingoista tai voiton menetyksestä joiden syynä on liiket...

Страница 214: ...υ 315 915 τις για τον τόπο εργασίας ισχύοντες κανόνες και προδιαγραφές σχετικά με την πρόληψη ατυχημάτων Αυτός ο γωνιακός λειαντήρας έχει κατασκευασ τεί σύμφωνα με τα δεδομένα της τεχνικής και τους αναγνωρισμένους κανόνες της τεχνικής ασφάλειας Ωστόσο μπορούν κατά τη χρήση του να προκύψουν κίνδυνοι για τη σωματική ακεραιότητα και τη ζωή του χρήστη ή τρίτων ή αντίστοιχα ζημιές στο μηχάνημα ή άλλες ...

Страница 215: ...οδηγίες και προσέξτε τις γραφικές παραστάσεις και τα δεδομένα τα οποία λαμβάνετε με το μηχάνημα Αν δεν τηρήσετε τις ακόλουθες οδηγίες μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή βαριά τραύματα Το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για λείανση με σμυριδόχαρτο εργασίες με συρματόβουρτσες στίλβωση και λείανση κοπής Χρήσεις για τις οποίες δεν προορίζεται το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να ...

Страница 216: ... εφαρμογής Το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής μπορεί να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια απόθεσης πράγμα το οποίο μπορεί να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου Μην αφήνετε ποτέ ηλεκτρικό εργαλείο να λειτουργεί ενώ το μεταφέρετε Η ενδυμασία σας μπορεί από την τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής να πιαστεί σ αυτό και το εργαλείο εφαρμογής να καρφωθεί στο σώμα...

Страница 217: ...ία περιστρέφονται ταχύτερα απ ότι επιτρέπεται μπορεί να σπάσουν και να εκσφενδονιστούν προς όλες τις κατευθύνσεις Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εργαλείου εφαρμογής πρέπει να ανταποκρίνονται στα στοιχεία με τις διαστάσεις του ηλεκτρικού μηχανήματός σας Εργαλεία εφαρμογής με λανθασμένες διαστάσεις δεν τυγχάνουν επαρκούς προστασίας ούτε μπορούν να ελεγχθούν Εργαλεία με βιδωτή υποδοχή πρέπει ...

Страница 218: ... εφαρμογής να πιαστεί σ αυτό και το εργαλείο εφαρμογής να καρφωθεί στο σώμα σας και να σας τραυματίσει Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του ηλεκτρικού μηχανήματος Η φτερωτή του κινητήρα απορροφά σκόνη μέσα στο περίβλημα και η ισχυρή συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να προξενήσει ηλεκτρικούς κινδύνους Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το ηλεκτρικό μηχάνημα κοντά σε εύκαυστα υλικά Σπινθήρες μπορούν ν...

Страница 219: ...να προξενήσουν τραυματισμούς καθώς και να οδηγήσουν σε μπλοκάρισμα σκίσιμο των φύλλων λείανσης ή σε αντεπιστροφή Ιδιαίτερες υποδείξεις ασφαλείας για τη στίλβωση Μην αφήνετε τμήματα του προφυλακτήρα στίλβωσης ελεύθερα ιδιαίτερα σκοινιά στερέωσης Μαζέψτε ή κοντύνετε τα σκοινιά στερέωσης Τα ελεύθερα συμπεριστρεφόμενα σκοινιά στερέωσης μπορούν να πιάσουν τα δάχτυλά σας ή να πιαστούν τα ίδια στο κατεργ...

Страница 220: ... υγεία π χ αμίαντο Μην λειαίνετε ποτέ ελαφρά μέταλλα των οποίων η περιεκτικότητα σε μαγνήσιο είναι μεγαλύτερη από 80 Κίνδυνος πυρκαϊάς Συνδέετε τα μηχανήματα τα οποία χρησιμοποιούνται στο ύπαιθρο ή είναι εκτεθειμένα σε ισχυρές μεταλλικές σκόνες μέσω προστατευτικού διακόπτη ρεύματος διαρροής ρεύμα ενεργοποίησης το πολύ 30 mA Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένες κομμένες ή ισχυρά καταπονημένες ταινίες λείανσ...

Страница 221: ... χειριστή ή για πρόσωπα που βρίσκονται κοντά στην περιοχή εργασίας Η εισπνοή τους ή η επαφή με τις σκόνες αυτές μπορούν να οδηγήσουν σε ασθένειες της αναπνευστικής οδού και ή σε αλλεργικές αντιδράσεις Φροντίζετε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας Αν είναι δυνατόν χρησιμοποιείτε εξωτερικό απορροφητήρα σκόνης ηλεκτρική σκούπα Συνιστάται η χρήση μάσκας προστασίας της αναπνοής με φίλτρο κατηγορίας P2...

Страница 222: ...ες αυτές έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια μέθοδο μέτρησης τυποποιημένη βάσει του προτύπου EN 60745 EN 62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Επίσης αυτή είναι κατάλληλη για την προ σωρινή εκτίμηση της φόρτισης με κραδασ μούς Η στάθμη κραδασμών που δίνεται αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλεί...

Страница 223: ... ρελαντί min 1 1 2125 2 2990 3 3850 4 4700 1 1700 2 2390 3 3080 4 3760 Υποδοχή εργαλείου mm M14 19 Μέγιστη διάμετρος εργα λείου mm 152 125 Μέγιστο πλάτος εργαλείου mm 6 50 Διαστάσεις ταινίας μήκος x πλάτος mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Ταχύτητα ταινίας m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Βάρος σύμφωνα με EPTA procedure 1 2003 Βάρος χωρίς μπαταρία kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Βάρος μπαταρίας AP 18 ...

Страница 224: ...δασμός Τιμή εκπομπής ah κατά τη στίλβωση μεταλλικών επι φανειών m s2 3 5 Τιμή εκπομπής ah κατά τη λείανση μεταλλικών σωλή νων επιφανειών m s2 2 5 2 5 Ανασφάλεια K m s2 1 5 Τύπος συσκευής Λειαντήρας εξωραφών συγκολλήσε ων BME 18 0 EC LK 152 Ταινιολειαντ ήρας σωλήνων BME 18 0 EC BR 50 Σατινιέρα BME 18 0 EC BS 50 Ηλεκτρική λίμα BME 18 0 EC BF 140 ...

Страница 225: ...BF 140 7 Κύλινδρος πίεσης με βραχίονα λείανσης 8 Βίδα στερέωσης βίδα ρύθμισης για τη ρύθμιση της διαδρομής ταινίας 9 Βίδες στερέωσης για βραχίονες λείανσης 10 Βίδα έκκεντρου 11 Bίδα σύσφιξης για λειαντική επέκταση 12 Μοχλός απασφάλισης για ταχυσύνδεσμο 13 Καπάκι περιβλήματος 14 Εξαγωνικό παξιμάδι 15 Χειρολαβή 16 Κλειδί Άλεν Εξάρτημα λειαντήρα εξωραφών συγκολλήσεων LK 152 17 Παξιμάδι ταχυσύσφιγξης ...

Страница 226: ...ίες από τη συσκευή Πριν τη θέση σε λειτουργία Ξεπακετάρετε τη μονάδα μετάδοσης κίνησης και τα εξαρτήματα και ελέγξτε τα για πληρότητα της παράδοσης και ζημιές από τη μεταφορά ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά την παράδοση η μπαταρίες δεν είναι φορτισμένες πλήρως Πριν τη πρώτη χρήση φορτίστε τις μπαταρίες πλήρως Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής φόρτισης Εισαγωγή αλλαγή μπαταρίας Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρ...

Страница 227: ...θέση ως προς το εξάρτημα και πατήστε την προς τα κάτω μέχρι να ακουστεί να κουμπώνει 1 Κλείστε το μοχλό σύσφιξης 2 Ανοίξτε το μοχλό σύσφιξης στο εξάρτημα 1 Τοποθετήστε τη μονάδα μετάδοσης κίνησης στην επιθυμητή θέση ως προς το εξάρτημα και πατήστε την προς τα κάτω μέχρι να ακουστεί να κουμπώνει 2 Κλείστε το μοχλό σύσφιξης 3 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αν το εξάρτημα δεν ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο περιστρέψτ...

Страница 228: ...εργαλείου στην υποδοχή εργαλείου εφαρμογή αύλακα έλασμα 2 Πιέστε το εργαλείο ενάντια στη πίεση του ελατηρίου προς τα κάτω 3 και στρέψτε το με τη φορά των δεικτών του ρολογιού 4 Η υποδοχή εργαλείου είναι ασφαλισμένη ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η υποδοχή εργαλείου έχει πλάτος 50 mm Ανάλογα με το πλάτος εργαλείου πολλά εργαλεία πρέπει να επανατοποθετούνται ή να αντισταθμίζονται οι διαφορές του πλάτους μέσω των διαχωρισ...

Страница 229: ...ο ηλεκτρικό εργαλείο με τα δυο χέρια Για το διακοσμητικό φινίρισμα της επιφάνειας Τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο προσεκτικά επάνω στην προς κατεργασία επιφάνεια και το κινείτε πέρα δώθε σε γραμμική παλινδρομική κίνηση Εξάρτημα λειαντήρα εξωραφών συγκολλήσεων LK 152 Αντικατάσταση δίσκου λείανσης Αφαιρέστε τη μπαταρία Ανοίξτε το παξιμάδι ταχυσύσφιγξης FixTec Ανοίξτε τη σφράγιση του παξιμαδιού ταχ...

Страница 230: ...ευξη ακτίνων ακριβείας χρησιμοποιείτε την πέτρα μορφοποίησης Μορφοποιήστε με αυτή εκ των προτέρων τον δίσκο λείανσης Μετά από τη θέση εκτός λειτουργίας ο δίσκος λείανσης εξακολουθεί να λειτουργεί για λίγο Εξάρτημα ταινιολειαντήρα σωλήνων BR 50 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη συσκευή Επίθεση ή αλλαγή της ταινίας λείανσης ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε την...

Страница 231: ...ονεκτήματα σε σύγκριση με δίσκο λείανσης ψυχρή λείανση καθαρό φινίρισμα χωρίς αυλακώσεις μεγάλη απόδοση ξεχοντρίσματος υψηλή παραγωγικότητα χάρη στη μεγάλη γωνία επαφής ανάλογα με τη διάμετρο Λείανση ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μετά την τοποθέτηση στο κατεργαζόμενο τεμάχιο και πριν τη θέση του μηχανήματος σε λειτουργία ελέγξτε αν η ταινία βρίσκεται πλήρως επάνω στα ρολά Η επεξεργασία σωλήνων γίνεται μεταξύ των ρολών...

Страница 232: ...νσης κεντρικά επάνω στον βραχίονα λείανσης 5 Τεντώστε την ταινία λείανσης γυρίζοντας τη βίδα έκκεντρου Κατεβάστε το κάλυμμα του περιβλήματος ξανά μπροστά από το περίβλημα ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε την προδιαγραμμένη κατεύθυνση κίνησης της ταινίας Η κατεύθυνση κίνησης πρέπει να συμφωνεί με το βέλος κατεύθυνσης κίνησης στην κεφαλή μετάδοσης κίνησης Συναρμολογήστε τη χειρολαβή Στερεώστε την πρόσθετη χειρολαβή...

Страница 233: ...ικές πλευρές σωλήνων nΗ απομάκρυνση υλικού μπορεί να μεταβάλλεται μέσω της πίεσης επαφής Προσέχετε να είναι η πίεση επαφής ομοιόμορφη και όχι πολύ ισχυρή Σε πολύ ισχυρή πίεση επαφής η ταινία λείανσης μπορεί να ολισθήσει έξω από το ράουλο Θέση σε και εκτός λειτουργίας Βραχύχρονη λειτουργία χωρίς κούμπωμα Ωθήστε τον διακόπτη παλινδρόμησης προς τα εμπρός και κρατήστε τον Για τη θέση εκτός λειτουργίας...

Страница 234: ...πό το κατεργαζόμενο υλικό και από τη διάρκεια της χρήσης Στο εσωτερικό του περιβλήματος με τον κινητήρα πρέπει να γίνεται τακτική εκφύσηση με ξηρό πεπιεσμένο αέρα Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο σκόνης Αφαιρέστε το φίλτρο σκόνης και εκφυσήξτε το με ξηρό πεπιεσμένο αέρα Καρβουνάκια ψήκτρες Η μονάδα μετάδοσης κίνησης είναι εξοπλισμένη με καρβουνάκια απόζευξης Όταν τα καρβουνάκια απόζευξης φθάσουν στο ό...

Страница 235: ... στα οικιακά απορρίμματα στη φωτιά ή στο νερό Μην ανοίγετε τις άχρηστες μπαταρίες Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Σύμφωνα με την οδηγία 2006 66 ΕK χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται ΥΠΟΔΕΙΞΗ Σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο κατάστημα Δήλωση πιστότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν που περιγρ...

Страница 236: ...llanılacağı yer için geçerli kaza önleme yönetmeliklerine Bu elektrikli el aleti teknolojinin geldiği son aşamaya ve genel kabul görmüş güvenlik tekniği kurallarına uygun biçimde imal edilmiştir Yine de kullanımı sırasında kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve organları için tehlikeler oluşabilir ve makinede veya diğer duran varlıklarda maddi hasarlar oluşabilir Elektrikli el aleti ancak aş...

Страница 237: ...eti için öngörülmemiş ve önerilmemiş aksesuarları kullanmayın Sadece bir aksesuarı elektrikli el aletine takıp sabitleyebiliyor olmanız güvenli bir kullanımı garanti etmez Alet ucu için izin verilen devir sayısı en az elektrikli el aleti üzerinde bildirilmiş olan azami devir sayısı kadar olmalıdır İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuarlar kırılabilir ve etrafa uçuşabilir Alet ucu dış çapı ve ka...

Страница 238: ...ama gövdelerine yandan kuvvet uygulanması aletin kırılmasına neden olabilir Seçtiğiniz alet ucu için daima doğru ebatlarda ve uygun şekilde hasarsız sıkıştırma flanşları kullanılmalıdır Uygun flanşlar alet uçlarını korur ve bu sayede kırılma tehlikesini azaltır Daha büyük elektrikli el aletlerinin aşınmış alet uçları kullanılmamalıdır Büyük elektrikli el aletlerinin alet uçları küçük elektrikli el...

Страница 239: ... kavrama yüzeyinden tutun Gerilim altındaki bir hattın hasar görmesi metal cihaz parçalarının da gerilim altına girmesine neden olabilir ve elektrik çarpmasına yol açabilir Çalışma aleti tamamen durmadan elektronik aleti kesinlikle herhangi bir yere indirmeyiniz Dönen çalışma aleti indirildiği yüzeye temas edebilir ve bunun sonucunda elektronik alet üzerindeki kontrolünüzü kaybedebilirsiniz Elektr...

Страница 240: ... Serbest alet ile birlikte dönen sabitleme sicimleri parmaklarınıza dolanabilir veya işlenecek parçaya takılabilir Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar Tel fırçanın normal kullanım koşullarında da tellerini kaybettiğini dikkate alın Fazla bastırma kuvveti uygulayarak telleri zorlamayın Kopan ve fırlayan tel parçaları rahatlıkla giysi veya derinizden içeri girebilir Koruyucu kapak kullanırken ...

Страница 241: ...Bunun nedenini tespit etmek için makineyi kontrol edin Elektrikli el aletine durmasına veya zımparalama bandının kaymasına neden olacak kadar fazla yük bindirmeyin Çalışma sonrası elektrikli el aletini kaldırmadan önce kapatın ve durmasını bekleyin Elektrikli el aletini bir mengeneyle sıkıştırmayın Şebeke kablosunun daima cihazın arkasında bulunmasını sağlayın İşlenecek parçanın sabitlenmemiş olma...

Страница 242: ...anmış yırtılmış veya büyük ölçüde aşınmış zımparalama bantlarını kullanmayın Hasar görmüş zımparalama bantları kopabilir savrulabilir ve yaralanmalara neden olabilir Kullanmadan önce cihazın doğru monte edilmiş olup olmadığını ve taşlama aletlerinin doğru bir şekilde sabitlenmiş olup olmadığını kontrol edin Cihazı yüksüz olarak 30 saniye çalıştırın Önemli ölçüde titreşimin ortaya çıkması veya diğe...

Страница 243: ...n edilmesi için de kullanılabilir Bildirilen titreşim seviyesi elektronik aletin esas kullanım alanlarını göstermektedir Fakat eğer elektronik alet başka uygulamalar farklı ek aletler ile veya yetersiz bakım durumunda kullanılırsa titreşim seviyesi de bildirilen değerden sapabilir Bu da titreşim yükünü tüm çalışma süresi aralığında oldukça yükseltebilir Titreşim yükünün doğru tahmini için cihazın ...

Страница 244: ...25 Alet genişliği maks mm 6 50 Şeridin boyutları uzunluk x genişlik mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Bandın hızı m sn 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 EPTA procedure 1 2003 uyarınca ağırlık Aküsüz ağırlık kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Akü ağırlığı AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 EN 60745 EN 62841 standardına göre A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi bkz Ses ve vibrasyon Ses basıncı seviyes...

Страница 245: ...Taşlama kollu baskı silindiri 8 Bant çalışmasını ayarlamak için tespit cıvatası ayar cıvatası 9 Taşlama kolu için tespit cıvataları 10 Eksantrik cıvata 11 Taşlama takımı için sabitleme vidası 12 Hızlı kavrama için kilit açma kolu 13 Gövde kapağı 14 Altı köşeli somun 15 Tutamak 16 Allen anahtarı Dolgu kaynak taşlama takımı LK 152 17 FixTec hızlı bağlama somunu 18 Yağ taşı 19 Germe kolu 20 Taşlama k...

Страница 246: ...lmadığını ve nakliye hasarı olup olmadığını kontrol edin BİLGİ Teslimat öncesinde aküler tamamen şarj edilmez İlk defa kullanmadan önce aküleri tamamen şarj edin Bunun için şarj cihazının kullanım kılavuzuna bakın Akünün takılması değiştirilmesi Şarj edilen aküleri tamamen yerine oturana kadar elektrikli el aletine bastırın Çıkarmak için kilit açma tuşlarına basın 1 ve aküyü dışarı çekin 2 DİKKAT ...

Страница 247: ...dar bastırın 1 Germe kolunu kapatın 2 Takımdaki germe kolunu açın 1 Tahrik ünitesini takıma istediğiniz pozisyonda yerleştirin ve yerine oturduğunu duyana kadar bastırın 2 Germe kolunu kapatın 3 BİLGİ Takım duyulur şekilde yerine oturmazsa kavramanın kavrayabilmesi için takımın takım milini veya tahrik makarasını hafifçe döndürün Sabitleme vidasını gevşetin 1 Tahrik ünitesini hızlı kavramaya takın...

Страница 248: ...ç genişliğine bağlı olarak birden çok uç takmak veya genişlik farkını ortadan kaldırmak için mesafe halkaları kullanmak gerekebilir Örnekler Fişi prize takın Elektrikli el aletini açın ucu takmadan ve yaklaşık 30 saniye çalıştırın Balanssızlıklara ve vibrasyonlara dikkat edin Elektrikli el aletini kapatın Paralellik mesnedinin kullanılması Paralellik mesnedi profillerin işlenmesi sırasında tam düz...

Страница 249: ...rme somununu saatin dönme yönünde çevirerek takın 5 ve kilidini kapatın 6 Taşlama kolunun döndürülmesi Dolgu kaynak taşlama takımı için çalışma notları DİKKAT Elektrikli el aleti kapatıldıktan sonra kısa bir süre daha çalışmaya devam eder Cihazı örn korkuluk yapımındaki çok dar açılar gibi özellikle zor erişilen yerlerin taşlanmasında kullanın Zımpara tablasını ancak cihaz tam devre eriştikten son...

Страница 250: ...utamağın monte edilmesi Tutamağı dişli üzerinde pozisyona getirin Makaraların değiştirilmesi Tahrik makarası Mil kilidine bastırın ve basılı tutun 1 Tahrik makarasını saat yönünün tersi yönünde gevşetin ve çıkarın 2 Yeni tahrik makarasını takın ve saat yönünde sıkın Mil kilidini serbest bırakın Yönlendirme makarası Cıvatayı bir allen anahtarıyla gevşetin ve yönlendirme makarasını sökün 3 Yeni yönl...

Страница 251: ...aslanmaz çelik aksesuarları Üreticinin imal ettiği diğer ürünler hakkında bilgileri www flex tools com web sitesinde bulabilirsiniz BF 140 Şerit eğe takımı UYARI Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce cihazdaki aküyü çıkarın Zımparalama bandının yerleştirilmesi veya değiştirilmesi Aküyü çıkarın Tutamağı sökün 1 Gövde kapağını yana doğru döndürün 2 Eksantrik cıvatayı döndürün ve böylece zı...

Страница 252: ...nın yardımıyla sabitleyin Çalışma talimatları BİLGİ Makine kapatıldıktan sonra taşlama aleti kısa bir süre hareket etmeye devam eder Zımparalama Döner kol tespit cıvatasının açılmasından sonra 1 maksimum 140 eğilebilir 2 Böylece şerit eğeler örn boruların iç yüzleri gibi zor erişilen yüzeylerde kullanılabilir Temas basıncını düşürüp arttırmak suretiyle kazıma verimini değiştirin Sabit ve çok yükse...

Страница 253: ...a UYARI Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce cihazdaki aküyü çıkarın Temizleme UYARI Metal işlenmesi halinde aşırı koşullarda kullanım durumunda cihazın gövdesinin iç kısmında elektrik akımı iletme özelliğine sahip toz toplanabilir Bu da koruyucu izolasyonu etkiler Dekupaj testereleri hatalı elektrik akımına karşı koruma şalteri devreye sokma akımı 30 mA üzerinden çalıştırınız Cihazı ve...

Страница 254: ...aki Web sayfasında bulabilirsiniz www flex tools com Giderme bilgileri UYARI Kullanım ömrü dolan elektrikli el aletleri imha öncesinde kullanılamaz hale getirilmelidir şebeke elektriğiyle çalışan elektrikli el aletinin şebeke kablosunu sökün akü elektriğiyle çalışan elektrikli el aletinin aküsünü çıkarın Sadece AB ülkeleri için Elektrikli el aletlerini normal çöp kutusuna atmayın Elektronik ve ele...

Страница 255: ...1 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Mesuliyet kabul edilmemesi durumları Ürün tarafından veya ürünün kullanılamamasından dolayı söz konusu olan çalışmaya ara verilmesinden dolayı elde edilemeyen kazanç için ve zararlar için üretici ve üreticinin temsilcileri sorumluluk üstlenmez Cihazın gerektiği gibi kullanılmamasından veya başka üretici...

Страница 256: ...ej instrukcji obsługi Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa dotyczących pracy narzędziami elektrycz nymi zamieszczonych w załączonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasad i przepisów terenowych obowiązu jących na miejscu użycia urządzenia odnośnie BHP Niniejsza szlifierka skonstruowana jest zgodnie z aktualnym poziomem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego Mimo to podczas użytkowa...

Страница 257: ...wania spoin pachwinowych OSTRZEŻENIE rzeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i pouczenia Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa i pouczeń mogą spowodo wać porażenie prądem elektrycznym pożar i lub ciężkie zranienia Proszę zachować wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki do przyszłego zastosowania Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do zastosowania jako szlifierka...

Страница 258: ... zastosowaniach urządzenia Maski przeciwpyłowe i ochronne muszą posiadać zdolność filtracji pyłów powstających podczas pracy W przypadku obciążenia hałasem przez dłuższy czas użytkownik narażony jest na utratę słuchu Zwracać uwagę aby osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości od obszaru pracy Każda osoba która zbliża się do obszaru pracy urządzenia musi nosić osobiste środki ochrony ...

Страница 259: ...e spowodować porażenie prądem elektrycznym wybuch pożaru i lub ciężkie zranienia Niniejsze narzędzie elektryczne nie nadaje się do szlifowania i przecinania ściernicą Zastosowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może spowodować zagrożenie lub niebezpieczeństwo zranienia Nie wolno stosować żadnego wyposa żenia dodatkowego które nie jest prze widziane ani polecane przez producent...

Страница 260: ...zenie przewodu elektrycznego pod napięciem może spowodować że metalowe elementy urządzenia znajdą się również pod napięciem co może doprowadzić do porażenia elektrycznego Elektryczny przewód zasilający prowa dzić zawsze z dala od obracających się narzędzi W przypadku utraty kontroli nad urządzeniem może dojść do zerwania elektrycznego przewodu zasilającego lub zetknięcia się z nim a dłoń lub ręka ...

Страница 261: ...ć odrzuceniu narzędzia od szlifowanego materiału i jego zaciśnięciu Obracające się narzędzie łatwo się zakleszcza przy pracy w rogach na ostrych krawędziach i przy uderze niach To z kolei jest przyczyną utraty kontroli nad urządzeniem lub uderzenia zwrotnego Szczególne wskazówki bezpieczeń stwa dotyczące szlifowania papierem ściernym Nie wolno stosować arkuszy papieru ściernego o zbyt dużych wymia...

Страница 262: ...neralne i metalowe mogą bezpośrednio zagrażać użytkownikowi oraz osobom trzecim znajdującym się w pobliżu miejsca użytkowania urządzenia Wdychanie i dotykanie tych pyłów może spowodować schorzenia dróg oddechowych i lub wystąpienie reakcji alergicznych Zapewnić dobre wietrzenie na stanowisku pracy Jeżeli to możliwe należy odsysać pyły poprzez zastosowanie odkurzacza przemysłowego Zaleca się zastos...

Страница 263: ...ne stosować tylko do szlifowania na sucho Woda która dostanie się do wnętrza urządzenia zwiększa znacznie ryzyko porażenia prądem elektrycznym Przy pracy prowadzić narzędzie elektryczne zawsze obiema rękoma Uchwyt prowadzący musi być przy tym zamontowany Maszynę włączać dopiero wtedy gdy obie dłonie znajdują się na uchwycie Dłonie trzymać z dala od pracujących taśm szlifierskich W obszarze rolki z...

Страница 264: ...podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Poziom hałasu i drgań WSKAZÓWKA Wartości poziomu hałasu na stanowisku pracy i wartości drgań całkowitych podane są w tabeli Dane techniczne Wartości poziomu hałasu i drgań określone zostały zgodnie z normą EN 60745 OSTRZEŻENIE Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń Wartości poziomu hałasu i drgań zmieniają się podczas codziennego użytk...

Страница 265: ... mm 152 125 Szerokość narzędzia maks mm 6 50 Wymiary taśmy długość x szerokość mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Prędkość taśmy m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Masa zgodnie z EPTA procedure 1 2003 Masa bez akumulatora kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Masa akumulatora AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 Poziom hałasu klasy A zgodnie z normą EN 60745 EN 62841 patrz Poziom hałasu i drgań Poziom ciśni...

Страница 266: ...ująca śruba regulacyjna do regulacji toru ruchu taśmy 9 Śruby mocujące ramię szlifujące 10 Śruba mimośrodowa 11 Śruba ustalająca nasadki szlifierskiej 12 Dźwignia odblokowania szybkozłącza 13 Osłona obudowy 14 Nakrętka sześciokątna 15 Uchwyt 16 Klucz do gniazd sześciokątnych Nasadka do szlifowania spoin pachwinowych LK 152 17 Nakrętka szybkomocująca FixTec 18 Kamień profilujący 19 Dźwignia zaciska...

Страница 267: ... nie doszło do uszkodzenia podczas transportu WSKAZÓWKA Akumulatory w chwili dostawy nie są całkowicie naładowane Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulatory do pełna Patrz instrukcja obsługi ładowarki Zakładanie wymiana akumulatora Wcisnąć do elektronarzędzia naładowany akumulator aż do całkowitego zatrzaśnięcia W celu wyjęcia nacisnąć przyciski odblokowania 1 i wyciągnąć akumulator 2 OS...

Страница 268: ...skania 2 Otworzyć dźwignię zaciskania na nasadce 1 Nasadzić zespół napędowy w żądanym położeniu na nasadkę i docisnąć w dół aż do słyszalnego zatrzaśnięcia 2 Zamknąć dźwignię zaciskania 3 WSKAZÓWKA Jeżeli nasadka nie zatrzaśnie się w sposób słyszalny obrócić lekko wrzeciono narzędzia względnie rolkę napędową nasadki aby sprzęgło mogło zaskoczyć Odkręcić śrubę ustalającą 1 Nasadzić zespół napędowy ...

Страница 269: ...ra 4 Mocowanie narzędzia jest zablokowane WSKAZÓWKA Uchwyt narzędzi ma szerokość 50 mm Zależnie od szerokości narzędzia zachodzi konieczność założenia kilku narzędzi równocześnie albo wyrównania różnicy szerokości za pomocą pierścieni dystanso wych Przykłady Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego Włączyć urządzenie elektryczne bez blokady i pozostawić pracujące ok 30 sekund Sprawdzić czy urządzenie...

Страница 270: ...tem Nasadka do szlifowania spoin pachwinowych LK 152 Wymiana tarczy szlifierskiej Wyjąć akumulator Otworzyć nakrętkę szybkomocującą FixTec Otworzyć zamknięcie nakrętki szybkomocującej 1 Obrócić nakrętkę szybkomocującą przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara przytrzymując przy tym tarczę szlifierską 2 Zdjąć tarczę szlifierską 3 Założyć nową tarczę szlifierską 4 Zakręcić nakrętkę szybkomocując...

Страница 271: ...ac przy elektronarzędziu należy wyjąć akumulator z urządzenia Zakładanie lub wymiana taśmy szlifierskiej OSTROŻNIE Zwrócić uwagę na podany kierunek biegu taśmy Kierunek biegu taśmy musi być zgodny ze strzałką wskazujący kierunek biegu na głowicy przekładni Wyjąć akumulator Jarzmo docisnąć w kierunku rolki napędowej i przytrzymać dociśnięte 1 Taśmę szlifierską nałożyć na rolki 2 Zwolnić jarzmo Spra...

Страница 272: ...zy może być kąt opasania Możliwe są kąty opasania do 270 Utrwalające zamknięcie powierzchni Wielu producentów zaleca zamknięcie powierzchni polerowanych odpowiednim środkiem ochronnym w rozpylaczu patrz wyposażenie dodatkowe Flex do stali szlachetnych Wyczerpujące informacje o wyrobach naszej firmy można uzyskać na stronie internetowej www flex tools com Nasadka pilnika taśmowego BF 140 OSTRZEŻENI...

Страница 273: ...szlifierskiego należy odkręcić trzy śruby mocujące Zdjąć ramię szlifierskie Założyć nowe ramię szlifierskie i zamocować poprzez przykręcenie trzech śrub mocu jących Wskazówki dotyczące pracy WSKAZÓWKA Po wyłączeniu narzędzie elektryczne pracuje jeszcze krótki czas Szlifowanie Po otwarciu śruby ustalającej 1 można odchylić ramię wychylne szlifierki aż do 140 2 Dzięki temu szlifierkę taśmową można z...

Страница 274: ...zenia narzędzia Do każdego zadania należy dobrać odpowiednie narzędzie WSKAZÓWKA Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe wyłącza maszynę wskutek wystąpienia przeciążenia Monitorowanie temperatury w przypadku niebezpieczeństwa przegrzania maszyna wyłącza się Przegląd konserwacja i pielęgnacja OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć akumulator z urządze...

Страница 275: ...padku nieprzestrzegania tego zalecenia wygasają prawa do rosz czeń z tytułu gwarancji udzielonej przez producenta Naprawy Naprawy urządzenia zlecać do wykonania wyłącznie w punkcie serwisowym autoryzo wanym przez producenta Wymiana części zużywalnych Podczas pracy szlifierki taśmowej zużywają się ochraniacze filcowe na jarzmie Części zamienne można nabyć poprzez producenta lub punkt handlowy Częśc...

Страница 276: ...WSKAZÓWKA Aktualne informacje o sposobie utylizacji zużytego urządzenia można uzyskać w punkcie zakupu Deklaracja zgodność Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością że produkt opisany w rozdziale Dane techniczne jest zgodny z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60745 EN 62841 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2014 30 UE 2006 42 WE 2011 65 UE Odpowiedzialny za dokumentację technic...

Страница 277: ...lt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és előírásokat Ez a sarokcsiszoló a technika mai állásának és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően készült Ennek ellenére a hasz nálata során a használója vagy más szemé lyek testét és életét fenyegető illetve a gépet és más anyagi javakat károsító veszélyek léphetnek fel A sarokcsiszolót cs...

Страница 278: ...z az elektromos szerszám csiszolópapírral és drótkefével történő munkavégzésre polírozásra ill bontócsiszolásra nem alkalmas Az olyan alkalmazás mely nem szerepel az elektromos szerszám rendeltetésében veszélyeztetést és sérüléseket okozhat Ne használjon a gyártó által nem speciálisan ehhez az elektromos szerszámhoz tervezett és ajánlott tartozékokat Csak azért mert a tartozék rögzíthető az Ön ele...

Страница 279: ...szikrák meggyújthatják ezeket az anyagokat Soha ne használjon olyan betétszerszámokat melyekhez folyékony hűtőanyag szükséges Víz vagy más folyékony hűtőanyagok használata elektromos áramütést okozhat Különleges biztonsági útmutatások a csiszoláshoz Kizárólag az Ön elektromos szerszámához megengedett csiszolótestet használjon és a csiszolótesthez tervezett védőburkolatot A nem az elektromos szersz...

Страница 280: ...meg a csiszolókorong nincs e eltörve megrepedve vagy nagy mértékben elhasználódva a csiszoló tányér nincsenek e a drótkefében kilazult vagy eltörött drótok Ha az elektromos szerszám vagy a betétszerszám leesik ellenőrizni kell hogy megsérült e vagy használjon sérülésmentes szerszámot Amennyiben Ön tartja ellenőrzése alatt és használja a betétszerszámot akkor tartózkodjon és tartsa a közelben tartó...

Страница 281: ...asználatának a következménye Megfelelő óvintézkedésekkel a következő leírás szerint ez megakadályozható Tartsa erősen az elektromos szerszá mot és hozza testét és karjait olyan pozícióba amelyben fel tudja fogni a visszarúgási erőket Ha van mindig használja a kiegészítő fogantyút hogy a felgyorsulásnál a lehető legnagyobb ellenőrzése legyen a visszacsapó erők vagy reakciós nyomatékok felett A keze...

Страница 282: ...zel tartani kell A kézi fogantyúnak felszerelve kell lennie A gépet csak akkor kapcsolja be ha azt mindkét kézzel fogja Vegye el a kezét a futó csiszolószalagtól A terelőgörgők tartományában sérülés veszély törés zúzódás áll fenn A működési elv és a készülék garantált flexibilitása alapján ezeket a veszély helyeket nem lehet teljesen lefedni Az ólomtartalmú fedőfestékek egyes fafajták ásványok és ...

Страница 283: ...ezét a futó csiszolószalagtól A terelőgörgők tartományában sérülés veszély törés zúzódás áll fenn A működési elv és a készülék garantált flexibilitása alapján ezeket a veszély helyeket nem lehet teljesen lefedni Az ólomtartalmú fedőfestékek egyes fafajták ásványok és fémek keletkező porai veszélyt jelenthetnek a kezelősze mélyre vagy a közelben tartózkodó személyekre Ezen porok belélegzése légúti ...

Страница 284: ...e vonatkoznak A napi felhasználás során változnak a zaj és rezgésértékek MEGJEGYZÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745 EN 62841 ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszintérték az elektromos szerszám l...

Страница 285: ...élesség mm 6 50 Szalag mérete hosszúság x szélesség mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Szalagsebesség m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 A súlya az 1 2003 EPTA eljárásnak megfelelő Súly akku nélkül kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Akkumulátor tömege AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A értékelésű zajszint az EN 60745 EN 62841 szabványnak megfelelően lásd Zaj és vibráció Hangnyomásszint LpA dB A 79 75...

Страница 286: ...móhenger csiszolókarral 8 Rögzítőcsavar beállítócsavar a szalagfutás beállításához 9 Rögzítőcsavarok a csiszolókarhoz 10 Excentercsavar 11 Rögzítőcsavar a csiszoló előtéthez 12 Kireteszelő kar a gyorscsatlakozóhoz 13 Házburkolat 14 Hatlapfejű anya 15 Kézi fogantyú 16 Imbuszkulcs LK 152 sarokvarrat csiszoló előtét 17 FixTec gyorsbefogó anya 18 Profilozó kő 19 Feszítőkar 20 Csiszolókar 21 Csiszolóko...

Страница 287: ...teljességét és épségét MEGJEGYZÉS Az akkuk a szállítás során nincsenek teljesen feltöltve Az első használat előtt az akkukat teljesen fel kell tölteni Ehhez lásd a töltőberendezés kezelési útmutatóját Az akku behelyezése cseréje A töltött akkut teljesen nyomja be az elektromos szerszámba míg kattanással nem rögzül A kivételhez nyomja meg a kioldó gombokat 1 és húzza ki az akkut 2 VIGYÁZAT Ha nem h...

Страница 288: ...szítőkart 2 Nyissa ki az előtét feszítőkarját 1 A meghajtóegységet a kívánt pozícióban helyezze az előtétre majd hallható kattanásig nyomja le 2 Zárja vissza a feszítőkart 3 MEGJEGYZÉS Ha az előtét nem reteszel be hallhatóan a szerszámorsót ill az előtét meghajtógörgőjét enyhén fordítsa el hogy a csatlakozó rögzülhessen Lazítsa meg a rögzítőcsavart 1 Helyezze fel a meghajtóegységet a gyors tengely...

Страница 289: ...lakillesztés hornyos rugóval 2 A szerszámot a rugónyomás ellen nyomja lefelé 3 és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba 4 A szerszámfelfogó reteszelve van MEGJEGYZÉS A szerszámfelfogónak 50 mm a széles sége A szerszám szélességétől függően egyszerre több szerszámot is fel kell helyezni vagy a szélességi különbségeket távtartó gyűrűkkel ki kell egyenlíteni Például A hálózati csatlako...

Страница 290: ...kálása Az elektromos szerszámot két kézzel kell fogni Felületek dekoratív finiseléséhez Helyezze óvatosan az elektromos szerszámot a megmunkálandó felületre és egyenes vonalban mozgassa előre és vissza LK 152 sarokvarrat csiszoló előtét Csiszolókorong cseréje Vegye ki az akkut Nyissa ki a FixTec gyorsbefogó anyát Nyissa ki a gyorsbefogó anya zárját 1 Forgassa el a gyorsbefogó anyát az óramutató já...

Страница 291: ...Pontos ívek eléréséhez használjon profilozó követ Evvel profilozza elő a csiszolókorongot A csiszolókorong a kikapcsolást követően rövid ideig még működik BR 50 szalagcsiszoló előtét FIGYELMEZTETÉS Az elektromos kéziszerszámon végzett munkák előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből A csiszolószalag felrakása vagy kicserélése VIGYÁZAT Vegye figyelembe a szalag megszabott futásirányát A fut...

Страница 292: ...égső megmunkálás barázdák nélkül nagy lehordási teljesítmény nagy produktivitás a nagy körülfogási szög révén átmérőtől függő Csiszolás MEGJEGYZÉS A munkadarabra ráhelyezés után és a gép bekapcsolása előtt ellenőrizni kell hogy a szalag teljesen felfekszik e a görgőkön A csövek megmunkálása a 31 és 33 jelölésű görgők között történik A körülfogási szöget és a lehordási teljesítményt a szorító nyomá...

Страница 293: ...a a ház burkolatát ismét a ház elé VIGYÁZAT Vegye figyelembe a szalag megszabott futásirányát A futásiránynak meg kell egyeznie a hajtómű fejrészén látható futásirányt jelző nyíllal Szerelje fel a fogantyút Erősítse a kiegészítő fogantyút a menettel az 1 vagy a 2 pozícióba A szalagfutás beállítása Állítsa be a csiszolókaron legelöl található csavarral a szalagfutást Járó szalagnál olyan beállítást...

Страница 294: ...or a csiszolószalag lecsúszhat a görgőről Be és kikapcsolás Rövid idejű üzem reteszelés nélkül Tolja előre a kapcsológombot és tartsa meg A kikapcsoláshoz engedje el a kapcsoló gombot Tartós üzem reteszeléssel Tolja előre a kapcsológombot 1 és az elülső végét megnyomva reteszelje be 2 A kikapcsoláshoz nyomja meg a kap csológomb hátsó végét hogy kioldja a reteszelést MEGJEGYZÉS Áramkimaradás után a...

Страница 295: ...i Rendszeresen tisztítsa a porszűrőt Vegye le a porszűrőt és fújja át száraz sűrített levegővel Szénkefék A meghajtóegység lekapcsoló szénkefével van ellátva Amikor a lekapcsoló szénkefék elérik a kopáshatárukat az elektromos szerszám automatikusan kikapcsol MEGJEGYZÉS Cseréhez csak a gyártómű eredeti alkat részeit használja Idegen gyártmányok használata esetén megszűnnek a gyártó cég garanciális ...

Страница 296: ...nyag alkatrészeket jelöléssel látták el FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátorokat elemeket nem szabad a háztartási szemétbe tűzbe vagy vízbe dobni Az elhasználódott akkukat nem szabad kinyitni Csak az EU tagországai számára A 2006 66 EK irányelv szerint a meghibásodott vagy elhasznált akkukat elemeket újra kell hasznosítani MEGJEGYZÉS Az ártalmatlanítási lehetőségekről tájékozódjon a szakkereskedőknél Meg...

Страница 297: ...zení a jednejte podle nich Tato úhlová bruska je konstruována podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických pravidel Při jeho používání může přesto dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí osoby event poškození nářadí nebo jiných věc ných hodnot Používejte úhlovou brusku pouze pro stanovené použití v bezvadném bezpečnostně technickém stavu Okamžitě odstraňte poruchy ome...

Страница 298: ... musí být nejméně tak vysoké jako nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí Příslušenství které se otáčí rychleji než je přípustné se může rozlomit a rozletět Vnější průměr a tloušťka vložného nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům vašeho elektrického nářadí Nesprávně stanovené vložné nástroje nelze dostatečně zakrýt nebo kontrolovat Brusné kotouče brusné talíře nebo jiné příslušenství se m...

Страница 299: ... větší elektrická nářadí nejsou dimenzované pro vyšší otáčky menších elektrických nářadí a mohou prasknout Bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí se saténovacím nástavcem VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozor nění a pokyny Zanedbání při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna bezpečnostní upo...

Страница 300: ... nástrojů Ztratíte li kontrolu nad nářadím může dojít k proříznutí nebo zachycení síťového kabelu a Vaše ruka nebo paže se může dostat do otáčejícího se vložného nástroje Nikdy neodkládejte elektrické nářadí dříve než se úplně zastaví vložný nástroj Rotující vložný nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou čímž můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím Nikdy nenechejte elektrick...

Страница 301: ... Odletující kousky drátů mohou lehce proniknout tenkým oděvem a nebo pokožkou Bude li doporučen ochranný kryt zabraňte tomu aby se ochranný kryt a drátěný kartáč mohly dotýkat Talířové a hrncové kartáče mohou přítlakem a odstředivými silami zvětšit svůj průměr Bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí s nástavcem pro pásové broušení trubek VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozor nění ...

Страница 302: ...olované plochy rukojeti Kontakt s vedením pod napětím může uvést také kovové díly nářadí pod napětí a vést k úrazu elektrickým proudem Bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí s pásovým pilovacím nástavcem VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozor nění a pokyny Zanedbání při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká pora...

Страница 303: ...d napětí a vést k úrazu elektrickým proudem Další bezpečnostní upozornění Používejte pouze prodlužovací kabely schválené pro venkovní oblast K označení nářadí používejte pouze nalepovací štítky Nevrtejte žádné díry do tělesa nářadí Jmenovité napětí a údaj napětí na typovém štítku musí být shodné Hlučnost a vibrace UPOZORNĚNÍ Hodnoty hladiny hluku jakož i celkovou hodnotu vibrací vyhodnocené s filt...

Страница 304: ...šířka nástroje mm 6 50 Rozměry pásu délka šířka mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Rychlost pásu m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Hmotnost podle standardu EPTA procedure 1 2003 Hmotnost bez akumulátoru kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Hmotnost akumulátoru AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 Hladina hluku vyhodnocená s filtrem A podle normy EN 60745 EN 62841 viz Hlučnost a vibrace Hladina akustického...

Страница 305: ...s brusným ramenem 8 Upevňovací šroub seřizovací šroub pro nastavování chodu pásu 9 Upevňovací šrouby brusného ramena 10 Excentrický šroub 11 Stavěcí šroub brusného nástavce 12 Odjišťovací páčka pro rychlospojku 13 Kryt skříně 14 Šestihranná matice 15 Rukojeť 16 Inbusový klíč Nástavec brusky koutových svarů LK 152 17 Rychloupínací matice FixTec 18 Profilovací kámen 19 Upínací páčka 20 Brusné rameno...

Страница 306: ...stavce a zkontrolujte zda je dodávka kompletní a zda nedošlo k poškození při přepravě UPOZORNĚNÍ Akumulátory nejsou při dodání úplně nabité Před prvním použitím akumulátory plně nabijte Viz k tomu návod k obsluze nabíječky Nasazení výměna akumulátoru Nabitý akumulátor zasuňte do elektrického nářadí až úplně zaskočí Pro vyjmutí stiskněte odjišťovací tlačítka 1 a akumulátor vytáhněte 2 POZOR Když ak...

Страница 307: ...e 1 Zatáhněte upínací páčku 2 Povolte upínací páčku na nástavci 1 Nasaďte hnací jednotku v požadované poloze na nástavec a zatlačte ji dolů až slyšitelně zacvakne 2 Zatáhněte upínací páčku 3 UPOZORNĚNÍ Pokud nástavec slyšitelně nezaklapne vřeteno nástroje resp hnací váleček nástavce lehce otočte aby mohla spojka zabrat Povolte stavěcí šroub 1 Nasaďte pohonnou jednotku na rychlospojku 2 Znovu utáhn...

Страница 308: ...te nástroj případně nosič nástroje na uchycení nástroje způsob uložení drážkapero 2 Zatlačte nástroj proti tlaku pružiny dolů 3 a otočte ho po směru hodinových ručiček 4 Uchycení nástroje je zajištěné UPOZORNĚNÍ Uchycení nástroje má šířku 50 mm Podle šířky nástroje se musí nasadit několik nástrojů nebo srovnat rozdílné šířky pomocí distančních kroužků Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky Zapněte e...

Страница 309: ...te elektrické nářadí pevně oběma rukama Ke konečné dekorativní úpravě povrchu Nasaďte elektrické nářadí opatrně na opracovávaný povrch a pohybujte nářa dím lineárními pohyby dopředu a zpátky Nástavec brusky koutových svarů LK 152 Výměna brusného kotouče Vyjměte akumulátor Otevřete rychloupínací matici FixTec Otevřete uzávěr rychloupínací matice 1 Otáčejte rychloupínací matici proti směru hodinovýc...

Страница 310: ...yvíjejte příliš silný tlak Pro dosažení přesných rádiů používejte profilovací kámen Brusný kotouč jím předem profilujte Po vypnutí brusný kotouč ještě krátkou dobu dobíhá Nástavec pro pásové broušení BR 50 VAROVÁNÍ Před prováděním veškerých prací na elektrickém nářadí vyjměte z nářadí akumulátor Nahození nebo výměna brusného pásu POZOR Dodržujte stanovený směr chodu pásu Směr chodu musí souhlasit ...

Страница 311: ...oušení čistá povrchová úprava bez rýh vysoký úběrový výkon vysoká produktivita vlivem velkého úhlu opásání závislá na průměru Broušení UPOZORNĚNÍ Po nasazení na obrobek a před zapnutím stroje zkontrolujte zda pás úplně přiléhá na válečky Opracování trubek se provádí mezi válečky 31 a 33 Úhel opásání a úběrový výkon lze měnit pomocí přítlaku Čím je průměr trubky menší tím je větší možný úhel opásán...

Страница 312: ...vodové hlavě Namontování rukojeti Upevněte přídavnou rukojeť na závit v poloze 1 nebo 2 Nastavení chodu pásu Nastavte předním šroubem na brusném ramenu chod pásu Zvolte nastavení za chodu pásu tak aby pás běžel středově přes přítlačné válečky Výměna brusného ramena K výměně brusného ramena odšroubujte tři upevňovací šrouby Sundejte brusné rameno Pomocí tří šroubů upevněte nové brusné rameno Pracov...

Страница 313: ...aci otáček Zvolená rychlost bude zachována i při vypnutí Opatrně stiskněte spínač aby se elektrické nářadí rozběhlo na předem zvolenou rychlost POZOR Nebezpečí poranění prostřednictvím zničení nástroje Použijte nástroj odpovídající pracovnímu úkolu UPOZORNĚNÍ Ochrana před přetížením při přetížení přístroj vypněte Hlídání teploty Při nebezpečí přehřátí se stroj vypne Údržba a ošetřování VAROVÁNÍ Př...

Страница 314: ...ré servisní dílny autorizované výrobcem Výměna opotřebovaných míst Během provozní doby pásové brusky dochází k opotřebování plstěného chrániče na kulise Náhradní díly lze zakoupit u výrobce event prodejce Náhradní díly a příslušenství Další příslušenství zejména brusné nástroje si převezměte z katalogu výrobce Rozložená schémata a seznamy náhrad ních dílů najdete na naší webové stránce www flex to...

Страница 315: ...vou výlučnou odpověd nost že výrobek popsaný v části Technické údaje je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 EN 62841 podle ustanovení směrnic 2014 30 EU 2006 42 ES 2011 65 EU Zodpovědný za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylouč...

Страница 316: ...sto nasadenia a jednajte podl a nich Táto uhlová brúska je konštruovaná podl a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsť k ohrozeniu života používatel a alebo tretej osoby event poškodeniu náradia alebo iných vecných hodnôt Používajte uhlovú brúsku len pre stanovené použitie v bezchybnom bezpečnostne technickom stave Okamžite ods...

Страница 317: ...peciálne pre toto elektrické náradie Len to že príslušenstvo môžete na vašom elektrickom náradí upevniť nie je zárukou žiadneho bezpečného použitia Prípustné otáčky pracovného nástroja musia byť najmenej také vysoké ako najvyššie otáčky uvedené na elektrickom náradí Príslušenstvo ktoré sa otáča rýchlejšie ako je prípustné sa môže rozlomiť a lietať Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musi...

Страница 318: ...ou diamantového brúsneho taniera Diamantové brúsne taniere sú určené na úber materiálu spodnou stranou brúsneho taniera Bočné pôsobenie sily na tieto brúsne nástroje ich môže rozlomiť Vždy používajte nepoškodené upínacie príruby správnej veľkosti a tvaru pre vami zvolený pracovný nástroj Vhodné príruby podopierajú pracovné nástroje a znižujú tým nebezpečenstvo jeho prasknutia Nepoužívajte žiadne o...

Страница 319: ...mi materiálu Oči sa majú chrániť pred odlietavajúcimi cudzími telesami ktoré vznikajú pri rôznych aplikáciách Protiprachová maska alebo ochranná dýchacia maska musia filtrovať prach vznikajúci pri použití Keď ste dlhšiu dobu vystavení hlasitému hluku môžete utrpieť stratu sluchu Dbajte u ostatných osôb na bezpečnú vzdialenosť k Vašej pracovnej oblasti Každá osoba ktorá vstúpi do pracovnej oblasti ...

Страница 320: ... atď Zabráňte tomu aby sa pracovné nástroje od obrobku odrazili a zasekli Rotujúci pracovný nástroj má v rohoch na ostrých hranách alebo keď odskočí sklon k zaklineniu To spôsobí stratu kontroly alebo spätný ráz Zvláštne bezpečnostné upozornenia pre brúsenie s brúsnym papierom Nepoužívajte žiadne predimenzované brúsne kotúče ale dodržiavajte údaje výrobcu k ich vel kosti Brúsne kotúče ktoré presah...

Страница 321: ...A Nepoužívajte žiadne také brúsne pásy ktoré sú opotrebované natrhnuté alebo veľmi zanesené Poškodené brúsne pásy by sa mohli roztrhnúť náradie by ich mohlo vymrštiť a mohli by niekoho poraniť Pred použitím skontrolujte správne namontovanie a upnutie brúsnych nástrojov Zapnite nezaťažené naradie na 30 sekúnd Skúšobný chod okamžite prerušte ak dôjde ku značným vibráciám alebo ak sa zistia iné poško...

Страница 322: ...iaru Náradia ktoré sa používajú vonku alebo sú vystavené extrémnym kovovým prachom pripojujte cez chránič vyba vovaný chybovým prúdom maximálny vybavovací prúd 30 mA Nepoužívajte žiadne také brúsne pásy ktoré sú opotrebované natrhnuté alebo veľmi zanesené Poškodené brúsne pásy by sa mohli roztrhnúť náradie by ich mohlo vymrštiť a mohli by niekoho poraniť Pred použitím skontrolujte správne namontov...

Страница 323: ...a Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveň vibrácií líšiť Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohl adniť doby v ktorých je náradie vypnuté...

Страница 324: ...ástroja mm 152 125 Šírka nástroja max mm 6 50 Rozmery pásu dĺžka šírka mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Rýchlosť pásu m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Hmotnosť podľa EPTA procedure 1 2003 Hmotnosť bez akumulátora kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Hmotnosť akumulátora AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 Hladina hluku vyhodnotená filtrom A podľa EN 60745 EN 62841 pozri Hlučnosť a vibrácia Hladina aku...

Страница 325: ... ramenom 8 Upevňovacia skrutka nastavovacia skrutka na nastavenie chodu pásu 9 Upevňovacie skrutky pre brúsne rameno 10 Excentrická skrutka 11 Aretačná skrutka pre brúsny nadstavec 12 Odblokovacia páčka rýchlospojky 13 Kryt tela 14 Šesťhranná matica 15 Rukoväť 16 Inbusový kľúč Nadstavec na brúsenie kútových zvarov LK 152 17 Rýchloupínacia matica FixTec 18 Tvarovací kameň 19 Upínacia páčka 20 Brúsn...

Страница 326: ...adstavce a skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné prepravné poškodenia UPOZORNENIE Akumulátory nie sú pri dodávke úplne nabité Pred prvým použitím akumulátory úplne nabite Pozri návod na obsluhu nabíjačky Vloženie výmena akumulátora Zatlačte nabitý akumulátor do elektrického náradia až po úplné zaskočenie Pri vyberaní stlačte odisťovacie tlačidlá 1 a akumulátor vytiahnite 2 POZOR Pri nepoužív...

Страница 327: ...e upínaciu páčku 2 Otvorte upínaciu páčku na nadstavci 1 Hnaciu jednotku nasaďte v požadovanej polohe k nadstavcu a zatlačte nadol tak aby počuteľne zapadla 2 Zatvorte upínaciu páčku 3 UPOZORNENIE Ak nadstavec nezaskočí počuteľne zľahka otočte vreteno náradia príp hnaciu kladku nadstavca aby mohla zabrať spojka Povoľte aretačnú skrutku 1 Hnaciu jednotku nasaďte na rýchlospojku 2 Aretačnú skrutku p...

Страница 328: ... resp nosič nástroja na uchytenie nástroja spôsob uloženie drážka pero 2 Nástroj zatlačte nadol proti tlaku pru žiny 3 a otáčajte v smere chodu hodinových ručičiek 4 Upínanie nástroja je zaistené UPOZORNENIE Uchytenie nástroja má šírku 50 mm Podľa šírky nástroja sa musí nasadiť niekoľko nástrojov alebo vyrovnať rozdielne šírky pomocou dištančných krúžkov Príklady Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuv...

Страница 329: ...ch plôch Držte elektrické náradie pevne obidvoma rukami Pre konečnú dekorativnú úpravu povrchu Nasaďte elektrické náradie opatrne na opracovávaný povrch a pohybujte náradím lineárnymi pohybmi dopredu a naspäť Nadstavec na brúsenie kútových zvarov LK 152 Výmena brúsneho kotúča Vyberte akumulátor Otvorte rýchloupínaciu maticu Otvorte uzáver rýchloupínacej matice 1 Rýchloupínaciu maticu otáčajte prot...

Страница 330: ...ým tlakom Na dosiahnutie presných polomerov používajte tvarovací kameň Ním vytvarujete brúsny kotúč Brúsny kotúč po vypnutí ešte krátky čas dobieha Pásový brúsny nadstavec BR 50 VAROVANIE Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vyberte akumulátor z náradia Nahodenie alebo výmena brúsneho pása POZOR Dodržiavajte stanovený smer chodu pása Smer chodu sa musí zhodovať so šípkou smeru chodu na prev...

Страница 331: ...ednosti brúsenie za studena čisté dokončovacie práce bez rýh vysoký úberový výkon vysoká produktivita vplyvom veľkého uhla obopnutia závislá na priemere Brúsenie UPOZORNENIE Po nasadení na obrobok a pred zapnutím stroja skontrolujte či pás úplne prilieha na valčeky Opracovanie rúr sa vykonáva medzi valčekmi 31 a 33 Uhol obopnutia a úberový výkon je možné pomocou prítlaku meniť Čím je priemer rúry ...

Страница 332: ...edníka Sklopte opäť kryt pred teleso náradia POZOR Dodržiavajte stanovený smer chodu pása Smer chodu sa musí zhodovať so šípkou smeru chodu na prevodovej hlave Namontovanie rukoväti Upevnite prídavnú rukoväť na závit v polohe 1 alebo 2 Nastavenie chodu pásu Nastavte najprednejšou skrutkou na brúsnom ramene chod pásu Zvoľte nastavenie za chodu pásu tak aby pás bežal stredom cez prítlačné valčeky Vý...

Страница 333: ...kodobá prevádzka bez zaskočenia Posuňte kolieskový vypínač smerom dopredu a pevne ho držte Na vypnutie kolieskový vypínač uvol nite Trvalá prevádzka so zaskočením Posuňte kolieskový vypínač smerom dopredu 1 a stlačením na predný koniec ho zaskočením zaistite 2 Na vypnutie kolieskový vypínač stlačením na zadný konec odblokujte UPOZORNENIE Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté náradie znovu neroz...

Страница 334: ...mi uhlíkmi Po dosiahnutí hranice opotrebovania vypínacích uhlíkov sa elektrické náradie automaticky vypne UPOZORNENIE Pri výmene používajte len originálne diely výrobcu Pri použití cudzích výrobkov zaniknú záručné záväzky výrobcu Cez zadné vstupné otvory vzduchu je možné počas používania pozorovať opal ovanie uhlíkov Pri silnom opaľovaní uhlíkov elektrické náradie okamžite vypnite Odovzdajte hnaci...

Страница 335: ...o národného práva sa musí odpad z použitého elektrického zariadenia separovať a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia Získavanie druhotných surovín namiesto likvidácie odpadu Zariadenie príslušenstvo a obal by sa mali odovzdať na ekologickú recykláciu Plastové časti sú označené na recykláciu podľa druhu VAROVANIE Nevyhadzujte akumulátory batérie do domového odpadu do ohňa...

Страница 336: ...owerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti ktorá bola spôsobená výrobkom alebo eventuálne nemožnosťou jeho použitia Výrobca a jeho zástupca nenesú žiadnu zodpovednosť za škody ktoré boli s...

Страница 337: ...ede za mjesto uporabe Ovaj električni alata izrađen je u skladu s tehnologijom i priznatim sigurnosno tehničkim pravilima Njegova uporaba ipak može predstavljati rizik za tijelo i život korisnika ili treće osobe odn može doći do oštečenja stroja ili materijalnih dobara Električni alat namijenjen je za uporabu sukladno odredbama u sigurnosno tehnički besprijekornom stanju Smetnje koje ugrožavaju si...

Страница 338: ... maksimalnog broja okretaja koji je naveden na električnom alatu Pribor koji se okreće brže nego što je dopušteno može puknuti i uokolo se razletjeti Vanjski promjer i debljina nastavka moraju odgovarati dimenzijama vašeg električnog alata Pogrešno izmjereni nastavci se ne mogu dovoljno izolirati ili kontrolirati Brusne ploče brusni tanjuri i drugi pribor moraju točno odgovarati brusnom vretenu el...

Страница 339: ...su konstruirani za veći broj okretaja manjih električnih alata i mogu puknuti Sigurnosne napomene za električni alat s nastavkom za glaziranje POZOR Pročitajte sve sigurnosne napomene upute slike i specifikacije koje su isporučene s ovim električnim alatom Propusti u pridržavanju sigurnosnih uputa mogu biti uzročnikom električnog udara opeklina i ili teških ozljeda Sačuvajte sve sigurnosne napomen...

Страница 340: ...te Vaša odjeća može biti zahvaćena uslijed slučajnoga kontakta s ugradnim alatom koji se vrti te se ugradni alat može zabosti u vaše tijelo Redovito čistite proreze za provjetra vanje vašeg električnoga alata Puhalo motora uvlači prašinu u kućište te jaka nakupina metalne prašine može prouzročiti opasnosti od električne struje Ne rabite električni alat u blizini zapaljivih materijala Iskre mogu za...

Страница 341: ...aste četke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile povećati svoj promjer Sigurnosne napomene za električni alat s nastavkom trakaste brusilice za cijevi POZOR Pročitajte sve sigurnosne napomene upute slike i specifikacije koje su isporučene s ovim električnim alatom Propusti u pridržavanju sigurnosnih uputa mogu biti uzročnikom električnog udara opeklina i ili teških ozljeda Sačuvajte sve sigurnos...

Страница 342: ...za električni alat s nastavkom turpije POZOR Pročitajte sve sigurnosne napomene upute slike i specifikacije koje su isporučene s ovim električnim alatom Propusti u pridržavanju sigurnosnih uputa mogu biti uzročnikom električnog udara opeklina i ili teških ozljeda Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubuduće Aparat držite samo za izolirane prihvatne površine jer brusna traka može zahvatiti ...

Страница 343: ...sne napomene Koristite samo produžne kabele dopuštene za uporabu na vanjskom području Za oznaku aparata koriste se isključivo naljepnice U kućište se ne buše rupe Nazivni napon i napon naveden na označnoj pločici moraju se podudarati Šum i vibracija NAPUTAK Vrijednosti razine šuma prema ocjeni A i ukupnu vrijednost tlak možete pronaći u tablici Tehnički podaci Vrijednosti šuma i titranja su ustano...

Страница 344: ...52 125 Širina alata maks mm 6 50 Dimenzije trake duljina x širina mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Brzina trake m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Težina prema EPTA procedure 1 2003 Težina bez akumulatora kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Težina akumulatora AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 Razina buke prema ocjeni A sukladno normi EN 60745 EN 62841 pogledajte Šum i vibracija Razina zvučnog tlaka L...

Страница 345: ...i valjak s brusnom rukom 8 Pričvrsni vijak vijak za namještanje kretanja trake 9 Pričvrsni vijci za brusnu ruku 10 Ekscentrični vijak 11 Vijak za fiksiranje brusnog nastavka 12 Poluga za deblokadu brze spojke 13 Pokrov kućišta 14 Šesterokutna matica 15 Ručka 16 Imbus ključ Nastavak žlijebne brusilice LK 152 17 FixTec brzostezna matica 18 Kamen za profiliranje 19 Poluga za zatezanje 20 Brusna ruka ...

Страница 346: ...štećenja nastalih prilikom transporta NAPUTAK Prilikom isporuke akumulatori nisu potpuno napunjeni Prije prvog puštanja u rad napunite akumulatore do kraja U tu svrhu pogledajte uputu za uporabu punjača Umetanje zamjena akumulatora Napunjeni akumulator pritisnite u električni alat da se uglavi do kraja Za vađenje pritisnite tipke za deblokadu 1 i izvucite akumulator 2 OPREZ U slučaju nekorištenja ...

Страница 347: ...ugu za zatezanje 2 Otvorite polugu za zatezanje na nastavku 1 Pogonsku jedinicu postavite u željeni položaj na nastavak i pritišćite prema dolje dok čujno ne uskoči 2 Zatvorite polugu za zatezanje 3 NAPUTAK Ako se nastavak čujno ne uglavi lagano zakrenite vreteno alata ili pogonski valjak nastavka kako bi spojka mogla zahvatiti Otpustite vijak za fiksiranje 1 Pogonsku jedinicu stavite na brzu spoj...

Страница 348: ... alata je zaključan NAPUTAK Prihvat alata ima širinu od 50 mm Ovisno o širini alata može se namjestiti više alata ili se razlika u širini može izjednačiti pomoću međuprstena Primjeri Utaknite mrežni utikač u utičnicu Uključite električni alat a da nije uskočio i ostavite ga da radit otprilike 30 sekundi Provjerite dolazi li do neuravnoteženosti i vibracija Isključite električni alat Koristite para...

Страница 349: ...jena brusne ploče Izvadite akumulator Odvrnite FixTec brzosteznu maticu Otvorite zatvarač brzostezne matice 1 Brzosteznu maticu okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu te pritom čvrsto držite brusnu ploču 2 Izvadite brusnu ploču 3 Stavite novu brusnu ploču 4 Pritegnite brzosteznu maticu okretanjem u smjeru kazaljke na satu 5 i zatvorite zatvarač 6 Zakretanje brusne ruke Upute za rad s nast...

Страница 350: ...adite akumulator iz alata Stavljanje ili zamjena brusne trake OPREZ Pridržavajte se zadanog smjera rada trake Smjer rada se mora podudarati sa strelicom za oznaku smjera rada na glavi prijenosnika Izvadite akumulator Pritisnite polugu u smjeru pogonskog kolotura i držite ju pritisnutom 1 Brusnu traku postavite preko kolotura 2 Otpustite polugu Provjerite nalazi li se traka sasvim preko kolotura Mo...

Страница 351: ...o je veći mogući kut obuhvaćanja Mogući su do 270 Pečaćenje Mnogi proizvođači preporučaju pečaćenje površine zaštitnim sprejem nakon završne obrade pogledajte Flex nehrđajući čelik pribor Ostale informacije o proizvodima proiz vođača pronaći ćete na www flex tools com Nastavak turpije BF 140 POZOR Prije svih radova na električnom alatu izvadite akumulator iz alata Stavljanje ili zamjena brusne tra...

Страница 352: ... pričvrstite novu brusnu ruku Upute za rad NAPUTAK Nakon isključivanja brusni alat još kratko vrijeme nastavlja raditi Brušenje Pokretna ručica može se nakon otvaranja vijka za fiksiranje 1 nagnuti do 140 2 Time se turpija može koristiti i za teško dostupne površine kao što su npr unutrašnjosti cijevi Snaga uklanjanja varira ovisno o potisku Vodite računa o ravnomjernom ne prejakom potisku Kod pre...

Страница 353: ...u izvadite akumulator iz alata Čišćenje POZOR Pri obradi metala se pri ekstremnoj uporabi vodljiva prašina može taložiti u nutarnjem prostoru kućišta Oštećenje zaštitne izolacije Stroj rabiti preko zaštitne nadstrujne sklopke okidna struja 30 mA Aparat i proreze za provjetravanje redovito čistiti Učestalost je ovisna o obradjenom materijalu te o trajanju uporabe Unutarnji prostor kućišta s motorom...

Страница 354: ...ljati odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način Recikliranje umjesto zbrinjavanja Alat pribor i ambalažu treba reciklirati na ekološki prihvatljiv način Plastični su dijelovi označeni u svrhu recikliranja prema vrsti POZOR Akumulatore baterije ne bacajte u kućni otpad u vatru ili u vodu Ne otvarajte istrošene akumulatore Samo za zemlje EU Potrebno je reciklirati neispravne ili istrošene...

Страница 355: ...menta 315 915 trenutno veljavna pravila na mestu uporabe in predpise o preprečevanju nesreč Električno orodje je zasnovano v skladu s tehničnimi standardi in veljavnimi predpisi za tehnično varnost Kljub temu lahko pride pri njegovi uporabi do nevarnosti za življenje in telo uporabnika ali tretjih oseb in do škode na orodju oz do druge materialne škode Električno orodje je dovoljeno uporabljati le...

Страница 356: ...rna Dovoljeno število vrtljajev nastavka mora dosegati najmanj največje število vrtljajev navedeno na električnem orodju Pribor ki prekorači dovoljeno število vrtljajev se lahko razlomi in odleti z orodja Zunanji premer in debelina nastavka morata ustrezati dimenzijam vašega električnega orodja Napačno izmerjenih nastavkov ni mogoče ustrezno zaščititi ali nadzorovati Brusilne plošče brusilni krožn...

Страница 357: ...rirobnice podpirajo nastavke in s tem zmanjšajo nevarnost zloma Ne uporabljajte obrabljenih nastavkov večjih orodij Nastavki za večja orodja niso zasnovani za višja števila vrtljajev manjših orodij in se lahko zlomijo Varnostna navodila za električno orodje s priključkom za satiniranje OPOZORILO Preberite in preglejte vsa varnostna navodila opozorila slike in specifikacije za to električno orodje ...

Страница 358: ...rodja V primeru poškodbe električnega kabla lahko kovinski deli orodja pridejo pod napetost kar lahko povzroči električni udar Držite kabel proč od vrtečega pripomočka V primeru da izgubite nadzor nad orodjem lahko orodje prereže kabel ali se zanj zatakne in vam roko lahko potegne v vrteči pripomoček Nikoli ne odložite električnega orodja preden se popolnoma ustavi Vrteči se pripomoček se lahko za...

Страница 359: ...a opozorila za delo z žičnimi ščetkami Upoštevajte dejstvo da žična ščetka tudi med običajno uporabo izgublja koščke žice Žic zato ne preobremenjujte s premočnim pritiskanjem na ščetko Koščki žice ki letijo stran lahko zelo hitro prodrejo skozi tanko oblačilo in ali kožo Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova preprečite da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka dotikala Premer diska...

Страница 360: ...rodje prijemajte samo za izolirane prijemalne površine Ob stiku z električnim vodom ki je pod napetostjo lahko pod napetost pridejo tudi kovinski deli orodja kar lahko povzroči električni udar Varnostna navodila za električno orodje s priključkom tračne pile OPOZORILO Preberite in preglejte vsa varnostna navodila opozorila slike in specifikacije za to električno orodje Če spodaj navedenih navodil ...

Страница 361: ...a prostem Za označevanje orodja uporabljajte samo nalepke V ohišje ne vrtajte lukenj Nazivna napetost mora ustrezati podatkom o dopustni napetosti na tipski ploščici Hrup in tresljaji OPOMBA Vrednosti za nivo hrupa ocenjenega s stopnjo A ter skupne vrednosti tresljajev so navedene v razpredelnici Tehnične specifikacije Vrednosti hrupa in tresljajev so bili določeni v skladu s standardom EN 60745 P...

Страница 362: ... mm 152 125 Najv širina orodja mm 6 50 Mere traku dolžina x širina mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Hitrost traku m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Teža v skladu s postopkom EPTA 1 2003 Teža brez akumulatorske baterije kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Teža akumulatorske bate rije AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 S stopnjo A ocenjena raven hrupa v skladu z EN 60745 EN 62841 glejte Hrup in treslja...

Страница 363: ...usilno roko 8 Pritrdilni nastavitveni vijak za nastavitev teka traku 9 Pritrdilni vijaki za brusilno roko 10 Ekscentrični vijak 11 Pritrdilni vijak za brusilni nastavek 12 Ročica za sprostitev hitre sklopke 13 Pokrov ohišja 14 Šestroba matica 15 Ročaj 16 Šestrobi vtični izvijač Nastavek za brušenje zvarov LK 152 17 Hitrozatezna matica FixTec 18 Kamen za profiliranje 19 Vpenjalna ročica 20 Brusilna...

Страница 364: ...polna in nepoškodovana OPOMBA Akumulatorske baterije ob dobavi niso popolnoma napolnjene Pred prvo uporabo akumulatorske baterije popolnoma napolnite Glejte navodila za uporabo polnilnika Vstavljanje menjava akumulatorske baterije Napolnjeno akumulatorsko baterijo v električno orodje potisnite tako daleč da se popolnoma zaskoči Za odstranitev pritisnite gumb za sprostitev 1 in izvlecite akumulator...

Страница 365: ...o zaskoči 1 Zategnite vpenjalno ročico 2 Sprostite vpenjalno ročico priključka 1 Pogonsko enoto v želenem položaju namestite na priključek in jo pritisnite navzdol da se slišno zaskoči 2 Zategnite vpenjalno ročico 3 OPOMBA Če se nastavek ne zaskoči slišno rahlo zavrtite vreteno orodja oz pogonski valj nastavka da pride do zaskočitve Sprostite pritrdilni vijak 1 Namestite pogonsko enoto na hitro sk...

Страница 366: ... je široko 50 mm Glede na širino nastavka je treba namestiti več nastavkov ali z distančnimi obroči izravnati razliko v širini Primeri Vstavite vtič v vtičnico Vklopite električno orodje ne da se zaskoči in ga pustite delovati pribl 30 sekund Preverite ali prihaja do neuravnoteženosti in tresljajev Izklopite električno orodje Uporaba vzporednega vodila Vzporedno vodilo zagotavlja natančnost in sme...

Страница 367: ...vo brusilno ploščo 4 Hitrozatezno matico vrtite v desno in jo zategnite 5 ter zaprite zaklep 6 Obračanje brusilne roke Navodila za delo z nastavkom za brušenje zvarov POZOR Po izklopu se električno orodje še nekaj časa vrti Brusilnik uporabljajte predvsem na težko dostopnih mestih na primer v ozkih kotih pri postavljanju ograj Brusilni krožnik naslonite na obdelovanec šele ko orodje doseže polno š...

Страница 368: ...ja Namestite ročaj v pravilni položaj na navoju Zamenjava valjev Pogonski valj Pritisnite in držite zaporo vretena 1 Pogonski valj sprostite tako da ga zavrtite v levo in ga snamete 2 Namestite nov pogonski valj in ga pritrdite tako da ga zavrtite v desno Izpustite zaporo vretena Preusmerjevalni valj Sprostite vijak z notranjim šestrobim ključem in snemite preusmerjevalni valj 3 Namestite nov preu...

Страница 369: ...naših izdelkih so na voljo na www flex tools com Priključek tračne pile BF 140 OPOZORILO Pred kakršnimi koli deli na električnem orodju odstranite akumulatorsko baterijo Namestitev ali menjava brusilnega traku Odstranite akumulatorsko baterijo Snemite ročaj 1 Pokrov ohišja pomaknite vstran 2 Zavrtite ekscentrični vijak da sprostite brusilni trak 3 Snemite brusilni trak 4 dodatna oprema Na sredino ...

Страница 370: ...rtju nastavitvenega vijaka 1 mogoče obrniti za do 140 2 Na ta način je tračno pilo mogoče uporabljati tudi za težko dostopne površine na primer notranjosti cevi S silo pritiska nadzorujte količino odstranjevanja Sila pritiska naj bo enakomerna in ne premočna V primeru prevelike sile pritiska lahko brusilni trak zdrsi z valja Vklop in izklop Kratko delovanje brez uporabe prekucnega stikala Prekucno...

Страница 371: ... na diferenčni tok prožilni tok 30 mA Električno orodje in zračne reže redno čistite Pogostost čiščenja je odvisna od materiala in trajanja uporabe Notranjost ohišja z motorjem redno izpihujte s suhim stisnjenim zrakom Redno čistite filter za prah Snemite filter za prah in ga izpihajte s suhim stisnjenim zrakom Ogljikove ščetke Pogonska enota je opremljena z oglenimi ščetkami Ko se doseže zgornja ...

Страница 372: ...i so označeni da boste lahko dele ustrezno ločili za recikliranje OPOZORILO Akumulatorskih baterij baterij ne vrzite med gospodinjske odpadke v ogenj ali v vodo Odsluženih akumulatorskih baterij ne odpirajte Samo za države EU v skladu z direktivo 2006 66 ES je treba pokvarjene ali odpadne baterije akumulatorske baterije reciklirati OPOMBA Glede možnosti odstranjevanja se obrnite na pooblaščenega p...

Страница 373: ...rile de protecţie împotriva accidentelor valabile în locul de utilizare Această sculă electrică este construită conform nivelului de actualitate tehnică şi regulilor tehnice de securitate consacrate Cu toate acestea în folosirea acestuia pot apărea pericole pentru integritatea corporală şi pentru viaţa utilizatorului sau a terţilor respectiv prejudicii la maşină sau la alte bunuri materiale Scula ...

Страница 374: ...re ale acestei scule electrice se pot solda cu periclitări şi răniri Nu folosiţi accesorii care nu au fost prevăzute şi recomandate de producător special pentru această sculă electrică Simpla fixare a accesoriului la scula electrică nu garantează o utilizare sigură Turaţia admisă a accesoriului trebuie să fie cel puţin la fel de mare ca turaţia maximă indicată pe scula electrică Un accesoriu care ...

Страница 375: ...Corpurile abrazive care nu sunt prevăzute pentru scula electrică nu pot fi ecranate suficient şi sunt nesigure Utilizarea de corpuri abrazive este permisă numai pentru posibilităţile de utilizare recomandate De exemplu Nu şlefuiţi niciodată cu suprafaţa laterală a unui disc diamantat de şlefuire Discurile diamantate de şlefuire sunt destinate îndepărtării materialului cu partea inferioară a discul...

Страница 376: ...cele mai multe ori dispozitivele de lucru deteriorate se rup în această perioadă de probă Purtaţi echipament personal de protecţie Înfuncţie de utilizare purtaţi o protecţie completă a feţei protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie Dacă este cazul purtaţi mască de protecţie împotriva prafului protecţie auditivă mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile aşchii şi par...

Страница 377: ...ul sau a momentelor de reacţie la turaţii înalte Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri preventive adecvate Nu apropiaţi niciodată mâna de accesoriile aflate în mişcare de rotaţie În caz de recul accesoriul se poate deplasa peste mâna dumneavoastră Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei electrice în caz de recul Reculul proiectează scula electrică ...

Страница 378: ...eri sau contactul cu acestea pot produce afecţiuni ale căilor respiratorii şi sau reacţii alergice Asiguraţi ventilarea corespunzătoare a locului de muncă Dacă este posibil utilizaţi un sistem extern de aspirare a prafului Este recomandată utilizarea unei măşti de protecţie a sistemului respirator din clasa de filtrare P2 Nu prelucraţi materiale la care se eliberează substanţe vătămătoare pentru s...

Страница 379: ...r respiratorii şi sau reacţii alergice Asiguraţi ventilarea corespunzătoare a locului de muncă Dacă este posibil utilizaţi un sistem extern de aspirare a prafului Este recomandată utilizarea unei măşti de protecţie a sistemului respirator din clasa de filtrare P2 Nu prelucraţi materiale la care se eliberează substanţe vătămătoare pentru sănătate de ex azbest Nu şlefuiţi sau debitaţi niciodată meta...

Страница 380: ... 62841 şi poate fi folosit pentru compararea uneltelor electrice între ele El este indicat şi pentru o apreciere aproximativă a încărcării cu vibraţii Nivelul de vibraţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltei electrice Dacă unealta electrică este utilizată pentru alte aplicaţii cu scule de schimb care se abat sau care sunt insuficient întreţinute nivelul de vibraţii se poate abate ...

Страница 381: ... sculei mm 6 50 Dimensiunile benzii lungime x lăţime mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Viteza benzii m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Greutate conform EPTA Procedure 1 2003 Greutate fără acumulator kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Greutate acumulator AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A conform EN 60745 EN 62841 consultaţi Zgomot şi vibraţie Nivelul...

Страница 382: ... 7 Rolă de apăsare cu braţ de şlefuire 8 Şurub de fixare Şurub de reglare pentru reglarea rulajului benzii 9 Şuruburi de fixare pentru braţul de şlefuire 10 Şurub excentric 11 Şurub de blocare pentru dispozitivul de şlefuire 12 Pârghie de deblocare pentru cuplajul rapid 13 Apărătoarea carcasei 14 Piuliţă hexagonală 15 Mâner 16 Cheie cu locaş hexagonal Dispozitiv de şlefuire pentru cordoane de sudu...

Страница 383: ...tea punerii în funcţiune Dezasamblaţi unitatea de acţionare şi dispozitivele verificaţi dacă pachetul de livrare este complet şi dacă s au produs deteriorări în timpul transportului INDICAŢIE Acumulatorii nu sunt încărcaţii complet la livrare Înainte de prima punere în funcţiune încărcaţi complet acumulatorii Pentru aceasta consultaţi manualul de utilizare a încărcătorului Introducerea Înlocuirea ...

Страница 384: ... cupla rapidă orientată în sus Aşezaţi unitatea de acţionare în poziţia dorită pe dispozitiv şi apăsaţi în jos până când se emite un clic sonor 1 Închideţi pârghia de tensionare 2 Deschideţi pârghia de tensionare de pe dispozitiv 1 Aşezaţi unitatea de acţionare în poziţia dorită pe dispozitiv şi apăsaţi în jos până când se emite un clic sonor 2 Închideţi pârghia de tensionare 3 INDICAŢIE Dacă disp...

Страница 385: ...2 Ridicaţi unitatea de acţionare de pe dispozitiv 3 Desfiletaţi şurubul de blocare de la dispozitiv 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsată pârghia de deblocare 2 Ridicaţi dispozitivul 3 Fixarea sculei Suportul sculei permite înlocuirea acesteia fără utilizarea altor scule Scoateţi acumulatorul Apăsaţi piedica axului şi ţineţi o apăsată 1 Împingeţi scula pe suport îmbinare nut şi feder 2 Apăsaţi scula în j...

Страница 386: ...l de fixare Instrucţiuni de utilizare a dispozitivului de polizare ATENŢIE După deconectare scula electrică continuă să funcţioneze pentru scurt timp Prelucrarea suprafeţelor plane Ţineţi ferm cu ambele mâini scula electrică Pentru finisarea decorativă a suprafeţelor Aşezaţi cu atenţie scula electrică pe suprafaţa de prelucrat şi deplasaţi o înainte şi înapoi cu mişcări liniare Dispozitiv de şlefu...

Страница 387: ...şlefuire peste suprafaţa care trebuie şlefuită Nu apăsaţi prea puternic Pentru obţinerea unor raze precise utilizaţi piatra de profilare Discul de şlefuire trebuie să fie profilat iniţial cu aceasta După deconectare discul de şlefuire continuă să funcţioneze pentru scurt timp Dispozitiv de şlefuit cu bandă BR 50 AVERTIZARE Înainte de efectuarea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi...

Страница 388: ...aţă de un disc de şlefuit şlefuire mai rece finisare curată fără şanţuri capacitate mare de eliminare productivitate înaltă prin unghi mare de îmbinare în funcţie de diametru Şlefuirea INDICAŢIE După aplicarea pe piesa de lucru şi înainte de pornirea maşinii verificaţi dacă banda este complet aşezată pe role Prelucrarea ţevilor este efectuată între rolele 31 şi 33 Unghiul de îmbinare şi capacitate...

Страница 389: ...i banda de şlefuit rotind şurubul excentric Închideţi din nou apărătoarea din partea din faţă a carcasei ATENŢIE Ţineţi cont de sensul de rulaj prestabilit al benzii Sensul de rulaj trebuie să coincidă cu cel indicat de săgeata indicatoare a sensului de rulaj de pe capul transmisiei Montarea mânerului Fixaţi mânerul suplimentar de filet în poziţia 1 sau 2 Reglarea rulajului benzii Reglaţi rulajul ...

Страница 390: ...cesivă În cazul unei presiuni de apăsare prea puternice banda de şlefuit poate aluneca de pe rolă Pornirea şi oprirea Scurtă funcţionare fără fixare Împingeţi comutatorul basculant înainte şi ţineţi l strâns Pentru deconectare eliberaţi comutatorul basculant Funcţionare de durată cu fixare Împingeţi comutatorul basculant înainte 1 şi lăsaţi l să se fixeze în poziţie prin apăsare pe capătul din faţ...

Страница 391: ...l antipraf Demontaţi filtrul antipraf şi curăţaţi l pulverizând spre acesta aer comprimat uscat Perii de cărbune Unitatea de acţionare este dotată cu perii din cărbune După atingerea limitei de uzură a cărbunilor de deconectare aparatul se deconectează automat INDICAŢIE Folosiţi numai piesele originale ale produ cătorului pentru schimb La folosirea de fabricate străine se sting obligaţiile de gara...

Страница 392: ...rcate în vederea reciclării sortate AVERTIZARE Nu eliminaţi acumulatorii bateriile împreună cu deşeurile menajere şi nu îi aruncaţi în foc sau în apă Nu deschideţi acumulatorii uzaţi Numai pentru ţările membre UE Conform directivei 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecţi defecte sau uzaţi uzate trebuie reciclaţi reciclate INDICAŢIE Informaţi vă la reprezentanţa locală despre posibilităţile de el...

Страница 393: ...отреба Общите указания за безопасност за боравене с електроинструменти в приложения документ ном 315 915 местните действащи правила и пред писания за предотвратяване на нещастни случаи Този електроинструмент е конструиран съгласно нивото на технически познания и признаните правила за техническа безопасност Въпреки това при неговата употреба могат да възникнат опасности от физическо нараняване и см...

Страница 394: ...умент за ъглови заваръчни шевове ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички доставени с електро инструмента указания за безопасност инструкции фигури и спецификации Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхраня вайте тези указания на сигурно място Този електроинструмент трябва да се използва като шлифовъчен инструмент Спазвайте всички указания за б...

Страница 395: ...а си Когато има други лица внимавайте те да се намират на безопасно разстояние от зоната на вашата работа Всеки който влиза в зоната на работа трябва да носи лично защитно оборудване Отчупени парчета от обработвания предмет или счупени приставки могат да излетят и да причинят наранявания извън непосредствената работна зона Никога не оставяйте електрическия инструмент преди приставката да е спряла ...

Страница 396: ...е предназна чен може да бъде опасно и да доведе до травми Не използвайте допълнителни прис пособления които не се препоръчват от производителя специално за този електроинструмент Фактът че можете да закрепите към машината опреде лено приспособление или работен инструмент не гарантира безопасна работа с него Допустимата скорост на въртене на работния инструмент трябва да е най малкото равна на изпи...

Страница 397: ...троинструмента кабелът може да бъде прерязан или увлечен от работния инструмент и това да предизвика наранявания напр на ръката Ви Никога не оставяйте електроинстру мента преди работният инструмент да спре напълно въртенето си Въртящият се инструмент може да допре до пред мет в резултат на което да загубите контрол над електроинструмента Докато пренасяте електроинструмента не го оставяйте включен ...

Страница 398: ...на шкурката Листове шкурка които се подават извън подложния диск могат да предизвикат наранявания както и да доведат до блокиране и разкъс ване на шкурката или до възникване на откат Специални указания за безопасна работа при полиране Не оставяйте свободни части на полиращия калъф и особено закреп ващите връзки Подпъхнете или скъсете закрепващите връзки Свобо дните въртящи се закрепващи връзки мог...

Страница 399: ...да се разкъсат отлетят настрани и да наранят някого Преди употреба проверете правилния монтаж и закрепване на шлифовъчните инструменти Включете уреда без натоварване за 30 секунди Веднага прекратете пробния пуск ако възникнат значителни вибрации или се установят други щети Проверете машината за да установите причината за това Не натоварвайте електроинструмента толкова силно че да спира или да пров...

Страница 400: ...лзват на открито или са изложени на екстремни количества метален прах трябва да се свързват през автоматичен прекъсвач за диференциална защита ток на активиране максимум 30 mA Не използвайте износени разкъсани или силно обложени шлифовъчни ленти Повредените шлифовъчни ленти могат да се разкъсат отлетят настрани и да наранят някого Преди употреба проверете правилния монтаж и закрепване на шлифовъчн...

Страница 401: ...Когато обаче електрическият инструмент се използва за други цели с неподходящи приставки или неправилно обслужване нивото на вибрации може да е различно Това може значително да повиши вибрациите за цялото време на работа За точна преценка на вибрациите трябва да се вземе предвид и времето през което уредът е изключен или е включен но с него в действителност не се работи Това може значително да нам...

Страница 402: ...140 Номинално напреже ние V 18 Акумулаторна бате рия Ah AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 Обороти при празен ход мин 1 1 2125 2 2990 3 3850 4 4700 1 1700 2 2390 3 3080 4 3760 Поставка за инстрyмента мм M14 19 Макс Ø на инстру мент мм 152 125 Ширина на инстру мента макс мм 6 50 Размери на лентата дължина х ширина мм 533 x 4 30 533 x 4 9 Скорост на лентата м сек 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8...

Страница 403: ...т за вибрации съгласно EN 60745 EN 62841 вж Шум и вибрации Стойност на емисии ah при изглаждане на метални повърхности м сек2 3 5 Стойност на емисии ah при шлайфане на метални тръби повърхности м сек2 2 5 2 5 Колебание K м сек2 1 5 Тип на уреда Шлифовъчен инструмент за ъглови заваръчни шевове BME 18 0 EC LK 152 Лентов шлифовъчен инструмент за тръби BME 18 0 EC BR 50 Изглаждащ уред BME 18 0 EC BS 5...

Страница 404: ...пова табелка Приставка за лентови пили BF 140 7 Притискаща ролка с шлифовъчно рамо 8 Закрепващ регулиращ винт за настройка на хода на лентата 9 Закрепващи винтове за шлифовъчно рамо 10 Ексцентричен винт 11 Фиксиращ винт за приставката за шлифоване 12 Разблокиращ лост за бързо съединение 13 Капак на корпуса 14 Шестостенна гайка 15 Ръкохватка 16 Шестограмен ключ Приставка за шлифовъчен инструмент за...

Страница 405: ...якакви дейности по електроуреда сваляйте акумулатора от уреда Преди пускане в експлоатация Разопаковайте задвижващия модул и приставките и проверете за цялостност на доставката и за транспортни щети УКАЗАНИЕ Акумулаторните батерии не са напълно заредени при доставка Преди първата употреба заредете напълно акумулаторните батерии Вж ръководството за експлоатация на зарядното устройство Поставяне смя...

Страница 406: ...върху равна работна повърхност с бързото съединение нагоре Поставете задвижващия модул в желана позиция към приставката и натиснете надолу докато не чуете прищракване 1 Затворете затягащия лост 2 Отворете затягащия лост при приставката 1 Поставете задвижващия модул в желана позиция към приставката и натиснете надолу докато не чуете прищракване 2 Затворете затягащия лост 3 УКАЗАНИЕ Ако приставката ...

Страница 407: ...ставката 1 Натиснете и задръжте разблокиращия лост 2 Повдигнете задвижващия модул от приставката 3 Развийте фиксиращия винт върху приставката 1 Натиснете отключващия лост и го задръжте натиснат 2 Свалете приставката 3 Закрепете инструмента Поставката за инструмента позволява смяна на инструмента без използване на допълнителни инструменти Свалете акумулаторната батерия Натиснете и задръжте натиснат...

Страница 408: ...ничител Паралелният ограничител гарантира точният ход по права линия при обработка на профили Развийте фиксиращия винт върху паралелния ограничител 1 Настройте паралелния ограничител 2 Затегнете отново фиксиращия винт Указание за работа за приставката за изглаждане ВНИМАНИЕ След изключване приставката за шлайфане продължава за кратко да се движи Обработка на равни повърхности Дръжте електроинструм...

Страница 409: ...рила Поставяйте шлифовъчната подложка към детайла едва след като уредът е достигнали пълните си обороти За да постигнете добър резултат при шлифоване движете равномерно шлифовъчната подложка върху повърхността която трябва да се шлифова Не упражнявайте твърде силен натиск За постигане на точните радиуси използвайте профилиращия блок С него профилирайте предварително шлифовъчния диск След изключван...

Страница 410: ... Разхлабете задвижващата ролка срещу часовниковата стрелка и я изтеглете 2 Поставете нова задвижваща ролка и я затегнете по часовниковата стрелка Отпуснете фиксирането на шпиндела Пренасочваща ролка Разхлабете винта с ключ с вътрешен шестограм и изтеглете пренасочващата ролка 3 Поставете новата пренасочваща ролка и затегнете Указание за работа за приставката за лентов шлифовъчен инструмент за тръб...

Страница 411: ...ват запе чатването на завършените повърхности със защитен спрей вж принадлежности за неръждаема стомана на Flex Повече информация относно продуктите на производителя ще откриете на www flex tools com Приставка за лентово пилене BF 140 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди всякакви дейности по електроуреда сваляйте акумулатора от уреда Поставяне или смяна на шлифовъчната лента Свалете акумулаторната батерия Демонти...

Страница 412: ...ритискащата ролка Смяна на шлифовъчното рамо За смяна на шлифовъчното рамо развийте трите закрепващи винта Свалете шлифовъчното рамо Закрепете новото шлифовъчно рамо посредством трите винта Указания за работа УКАЗАНИЕ След изключване приставката за шлайфане продължава за кратко да се движи Шлифоване Шлифовъчното рамо може да се накланя след отваряне на фиксиращия винт 1 на до 140 2 Така лентовата ...

Страница 413: ...мателно превключвателя за да ускорите електроинструмента до предварително избраната скорост ВНИМАНИЕ Опасност от нараняване при разрушаване на инструментите Използвайте подходящите за съответната работа инструменти УКАЗАНИЕ Защита от претоварване изключва машината при претоварване Следене на температурата При опасност от прегряване машината се изключва Обслужване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди в...

Страница 414: ...ълженията за гаранция на производителя Ремонти Извършвайте ремонти само в оторизи рани от производителя специализирани сервизи Смяна на износващите се части По време на работа на приставката за лентов шлифовъчен инструмент се получава износване на предпазителя на кечето върху балансьора Резервни части могат да се набавят от производителя респ от дистрибутора Резервни части и принадлежности Допълни...

Страница 415: ...ялата си еднолична отговорност че описаният в Технически данни продукт съвпада със следните норми или нормативни документи EN 60745 EN 62841 в съответствие с разпоредбите на директиви 2014 30 EC 2006 42 EO 2011 65 EC Отговорен за техническите документи FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim M...

Страница 416: ...азделе Общие указания по технике безопасности при обращении с электроинструментами во входящей в комплект поставки брошюре документации 315 915 в правилах и предписаниях по предотвращению несчастного случая действующих на месте эксплуатации электроинструмента Данная угловая шлифовальная машина сконструирована в соответствии с современным уровнем развития техники и общепризнанными правилами техники...

Страница 417: ...и peкoмeндуютcя к пpи мeнeнию изгoтoвитeлeм мaшинки Указания по технике безопасности при обращении с электроинструментом с насадкой для шлифования угловых сварных швов ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Прочитайте все указания по технике безопасности и инструкции Упущения при соблюдении указаний по технике безопасности и инструкций могут привести к поражению электрическим током пожару и или тяжелым травмам Храните вс...

Страница 418: ...е перчатки или специальный фартук который будет защищать вас от мелких частиц абразива и обрабатываемого материала Глаза должны быть защищены от попадания отлетающих посторонних предметов которые образуются при различных видах применения Противопылевой респиратор или фильтрующая защитная маска должны фильтровать пыль образующуюся во время использования Если вы подвергаетесь длительному воздействию...

Страница 419: ...или тяжелым травмам Храните все указания по технике безо пасности и инструкции для использова ния в будущем Общие указания по технике безопасности при полировании и крацевании Данный электроинструмент следует использовать в качестве машины для полирования и выполнения работ с проволочной щеткой крацевания Обратите внимание на все полученные вместе с прибором указания по технике безопасности инстру...

Страница 420: ...ли фильтрующая защитная маска должны фильтровать пыль образующуюся во время использования Если Вы подвергаетесь длительному воздействию громкого шума Вы можете потерять слух Следите за тем чтобы посторонние лица находились на безопасном рас стоянии от Вашего рабочего участка Каждый входящий на рабочий уча сток должен использовать инди видуальные средства защиты Осколки обрабатываемого предмета или...

Страница 421: ...сие Пользуйтесь всегда допол нительной рукояткой если она есть в наличии чтобы обладать макси мальным контролем над силами отдачи или реакционными моментами при наборе оборотов Пользователь может сдерживать силы отдачи или реакции при помощи соответствую щих мер предосторожности Hикогда не подносите Вашу руку к вращающимся рабочим инструментам Рабочий инструмент может при отдаче пройти по Вашей ру...

Страница 422: ...o вpeмя paбoты извлeкитe штeпceльную вилку из poзeтки Пoвpeждeнный ceтeвoй шнуp увeличивaeт pиcк пopaжeния элeктpичecким тoкoм Иcпoльзуйтe элeктpoинcтpумeнт тoлькo для cуxoгo шлифoвaния Пpoникнoвeниe вoды в элeктpo инcтpумeнт увeличивaeт pиcк пopaжeния элeктpoтoкoм Bo вpeмя paбoты удepживaйтe элeктpoинcтpумeнт oбeими pукaми Кмaшинкe oбязaтeльнo дoлжнa быть пpикpeплeнa pукoяткa Maшинку мoжнo включa...

Страница 423: ...анные поверхности рукояток если вы выполняете работы при которых рабочий инструмент может задеть скрытые электропровода или собственный сетевой кабель Контакт с проводкой под напряжением может также поставить под напряжение металлические части электроинструмента и привести к поражению электрическим током Правила техники безопасности при обращении с электроинструментом с ленточным напильником ПРЕДУ...

Страница 424: ...вaниeм мaшинки пpoвepьтe пpaвильнo ли уcтaнoвлeны и зaкpeплeны шлифoвaльныe инcтpу мeнты Bключитe мaшинку и дaйтe eй пopaбoтaть нa xoлocтoм xoду в тeчeниe 30 ceкунд Ecли пoявилacь cлишкoм cильнaя вибpaция или были oбнapужeны кaкиe либo иныe нeиcпpaвнocти тo пpoбный пуcк cлeдуeт нeмeдлeннo пpepвaть Пpoвepьтe мaшинку чтoбы выявить пpичину нeпoлaдoк Не прилагайте к инструменту усилие при котором он о...

Страница 425: ...ибрации возникает при использовании электро инструмента по основному назначению Если же электроинструмент исполь зуется не по назначению в комплекте с другими рабочими инструментами или при недостаточном техобслуживании то уровень вибрации может отличаться Это может значительно повысить вибрационную нагрузку на протяжении всей продолжительности работы Для точного определения вибрационной нагрузки ...

Страница 426: ...4 19 Mакс диам рабочего инструмента мм 152 125 Макс ширина рабочего инструмента мм 6 50 Размеры ленты длина x ширина мм 533 x 4 30 533 x 4 9 Скорость ленты м с 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Масса согласно EPTA procedure 1 2003 Масса без аккумулятора кг 2 9 2 7 2 3 2 6 Масса аккумулятора AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 кг кг 0 42 0 72 А скорректированный уровень шума по EN 60745 EN 62841 ...

Страница 427: ...тановки аккумулятора 6 Заводская табличка Ленточный напильник BF 140 7 Прижимной ролик со шлифконсолью 8 Крепежный регулировочный винт для регулировки хода ленты 9 Винты крепления шлифконсоли 10 Эксцентриковый винт 11 Фиксирующий винт для шлифнасадки 12 Рычаг расцепления быстроразъемной муфты 13 Кожух корпуса 14 Шестигранная гайка 15 Рукоятка 16 Шестигранный ключ Насадка для шлифования угловых сва...

Страница 428: ...по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Перед проведением любых работ на электроинструменте извлекайте из него аккумулятор Перед вводом в эксплуатацию Распакуйте узел привода и насадки и проверьте комплектность и отсутствие повреждений при транспортировке ПРИМЕЧАНИЕ Аккумуляторы при поставке заряжены не полностью Перед первым использованием полностью зарядите аккумуляторы См инструкцию по эксплуатации заря...

Страница 429: ...ньте узел привода в нужном положении относительно насадки и надавите вниз до щелчка 1 Закройте зажимной рычаг 2 Откройте зажимной рычаг на насадке 1 Наденьте узел привода в нужном положении относительно насадки и надавите вниз до щелчка 2 Закройте зажимной рычаг 3 ПРИМЕЧАНИЕ Если насадка не зафиксировалась с характерным щелчком слегка проверните инструментальный шпиндель или приводной ролик насадк...

Страница 430: ...пocoблeниe для фикcaции инcтpу мeнтa пpoфильнaя пocaдкa co шпунтoвым coeдинeниeм 2 Отожмите инструмент вниз преодоле вая усилие пружины 3 и поверните по часовой стрелке 4 Пpиcпocoблeниe для зaжимa инcтpу мeнтa зафиксирован ПРИМЕЧАНИЕ Шиpинa пpиcпocoблeния для фикcaции инcтpумeнтa 50 мм В зaвиcимocти oт шиpины инcтpумeнтa нeoбxoдимo зaкpe пить нecкoлькo нacaдoк или cкoмпeнcи poвaть paзницу в шиpинe...

Страница 431: ...пoвepxнocтeй Дepжитe элeктpoинcтpумeнт oбeими pукaми Для дeкopaтивнoй oтдeлки пoвepxнocти Oпуcтитe ocтopoжнo элeктpo инcтpумeнт нa oбpaбaтывaeмую пoвepxнocть и пepeдвигaйтe eгo впepeд и нaзaд линeйными движeниями Насадка для шлифования угловых сварных швов LK 152 Замена шлифкруга Извлеките аккумулятор Расфиксируйте быстрозажимную гайку FixTec Разблокируйте фиксатор быстрозажимной гайки 1 Открутите...

Страница 432: ...ия высокоточных радиусов используйте абразивный брусок для профильной правки Выполните с его помощью предварительное профилирование шлифкруга После выключения шлифкруг еще некоторое время продолжает вращаться по инерции Ленточно шлифовальная насадка BR 50 ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ Перед проведением любых работ на электроинструменте извлекайте из него аккумулятор Haлoжeниe или зaмeнa шлифoвaльнoй лeнты ВHИMАH...

Страница 433: ...т вpaщaтьcя Лeнтoчнo шлифoвaльнaя мaшинкa имeeт пo cpaвнeнию c мaшинкoй co шлифoвaльным кpугoм cлeдующиe пpeимущecтвa xoлoднaя шлифoвкa чиcтый финиш бeз цapaпин выcoкaя пpoизвoдитeльнocть cъeмa cлoя мaтepиaлa выcoкaя пpoизвoдитeльнocть блaгoдapя бoльшoму углу oбxвaтa в зaвиcимocти oт диaмeтpa зaгoтoвки Шлифoвкa ПРИМЕЧАНИЕ Пocлe пpижaтия aбpaзивнoй лeнты к зaгoтoвкe и пepeд включeниeм мaшин ки пpoв...

Страница 434: ...aбpaзивнoй лeнты 3 Cнимитe aбpaзивную лeнту 4 в видe oпции Haлoжитe нoвую aбpaзивную лeнту пo цeнтpу нa шлифoвaльную кoнcoль 5 Haтянитe aбpaзивную лeнту пoвopaчивaя экcцeнтpикoвый винт Зaкpoйтe кopпуc cнoвa кpышкoй кopпуca ВHИMАHИЕ Учитывaйтe уcтaнoвлeннoe нaпpaвлeниe вpaщeния aбpaзивнoй лeнты Лeнтa дoлжнa вpaщaтьcя в нaпpaвлeнии укaзaннoм cтpeлкoй изoбpaжeннoй нa гoлoвкe peдуктopa Пpикpeпитe к мa...

Страница 435: ...и тpуб Пpoизвoдитeльнocть oбpaбoтки мoжнo вapьиpoвaть пocpeдcтвoм уcилия нaжaтия Cлeдитe зa тeм чтoбы уcилиe нaжaтия былo paвнoмepным и нe cлишкoм cильным B peзультaтe cлишкoм cильнoгo уcилия нaжaтия aбpaзивнaя лeнтa мoжeт cocкoльзнуть c poликa Включение и выключение Kратковременный режим работы без фиксации Подвиньте балансирный выклю чатель вперед и держите его в этом положении Для выключения ма...

Страница 436: ...и венти ляционные прорези Периодичность зависит от обрабатываемого матери ала и продолжительности использования Внутреннее пространство корпуса и двигатель следует регулярно продувать сухим сжатым воздухом Регулярно очищайте пылевой фильтр Извлеките пылевой фильтр и продуйте его сухим сжатым воздухом Угольные щетки Узел привода оснащен предохранитель ными угольными щетками По достижению границы из...

Страница 437: ...лектроинструменты вместе с бытовыми отходами Согласно директиве 2012 19 EC об утилизации бывших в использовании электрических и электронных приборов и гармонизированным положениям национального законодательства бывшие в использовании электроинструменты должны собираться отдельно от прочих отходов и подвергаться экологически безопасной вторичной переработке Регенерация сырья вместо утилизации отход...

Страница 438: ...hofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Исключение ответственности Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб и потерянную прибыль возникшие в результате преры вания промышленной деятельности обусловленного изделием или невозмож ностью использования изделия Изготовитель и его представитель не несут ...

Страница 439: ... ärahoidmise eeskirjad Käesolev nurklihvija on valmistatud tänapäeva tehnika taseme ja ohutustehnika eeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Nurklihvijat kasutada ainult selleks ette nähtud otstarbel tehniliselt korras seisundis Turvalisust ohu...

Страница 440: ...õivad tekkida ohtlikud olukorrad või vigastused Ärge kasutage tarvikuid mida tootja ei ole spetsiaalselt selle elektritööriistaga töötamiseks ette näinud või soovitanud Ainuüksi see et te saate tarviku elektritööriista külge kinnitada ei tähenda veel et sellega saab ka ohutult töötada Vahetatava tööriista lubatud pöörlemiskiirus peab võrduma vähemalt elektritööriista maksimaalse pöörlemiskiirusega...

Страница 441: ...ihvige mitte kunagi teemantlihvtaldriku külgpinnaga Teemantlihvtaldrik on ette nähtud materjali eemaldamiseks lihvtaldriku alaküljega Külgsuunaline jõud võib selle lihvkäia purustada Kasutage enda valitud vahetatava tööriista jaoks alati õige suuruse ja kujuga kinnitusäärikut Sobivad äärikud toetavad vahetatavaid tööriistu ja vähendavad niiviisi purunemisohtu Ärge kasutage mitte kunagi suuremate e...

Страница 442: ...ib kokku puutuda peidetud elektrijuhtmetega või minna vastu seadme enda võrgukaablit hoidke kinni ainult seadme isoleeritud käepidemetest Kokkupuude pingestatud juhtmetega võib pingestada ka seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi Hoidke elektritööriista isoleeritud haardepindadest eemal sest lihvimispind võib tabada oma toitejuhet Pingestatud juhtme vigastamine võib pingestada ka seadme meta...

Страница 443: ...ed lühemaks Lahtised kaasa pöörle vad sidumisnöörid võivad keerduda ümber teie sõrme või need võivad töödel davasse detaili kinni jääda Konkreetsed ohutusabinõud traatharjadega töötamisel Pidage meeles et traatharjast kukub ka tavalise töö käigus traaditükke välja Ärge suruge traatidele liiga tugevalt see koormab traate liialt Õhku paiskuvad traaditükid võivad kergelt tungida läbi õhukeste riiete ...

Страница 444: ...e teostamisel kus vahetatav tööriist võib kokku puutuda peidetud elektrijuhtmetega või puudutada seadme enda võrgukaablit hoidke seadet ainult isoleeritud haardepindadest Kokkupuude pingestatud juhtmetega võib pingestada ka seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi Lintviilimis lisaseadmega elektritööriista ohutusjuhised HOIATUS Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõuete ja juhiste m...

Страница 445: ... pingestatud juhtmetega võib pingestada ka seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi Ohutusalane lisateave Kasutada ainult välitingimuste jaoks ettenähtud pikendusjuhet Seadme tähistamiseks kasutada ainult kleebiseid Mitte puurida korpusesse auke Võrgupinge peab vastama tüübisildil näidatud pingele Müra ja vibratsioon MÄRKUS A sageduskorrektsiooniga mürataseme väärtused ja vibratsiooni koguväär...

Страница 446: ...152 125 Tööriista max laius mm 6 50 Lindi mõõtmed pikkus x laius mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Lindi kiirus m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Kaalvastavalt EPTA protseduurile 1 2003 Kaal ilma akuta kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Aku kaal AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A korrigeeritud müratase vastavalt normile EN 60745 EN 62841 vt Müra ja vibratsioon Helirõhutase LpA dB A 79 75 Helilvõims...

Страница 447: ...ll 8 Kinnituskruvi seadekruvi lindi liikumise seadmiseks 9 Lihvhaara kinnituskruvid 10 Ekstsentrikpeakruvi 11 Lihvimise lisaseadise kinnituskruvi 12 Kiirühenduse lukustuse vabastushoob 13 Korpuse kate 14 Kuuskantmutter 15 Käepide 16 Sisekuuskantvõti Nurkõmbluste lihvimise lisaseadis LK 152 17 FixTec kiirkinnitusmutter 18 Profileerimiskivi 19 Kinnitushoob 20 Lihvhaar 21 Lihvketas Satineerimise lisa...

Страница 448: ...ik osad on olemas ega ole saanud transpordi käigus kahjustada MÄRKUS Akud ei ole tarnimisel täielikult laetud Laadige enne esmakordsest kasutamist akud täielikult Selle kohta vaadake laadija kasutusjuhendist Aku paigaldamine vahetamine Suruge laetud aku kuni selle täieliku fikseerumiseni elektritööriista Eemaldamiseks vajutage lukustuse vabastamisnuppu 1 ja tõmmake aku välja 2 ETTEVAATUST Kasutusv...

Страница 449: ...ni allapoole 1 Sulgege kinnitushoob 2 Avage otsikul kinnitushoob 1 Pange ajamisõlm soovitud asendis otsikule ja vajutage seda kuni kuuldava fikseerumiseni allapoole 2 Sulgege kinnitushoob 3 MÄRKUS Kui lisaseadis ei fikseeru kuuldavalt pöörake ühenduse haakumiseks veidi tööriista spindlit või lisaseadise veorulli Päästke lahti fikseerimiskruvi 1 Asetage ajamisõlm kiirsidurile 2 Kinnitage uuesti luk...

Страница 450: ... Vajutage tööriista vastu vedrurõhku alla 3 ja keerake päripäeva 4 Tööriistakinnitus on lukustatud MÄRKUS Tarviku kinnituse laius on 50 mm Sõltuvalt tarviku laiusest tuleb peale panna kas mitu tarvikut või korrigeerida laiuse erinevusi vaherõngaste abil Näiteks Panna pistik pistikupessa Lülitada elektritööriist sisse mitte fikseeri da ja lasta ca 30 sekundit käia Kontrollida disbalansi ja vibratsi...

Страница 451: ...urkõmbluste lihvimise lisaseadis LK 152 Lihvketta vahetamine Eemaldage aku Avage FixTec kiirkinnitusmutter Avage kiirkinnitusmutri lukustus 1 Keerake kiirkinnitusmutrit vastupäeva hoides sealjuures lihvketast paigal 2 Eemaldage lihvketas 3 Asetage uus lihvketas kohale 4 Keerake kiirkinnitusmutter päripäeva kinni 5 ja sulgege lukustus 6 Lihvhaara kallutamine Nurkõmbluste lihvimise lisaseadise tööju...

Страница 452: ...k ja vahetamine ETTEVAATUST Vaadata lindile määratud pöörlemissuunda Lindi pöörlemissuund peab ühtima pöörlemissuunaga mida näitab ülekande peale märgitud nool Eemaldage aku Lükata nookurit kummist ajamirulliku poole ja hoida seda vajutatult 1 Tõmmata lihvimislint rullikutele 2 Lasta nookur lahti Kontrollida et lint oleks korralikult rullikute peal Paigaldada käepide Seadke käepide keermel oma ase...

Страница 453: ...imalik haardenurk See võib olla kuni 270 Pindade katmine Paljud tootjad soovitavad katta töödeldud pind pärast lõppviimistlust kaitsva spreiga vt Flex vääristerase lisatarvikud Muud informatsiooni tootja toodete kohta leiate aadressil www flex tools com Lintviilimis lisaseade BF 140 HOIATUS Enne kõiki elektritööriistal tehtavaid töid eemaldage seadmelt aku Lihvimislindi pealepanek ja vahetamine Ee...

Страница 454: ...imisvars külge ja keerata kolme kinnituskruviga kinni Käitus MÄRKUS Pärast väljalülitamist pöörleb lihvketas veel natukene aega Lihvimine Kui keerata fikseerimiskruvi 1 lahti saab lihvimisvart pöörata kuni 140 2 Nii saab lintlihvijat kasutada ka raskesti ligipääsetava pinna nagu näiteks toru sisepinna lihvimiseks Lihvimise kvaliteet sõltub pinnale avalda tavast survest Surve peab olema ühtlane mit...

Страница 455: ...stel võib korpuse sisepinnale koguneda elektrit juhtiv tolm See vähendab kaitseisolatsiooni toimet Kasutada masinat rikkevoolu kaitselülitiga rakendusvool 30 mA Seadet ja ventilatsioonipilusid puhastada regulaarselt Sagedus sõltub töödelda vast materjalist ja kasutuse kestusest Puhuge korpuse siseruum koos mootoriga korrapäraselt läbi kuiva suruõhuga Puhastage tolmufiltrit korrapäraselt Eemaldage ...

Страница 456: ...eb suunata keskkonnahoidlikult taaskasutusse Sordipuhtaks taaskasutuseks on plastdetailid tähistatud HOIATUS Ärge visake akusid patareisid olmeprügi hulka tulle või vette Ärge avage kasutuskõlbmatuid akusid Ainult EL riikidele vastavalt direktiivile 2006 66 EÜ tuleb defektsed akud patareid suunata taaskasutusse MÄRKUS Palun tutvuge taaskasutusvõimalustega volitatud edasimüüjate juures Vastavus Kin...

Страница 457: ...gti nelaimingų atsitikimų Šis kampinis šlifuoklis atitinka šiuolaikinį technikos lygį ir sukonstruotas laikantis patvirtintų saugos taisyklių Tačiau juo naudojantis gali kilti pavojus juo dirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įrankis ar atsirasti kiti materialiniai nuostoliai Šlifuoklį galima naudoti pagal paskirtį saugumo technikos požiūriu neprie kaiš...

Страница 458: ...tuoja saugaus naudojimo Leistinas skirtų šiam prietaisui darbinių priedų ir reikmenų sukimosi greitis turi būti ne mažesnis negu didžiausias prietaiso sukimosi greitis Priedas kuris sukasi greičiau nei leidžiama gali suirti ir dalimis išlakstyti į visas puses Darbinių priedų ir reikmenų išorinis skersmuo ir storis turi atitikti elektrinio įrankio duomenis Netinkamų matmenų darbiniai įrankiai gali ...

Страница 459: ...į suardyti Visada naudokite nepažeistas tvirtinimo junges kurių dydis ir forma tinka Jūsų pasirinktam įrankiui Tinkamos jungės paremia įstatomąsias dalis ir sumažina lūžimo pavojų Nenaudokite didesnių elektrinių įrankių susidėvėjusių įstatomųjų dalių Didesniems elektriniams įrankiams skirtos įstatomosios dalys nėra apskaičiuotos mažų elektrinių įrankių dideliems sūkių skaičiams ir gali lūžti Elekt...

Страница 460: ...alite pajusti klausos susilpnėjimą Sekite kad pašaliniai asmenys išlaikytų saugų atstumą Kiekvienas įžengiantis į darbinę zoną privalo naudotis asmeni nėmis saugos priemonėmis Detalės arba lūžusių darbinių įrankių nuolaužos gali lėkti į šalis ir taip pat sužeisti net už darbinės zonos ribų Laikykite elektrinį įrankį už izoliuotų suėmimo paviršių nes šlifuojamas plotas gali paliesti prijungimo laid...

Страница 461: ...e jokių palaidų poliravimo gaubto dalių ypač tvirtinimo virvių Pašalinkite arba sutrumpinkite tvirtinimo virves Palaidos susisukančios tvirtinimo virvės gali apsisukti apie pirštus arba įsipainioti į detalę Darbui su vieliniais šepečiais skirti ypatin gieji saugos nurodymai Įvertinkite kad vielinis šepetys netenka vielų ir įprastinio naudojimo metu Neperkraukite vielų per didele prispau dimo jėga ...

Страница 462: ...tvirtinta arba patikimai neprisispaudusi savo svorio dėka Šlifavimo įrankius sandėliuokite ir naudo kite pagal gamintojų nurodymus Prietaisą laikykite tik už izoliuotų rankenų kai atliekate darbus kurių metu darbinis įrankis gali kliudyti paslėptus laidus ar savąjį tinklo kabelį Sąlytis su laidais kuriais teka elektros srovė gali sukelti įtampą metalinėse prietaiso dalyse ir sukelti elektros smūgį...

Страница 463: ...avąjį tinklo kabelį Sąlytis su laidais kuriais teka elektros srovė gali sukelti įtampą metalinėse prietaiso dalyse ir sukelti elektros smūgį Kitos saugos nuorodos Naudokite tik naudojimui lauke skirtus pailginimo kabelius Prietaiso žymėjimui naudokite tik lipnius skydelius Neleistina gręžti kiaurymių korpuse Vardinė įtampa turi atitikti įtampą nurodytą įrankio skydelyje Triukšmas ir vibracija NURO...

Страница 464: ...kio didžiausias Ø mm 152 125 Didž įrankio plotis mm 6 50 Juostos matmenys ilgis x plotis mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Juostos greitis m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Svoris pagal EPTA procedure 1 2003 Svoris be akumuliatoriaus kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Akumuliatoriaus svoris AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A koreguotojor triukšmo lygio vertės pagal EN 60745 EN 62841 žr Triukšmas ir...

Страница 465: ...virtinimo nustatymo varžtas skirtas juostos eigai nustatyti 9 Šlifavimo svirties tvirtinimo varžtai 10 Ekscentrinis varžtas 11 Šlifavimo priedėlio fiksavimo varžtas 12 Greitosios jungties atleidimo svirtis 13 Korpuso uždangalas 14 Šešiabriaunė veržlė 15 Rankena 16 Šešiabriaunis dinamometrinis raktas Kampinio šlifavimo priedėlis LK 152 17 FixTec greitojo suveržimo veržlė 18 Profiliavimo akmuo 19 Ve...

Страница 466: ...kumuliatorių Prieš pirmą naudojimą Išpakuokite pavaros įtaisą ir priedėlius ir patikrinkite ar pristatytas visas komplektas ar jis nepažeistas transportuojant NURODYMAS Pristatytas akumuliatorius nėra visiškai įkrautas Prieš pradėdami naudoti pirmą kartą visiškai įkraukite akumuliatorių Apie tai skaitykite krovimo prietaiso naudojimo instrukcijoje Akumuliatoriaus įstatymas keitimas Įkrautą akumuli...

Страница 467: ...os įtaisą uždėkite norima padėtimi ant priedėlio ir spauskite žemyn kol pasigirs užsifiksavimo garsas 1 Užlenkite suspaudimo svirtį 2 Atlenkite priedėlio suspaudimo svirtį 1 Pavaros įtaisą uždėkite norima padėtimi ant priedėlio ir spauskite žemyn kol pasigirs užsifiksavimo garsas 2 Užlenkite suspaudimo svirtį 3 NURODYMAS Jei negirdėti kaip užsifiksuoja priedėlis įrankio suklį arba priedėlio varant...

Страница 468: ...arba įrankio laikiklį užmaukite ant įrankio tvirtinimo įtaiso forma pritaikoma naudojant griovelį ir pleištą 2 Įrankį spauskite prieš spyruoklės slėgį žemyn 3 ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę 4 Įrankio laikiklis užsifiksuos NURODYMAS Įrankio tvirtinimo įtaiso plotis yra 50 mm Priklausomai nuo įrankio pločio turi būti užmaunami keli įrankiai arba naudojant tarpinius žiedus išlyginimas pločio sk...

Страница 469: ...trinį įrankį laikykite abejomis rankomis Paviršiaus apdirbimo dekoratyvinis užbaigimas Elektrinį įrankiai atsargiai prispauskite prie apdirbamo paviršiaus ir tiesiais judesiais stumdykite pirmyn ir atgal Kampinio šlifavimo priedėlis LK 152 Šlifavimo disko keitimas Išimkite akumuliatorių Atsukite FixTec greitojo suveržimo veržlę Atidarykite greitojo suveržimo veržlės užraktą 1 Greitojo suveržimo ve...

Страница 470: ...ksto atlikite šlifavimo disko profiliavimą Išjungus šlifavimo diskas dar kurį laiką veikia Juostinio šlifuoklio priedėlis BR 50 ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami bet kokius darbus su elektriniu įrankiu iš prietaiso išimkite akumuliatorių Šlifavimo juostos uždėjimas arba keitimas ATSARGIAI Nesukeiskite nurodytos juostos judėjimo krypties Judėjimo kryptis turi sutapti su strėle esančia ant pavaros galvutės ...

Страница 471: ...s šlifavimas švarus paviršius be rievių didelė šlifavimo sparta didelis našumas dėka didelio apimties kampo priklausomai nuo skersmens Šlifavimas NURODYMAS Priglaudę prie apdorojamos detalės ir prieš įjungdami įrankį patikrinkite ar juosta yra visiškai dengia ritinėlius Vamzdžiai yra apdorojami tarp ritinėlių 31 ir 33 Juostos prigludimo kampą ir šlifavimo intensyvumą galite reguliuoti keisdami pri...

Страница 472: ... dangtelį grąžinkite į padėtį prieš korpusą ATSARGIAI Nesukeiskite nurodytos juostos judėjimo krypties Judėjimo kryptis turi sutapti su strėle esančia ant pavaros galvutės Sumontuokite rankeną Papildomą rankeną pritvirtinkite įsukdami 1 je arba 2 je padėtyje Juostos eigos nustatymas Šlifavimo rankenos priekiniu varžtu nustaty kite juostos eigą Juostai judant nustaty kite taip kad juostą judėtų per...

Страница 473: ...ui be fiksavimo Jungiklį pastumkite į priekį ir laikykite toje padėtyje Norėdami išjungti jungiklį atleiskite Įjungimas ilgalaikio darbo režimui su fiksavimu Jungiklį pastumkite į priekį 1 ir užfiksuokite toje padėtyje paspausdami jo priekinę dalį 2 Norėdami išjungti įrankį atpalaiduokite jungiklį paspausdami jo užpakalinę dalį NURODYMAS Dingus el srovei įjungtas įrankis nebeveikia Sukimosi greiči...

Страница 474: ...įtaise yra įrengti angliniai šepetėliai Susidėvėjus angliniamsšepetėliams ikileistinos ribos įtaisas automatiškai atjungiamas NURODYMAS Pakeitimui naudokite tik originalias gamintojo tiekiamas dalis Tuo atveju jei naudojami kitų firmų gaminiai gamintojo garantiniai įsipareigojimai negalioja Pro ventiliacinius plyšius darbo metu gali matytis šepečių kibirkščiavimas Jei angliniai šepetėliai labai ki...

Страница 475: ... atliekas ugnį arba vandenį Atitarnavusių akumuliatorių neatidarykite TIK ES šalims pagal 2006 66 EB direktyvą sugadintus arba sunaudotus akumuliatorius baterijas reikia pakartotinai panaudoti NURODYMAS Informaciją apie utilizavimo galimybes gausite iš pardavėjo Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skirsnyje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyv...

Страница 476: ...kumiem un instrukcijām Šī leņķslīpmašīna ir ražota vadoties pēc tehnikas līmeņa un atzītiem drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspluatēšanas laikā var rasties dzīvībai bīstamas situācijas kā arī mašīnas bojājumi vai citi materiāli zaudējumi Leņķslīpmašīnu drīkst izmantot tikai paredzētajiem darbiem drošības tehnikas noteikumiem atbilstošā stāvok...

Страница 477: ...t vismaz tik lielam kā uz elektroinstrumenta norādītajam maksimālajam apgriezienu skaitam Piederums kas griežas ātrāk par pieļaujamo ātrumu var salūzt un kustība to var aizsviest Darbinstrumenta ārējam diametram un biezumam ir jāatbilst elektroinstru mentam norādītajiem izmēriem Nepareiza izmēra darbinstru mentus nevar pietiekami ekranēt vai kontrolēt Slīpripām vai citiem piederumiem ir precīzi jā...

Страница 478: ...binstrumenti nav konstruēti lai izturētu mazāku elektroinstrumentu apgriezienu skaitu kas ir lielāks tāpēc tie var salūzt Drošības norādes elektroierīcei ar spodrināšanas pierīci BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības tehnikas noteikumus un norādījumus Drošības tehnikas notei kumu un norādījumu neievērošanas gadī jumā var tikt izraisītas elektrotraumas ugunsgrēks un vai citi smagi ievainojumi Uzglabā...

Страница 479: ...irsmām jo slīpējošā virsma var trāpīt ierīces pieslēguma vadam Zem sprieguma esošo vadu bojājums var izraisīt spriegumu arī ierīces metāla detaļās un radīt elektrotraumu Ievērojiet lai tīkla kabelis neatrastos rotējošo izmantojamo instrumentu tuvumā Ja tiek pazaudēta kontrole pār ierīci tad tīkla kabeli var pārgriezt vai aizskart un Jūsu delna vai roka var iekļūt rotējošajā izmantojamā instrumentā...

Страница 480: ...var satvert Jūsu pirkstus vai aizķerties sagatavē Īpaši drošības tehnikas noteikumi darbā ar stiepļu sukām Ievērojiet ka no stiepļu sukas arī parastās izmantošanas laikā izkrīt stiepļu gabaliņi Nepārslogojiet stieples ar pārāk lielu piespiešanas spiedienu Prom lidojošie stiepļi gabali var ļoti viegli iesprausties plānā apģērbā un vai ādā Ja tiek ieteikts aizsargapvalks tad nodrošiniet lai aizsarga...

Страница 481: ...instru mentus vadoties pēc ražotāja norādījumiem Kad veicat darbus kuru laikā darbinstruments var skart slēptus elektriskos vadus vai savu tīkla kabeli turiet instrumentu tikai aiz izolētajām rokturu virsmām Ja ir kontakts ar zem sprieguma esošu vadu spriegums var būt arī instrumenta metāla detaļās kas var izraisīt elektrotriecienu Drošības norādes elektroierīcei ar lenšu vīlēšanas pierīci BRĪDINĀ...

Страница 482: ...kturu virsmām Ja ir kontakts ar zem sprieguma esošu vadu spriegums var būt arī instrumenta metāla detaļās kas var izraisīt elektrotriecienu Citi drošības tehnikas noteikumi Izmantojiet tikai ārdarbiem paredzētus pagarinājuma kabeļus Ierīces apzīmēšanai izmantojiet tikai uzlīmes Neurbiet korpusā caurumus Tīkla spriegumam ir jāatbilst sprieguma datiem datu plāksnītē Trokšņi un vibrācija NORĀDĪJUMS A...

Страница 483: ...ta maks Ø mm 152 125 Instrumenta maks platums mm 6 50 Lentes izmērs garums x platums mm 533 x 4 30 533 x 4 9 Lentes ātrums m s 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 1 3 5 2 5 0 3 6 4 4 7 8 Svars atbilstīgi EPTA procedure 1 2003 Svars bez akumulatora kg 2 9 2 7 2 3 2 6 Akumulatora svars AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 kg kg 0 42 0 72 A izsvarotais trokšņu līmenis atbilstīgi EN 60745 EN 62841 skatīt Trokšņi un vibrācija ...

Страница 484: ...tes regulēšanas stiprinājuma skrūve regulēšanas skrūve 9 Slīpēšanas sviras stiprinājuma skrūves 10 Ekscentriskā skrūve 11 Slīpēšanas pierīces fiksācijas skrūve 12 Ātrā savienojuma atbloķēšanas svira 13 Korpusa vāks 14 Sešstūra uzgrieznis 15 Rokturis 16 Sešstūra iedobes stieņatslēga Metināto šuvju slīpēšanas pierīce LK 152 17 FixTec ātrdarbīgais saspiedējuzgrieznis 18 Profilēšanas akmens 19 Fiksāci...

Страница 485: ...gs un vai transportēšanas laikā nav radīti bojājumi NORĀDĪJUMS Piegādes stāvoklī akumulatori nav uzlādēti pilnībā Pirms pirmreizējās lietošanas pilnībā uzlādējiet akumulatorus Attiecīgi skatiet uzlādes ierīces lietošanas instrukciju Akumulatora ielikšana maiņa Uzlādētu akumulatoru iespiediet elektroinstrumentā tā ka tas pilnībā fiksējas Lai akumulatoru izņemtu nospiediet atbloķēšanas pogu 1 un izv...

Страница 486: ...ipriniet fiksācijas sviru 2 Atlaidiet pierīces fiksācijas sviru 1 Novietojiet piedziņas vienību vēlamajā pozīcijā pret pierīci un spiediet piedziņas vienību lejup līdz tā dzirdami nofiksējas 2 Nostipriniet fiksācijas sviru 3 NORĀDĪJUMS Ja pierīce dzirdami nefiksējas nedaudz pagrieziet instrumenta darbvārpstu vai pierīces piedziņas rullīti lai nostiprinātu savienojumu Atskrūvējiet fiksācijas skrūvi...

Страница 487: ...eziet to pulksteņa rādītāju virzienā 4 Darbarīka stiprinājums ir nofiksēts NORĀDĪJUMS Instrumenta nostiprinājuma platums sastāda 50 mm Atkarībā no instrumenta platuma nepieciešama vairāku instrumentu uzlikšana vai platuma atšķirību izlīdzinā šana ar distancgredzena palīdzību Piemēram Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā ieslēdziet elektroinstrumentu bez iefiksē šanās un ļaujiet apm 30 sekundes d...

Страница 488: ...aļ Metināto šuvju slīpēšanas pierīce LK 152 Slīpripas nomaiņa Izņemiet akumulatoru Atveriet FixTec ātrdarbīgo saspiedējuzgriezni Atveriet ātrdarbīgā saspiedējuzgriežņa noslēgu 1 Ātrdarbīgo saspiedējuzgriezni pagrieziet pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam pieturot slīpripu 2 Izņemiet slīpripu 3 Uzlieciet jaunu slīpripu 4 Ātrdarbīgo saspiedējuzgriezni uzskrūvējiet pulksteņrādītāju kustības v...

Страница 489: ...zīvās lentes uzlikšana vai nomaiņa UZMANĪBU Ievērojiet noteikto lentes griešanās virzienu Griešanās virzienam jāsaskan ar griešanās virziena bultiņu pie pārvada galvas Izņemiet akumulatoru Nospiediet svārstsviru gumijas dzenošā veltnīša virzienā un turiet nospiestu 1 Pārlieciet abrazīvo lenti pāri veltņiem 2 Atlaidiet svārstsviru Pārbaudiet vai lente pilnībā pieguļ veltņiem Montējiet rokturi Ar vī...

Страница 490: ...ielāks iespējamais aptvēriena leņķis Pastāv iespēja līdz 270 Blīvējums Daudzi ražotāji iesaka virsmu blīvējuma beigu darbus veikt ar aizsargaerosolu sk Flex Edelstahl nerūsējošā tērauda aprīkojumu Papildinformāciju par ražotāja izstrādāju miem var saņemt zem www flex tools com Lenšu vīlēšanas pierīce BF 140 BRĪDINĀJUMS Pirms sākat darboties ar elektroinstrumentu izņemiet no tā akumulatoru Abrazīvā...

Страница 491: ...r trīs skrūvju palīdzību Darba norādījumi NORĀDĪJUMS Pēc izslēgšanas elektroinstrumenta rotēšana pēc inerces īslaicīgi turpinās Slīpēšana Atlaižot stāvokļa fiksēšanas skrūvi 1 iespējama grozāmās sviras noliekšana līdz 140 2 Tā lentes vīli var izmantot slikti pieejamu virsmu apstrādāšanai kā piem cauruļu apstrādei no iekšpuses Izmainiet noņemšanas jaudu ar piespie šanas spiedienu Ievērojiet lai pie...

Страница 492: ... izslēdz Tehniskā apkope un kopšana BRĪDINĀJUMS Pirms sākat darboties ar elektroinstrumentu izņemiet no tā akumulatoru Tīrīšana BRĪDINĀJUMS Apstrādājot metālus ekstrēmos izmantošanas gadījumos korpusa iekšpusē var sakrāties elektrovadītspējīgi putekļi Rodas aizsargizolācijas bojājumi Darbiniet mašīnu ar noplūdes strāvas aizs argslēdzi nostrādes strāva 30 mA Regulāri tīriet ierīci un ventilācijas s...

Страница 493: ...i par likvidēšan0u BRĪDINĀJUMS Pirms utilizējat nolietotus elektroinstrumentus padariet tos nelietojamus ja elektroinstrumentu barošanu nodrošina no tīkla noņemiet barošanas kabeli ja elektroinstrumentu barošanu nodrošina ar akumulatoru izņemiet akumulatoru Tikai ES valstīs Elektroinstrumentus neizmetiet sadzīves atkritumos Saskaņā ar Eiropas Savienības Direktīvu 2012 19 ES par elektrisko un elekt...

Страница 494: ...nhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 15 12 2020 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Atruna Ražotājs un viņa pārstāvis neatbild par zaudējumiem un peļņas zudumiem ko radījis saimnieciskās darbības pārtraukums kuru izraisījis ražojums vai ražojuma izmantošanas neiespējamība Ražotājs un viņa pārstāvis neatbild par materiālajiem zaudējumiem kuri tika izraisīti ierīci n...

Страница 495: ...TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 495 ...

Страница 496: ...841 EN 60745 2011 65 EU 2006 42 EC 2014 30 EU FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Klaus Peter Weinper Head of Quality Department QD Peter Lameli Technical Head FLEX Elektrowerkzeuge GmbH 2020 12 15 Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr ...

Страница 497: ...497 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 17 www ex tools com 2012 19 EU ...

Страница 498: ...498 16 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 1 2 30 ...

Страница 499: ...499 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 15 3 4 5 2 1 1 2 140 ...

Страница 500: ...500 14 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 1 2 3 33 31 270 FLEX www ex tools com BF 140 1 2 ...

Страница 501: ...501 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 13 BR 50 1 2 ...

Страница 502: ...502 12 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 1 2 LK 152 FixTec 1 2 3 4 6 5 ...

Страница 503: ...503 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 11 1 2 3 1 2 3 BS 50 1 2 3 4 50 50 1 10 4 30 ...

Страница 504: ...504 10 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 1 2 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 505: ...505 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 9 5 0 2 5 26 27 28 BR 50 29 30 31 32 33 34 35 2 1 LED 5 LED LED ...

Страница 506: ...506 8 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 BME 18 0 EC 1 2 3 4 4 5 6 BF 140 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 LK 152 FixTec 17 18 19 20 21 BS 50 22 23 24 25 ...

Страница 507: ...BS 50 BR 50 LK 152 AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 1700 1 2390 2 3080 3 3760 4 2125 1 2990 2 3850 3 4700 4 19 M14 125 152 50 6 4 9 x 533 4 30 x 533 3 5 1 5 0 2 6 4 3 7 8 4 3 5 1 5 0 2 6 4 3 7 8 4 x EPTA procedure 1 2003 2 6 2 3 2 7 2 9 0 42 0 72 AP 18 0 2 5 AP 18 0 5 0 A EN 60745 EN 6284 75 79 A LPA 86 90 A LWA 3 K EN 60745 EN 62841 3 5 ah 2 5 2 5 ah 1 5 K ...

Страница 508: ...508 6 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 80 30 30 EN60745 EN 60745 EN 62841 85 ...

Страница 509: ...509 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 5 P2 80 30 30 P2 ...

Страница 510: ...510 4 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 ...

Страница 511: ...511 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 3 ...

Страница 512: ...512 2 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 BF 140 ...

Страница 513: ...513 TRINOXFLEX BME 18 0 EC LK 152 BR 50 BF 140 BS 50 1 1 1 1 6 7 8 9 16 17 18 18 14 315 915 BME 18 0 EC LK 152 BS 50 BR 50 ...

Страница 514: ...500 364 12 2020 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: