Flex S 44 L AC Скачать руководство пользователя страница 16

*) 

Optionales Zubehör / Optionen sind modellabhängig

Übersetzung der Originalanleitung

2

D

GB

F

NL

I

N

S

DK

SF

E

P

GR

TR

SLO

HR

SK

CZ

PL

H

RO

BG

RUS

EST

LV

LT

FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC

1  Sicherheitshinweise

Dieses Dokument enthält die Kurzanleitung sowie 

wichtige Sicherheitsinformationen zum Gerät. Sie 

müssen diese Bedienungsanleitung sorgfältig le-

sen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb 

nehmen. Heben Sie diese Anleitung für die spätere 

Verwendung auf.

Weitere Informationen

Weitere Informationen zum Gerät finden Sie auf 

unserer Internetseite www.flex-tools.com. 
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Flex-Ser-

vice in Ihrem Land.
Siehe Rückseite dieses Dokuments.

1.1  Kennzeichnung von Hinweisen

GEFAHR

Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die 

zu schweren oder tödlichen Verletzungen 

führt.

WARNUNG

Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die 

zu schweren oder tödlichen Verletzungen 

führen kann.

VORSICHT

Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die 

zu leichten Verletzungen führen kann.

1.2  Bedienungsanleitung

Das Gerät darf

•  nur von Personen eingesetzt werden, die in der 

korrekten Anwendung unterwiesen und explizit 

mit der Bedienung beauftragt wurden 

•  nur unter Aufsicht betrieben werden
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließ-

lich Kindern) mit körperlichen oder geistigen Ein-

schränkungen oder ohne ausreichende Erfahrungen 

und Kenntnisse benutzt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzu-

stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 
Keine unsicheren Arbeitsmethoden einsetzen.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter.
In den folgenden Situationen das Gerät ausschalten 

und den Netzstecker ziehen:

•  Vor Reinigung und Wartung

•  Vor dem Auswechseln von Teilen

•  Vor Änderungen am Gerät

•  Falls sich Schaum entwickelt oder Flüssigkeit 

austritt

Neben dieser Anleitung und den Bestimmungen zur 

Unfallverhütung in Ihrem Land sind auch die Bestim-

mungen zur Sicherheit und verantwortungsvollen 

Nutzung zu beachten.
Das Bedienpersonal des Gerätes ist vor der Arbeit 

zu informieren über:

•  die Handhabung des Geräts

•  vom aufzusaugenden Material ausgehende Ge-

fahren

•  die sichere Beseitigung des aufgesaugten Ma-

terials

1.3  Zweck und bestimmungsgemäße 

Verwendung

Dieser mobile Staubsauger wurde konstruiert, ent-

wickelt und sorgfältig getestet, damit er effizient und 

sicher arbeitet, wenn er korrekt gewartet und gemäß 

den folgenden Anweisungen benutzt wird.
Das Gerät ist für den industriellen Einsatz wie in Fa-

briken, auf Baustellen und in Werkstätten geeignet.
Dieses Gerät ist auch für die kommerzielle Nutzung, 

beispielsweise in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, 

Fabriken, Geschäften, Büros oder im Verleihge-

schäft geeignet.
Unfälle aufgrund missbräuchlicher Benutzung kön-

nen nur durch die Benutzer verhindert werden.
ALLE SICHERHEITSHINWEISE LESEN UND BE-

ACHTEN. 
Das Gerät eignet sich zum Aufnehmen von trocke-

nen, nicht entflammbaren Stoffen und Flüssigkeiten.
Jegliche andere Verwendung gilt als unsachgemäße 

Verwendung. Der Hersteller übernimmt keinerlei 

Haftung für Schäden aus einer solchen Nutzung. 

Das Risiko für solche Nutzung obliegt allein dem 

Benutzer. Die zweckmäßige Verwendung beinhaltet 

den korrekten Betrieb sowie regelmäßige Wartung 

und Reparatur gemäß Anleitung des Herstellers. 
Das Gerät eignet sich zum Aufnehmen von trocke-

nen, nicht entflammbaren Stoffen und Flüssigkeiten 

mit AGW (Arbeitsplatzgrenzwert) > 1 mg/m³. Staub-

klasse L (IEC 60335-2-69).

Reinweiß; RAL 9010

Tiefschwarz; RAL 9005

Verkehrsrot; RAL 3020

Pastellorange; RAL 2003

302004200

Bei Geräten, die für die Staubklasse L bestimmt 

sind, wurde das Filtermaterial geprüft. Der maximale 

Durchlassgrad beträgt 1 %, es gelten keine beson-

deren Anforderungen für die Entsorgung.
Beim Einsatz von Entstaubern muss auf eine ausrei-

chende Luftaustauschrate geachtet werden, wenn 

die Abluft des Saugers in den Raum geblasen wird. 

Содержание S 44 L AC

Страница 1: ...iginal Original brugsanvisning Alkuper iset ohjeet Manual original Instru es de opera o original Orijinal talimatlar Izvirna navodila Izvorni upute P vodn n vod na pou itie P vodn n vod k pou v n Inst...

Страница 2: ......

Страница 3: ...VCE 33 L MC VCE 33 L AC VCE 44 L AC S 44 L AC...

Страница 4: ...1A 2A 1 2 1 6 5 6 1 1 2 3 4 5 5 1 2 1 3 4 5 6 6...

Страница 5: ...3A 4A 1 2 turn vac on Vibeke will make MAX MIN MAX MIN 33 L MC MIN MAX 3 4 5 5 1 2 1 1 2 33 44 L AC 33 L MC 33 44 L AC...

Страница 6: ...5A 5A 1 1...

Страница 7: ...6A x4 x4 1 1 2 2 3A 3A 4A 4A 4A 4A 3B 4B 4B...

Страница 8: ...7A x2 x2 x4 1B 3x 1 2 3 ManualClean 1 2 3...

Страница 9: ...2B 10 sec 2 Vibeke will make 3B AutoClean 1 2...

Страница 10: ...1C MAX MIN 3 4 2 2 1 3 4 2 1 5 5 6 7 5 6 MAX MIN 5 6 MAX MIN 2 3 4 1C...

Страница 11: ...2D 1 1 7 6 7 3 4 5 6 7 8 8 1D 1 2 1 7 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7 7 1 1 2...

Страница 12: ...3D 4 4 4 4 1 2 3 4 5 6 7 4D 4 5 6 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 13: ...5D 1 2 1 4 1 2 1 5 4 5 1 2 1 3 1 2 1 3 4 5 5D 6 7 8 8...

Страница 14: ...Bedienelemente 9 2 3 6 7 8 5 4 10 11 1...

Страница 15: ...gssystem 3B Kabel und Schlauchaufbewahrung C Elektroger te anschlie en 1C Anschluss f r Zusatzger te D Wartung 1D Filterbeutel auswechseln 2D Entsorgungsbeutel auswechseln 3D Filteraustausch 4D Luftdi...

Страница 16: ...ser Anleitung und den Bestimmungen zur Unfallverh tung in Ihrem Land sind auch die Bestim mungen zur Sicherheit und verantwortungsvollen Nutzung zu beachten Das Bedienpersonal des Ger tes ist vor der...

Страница 17: ...r t nicht benutzen wenn das Zuleitungs kabel oder der Netzstecker besch digt sind Zum Herausziehen des Steckers aus der Steckdose am Stecker ziehen nicht am Kabel Den Stecker oder das Ger t nicht mit...

Страница 18: ...oder Aluminiumstaub usw 2 3 Ersatzteile und Zubeh r VORSICHT Ersatzteile und Zubeh r Die Verwendung von nicht originalen Ersatz teilen und Zubeh r kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen 1 Nur...

Страница 19: ...r Strom d h das Ger t kann als Verl ngerungsleitung verwendet werden In Stellung kann der Sauger ber das ange schlossene Elektrowerkzeug ein und ausgeschaltet werden Staub kann dann direkt dort abgesa...

Страница 20: ...stem richtig funktioniert 6 Bei Schaumbildung sofort die Arbeit einstellen und den Tank entleeren 7 Das Schwimmersystem regelm ig reinigen und auf Sch den berpr fen Vor dem Entleeren des Beh lters den...

Страница 21: ...chbar machen 1 Das Ger t vom Netz trennen 2 Das Stromkabel durchschneiden 3 Elektrische Ger te nicht ber den Hausm ll ent sorgen Entsprechend der EU Richtlinie 2012 19 EG f r gebrauchte elektrische un...

Страница 22: ...cherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Maschine verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Produkt Sauger f r Nass und Troc...

Страница 23: ...mverbrauch P max W 1400 1400 1400 1400 1250 1400 1400 Anschlusswert der Ger testeckdose W 2400 1100 2400 1100 600 2400 2400 Netzfrequenz Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Sicherung A 16 10...

Страница 24: ...system 3B Cable and hose storage C Connecting electrical appliances 1C Power tool adaption D Maintenance 1D Filter bag replacement 2D Disposal bag replacement 3D Filter replacement 4D Motor cooling ai...

Страница 25: ...ountry of use observe recognised regulations for safety and proper use Before starting work the operating staff must be informed on and trained within use of the machine risks associated with the mate...

Страница 26: ...ot run machine over cord Keep cord away from heated surfaces Keep hair loose clothing fingers and all parts of the body away from openings and moving parts Do not put any objects into openings or use...

Страница 27: ...for use in explo sive or inflammable atmospheres or where such atmospheres are likely to be produced by the presence of volatile liquid or inflammable gas or va pour 3 Control Operation CAUTION Damage...

Страница 28: ...is no longer sufficient Regular use of the filter cleaning feature maintains suction performance and increases the lifetime of the filter For instruction see quick reference guide 3 4 AutoClean The A...

Страница 29: ...e socket before emptying after dry pick up Release the latches by pulling them outwards so that the motor top is re leased Lift up the motor top from container Filter Check the filters To clean the fi...

Страница 30: ...ine is designed for continuous heavy work Depending on the number of running hours the dust filter should be renewed Keep the machine clean with a dry cloth and a small amount of spray polish During m...

Страница 31: ...P max W 1400 1400 1400 1400 1250 1400 1400 Connected load for appliance socket W 2400 1100 2400 1100 600 2400 2400 Mains frequency Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Fuse A 16 10 16 10 15 1...

Страница 32: ...werkzeuge GmbH Bahnhofstr 15 71711 Steinheim Murr Tel 49 0 7144 828 0 Fax 49 0 7144 25899 info flex tools com www flex tools com 107417670 2016 07 01 F r Druckfehler keine Gew hr Technische nderungen...

Отзывы: