background image

Product specifications are subject to change without notice   •   

Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. 

Please keep this manual and product code number for future reference 

and for ordering replacement parts if necessary.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, 

et au besoin, la commande de pièces de rechange.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

• 

Lire attentivement et complètement le manuel 

       d’installation avant de procéder.

• 

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en 
tout temps lors de l’installation.

INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE

• 

Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure 
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur 
cette dernière.

• 

Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur 

de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure                     

en céramique.

NOTE

• 

Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur 

       de la douche.       

• 

Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.

L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE

• 

Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni 
d’instrument tranchant sur les parties en métal ou en verre.  

De temps à autre, il suffit de nettoyer la porte avec une 

solution d’eau et un détergent doux pour conserver l’aspect 
neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium.

• 

Nous recommandons de passer une raclette de douche 
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.

En

Fr

GENERAL INSTRUCTIONS

• 

Read this manual carefully and completely 
before proceeding.

• 

It is recommended that you wear safety 
glasses at all times during the installation.

INSTALLATION OVER CERAMIC TILES

• 

If your shower door is to be installed over 
ceramic tiles, the tiles should lay com

-

pletely under the wall jamb.

• 

Silicone should be used to seal the gap 
where the ceramic tiles meet the fixed panel.

NOTICE

• 

Caulking: no sealant is required inside the 
shower, unless otherwise stated.

• 

Some models are equipped with clear 
sealing gaskets.

CARE FOR YOUR SHOWER DOOR

• 

Never use scouring powder pads or sharp 
instruments on metal pieces or glass pan

-

els. An occasional wiping down with a mild 
soap diluted in water is all that is needed 
to keep the panels and aluminum parts 
looking new.

• 

We recommend wiping the glass panels 
with a squeegee after each use.

Содержание Skyline NS148-11-40-79-1

Страница 1: ...10 2018 SHOWER DOUCHE TUB BAIGNOIRE INSTRUCTION MANUAL GUIDE D INSTALLATION H101...

Страница 2: ...liser de poudre ou de tampon r curer ni d instrument tranchant sur les parties en m tal ou en verre De temps autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un d tergent doux pour cons...

Страница 3: ...SSIBLES TAPE MEASURE RUBAN MESURER DRILL PERCEUSE 1 4 1 8 DRILL BITS M CHE 1 4 1 8 SILICONE SCELLANT MALLET MAILLET PENCIL CRAYON SCREWDRIVER TOURNEVIS LEVEL NIVEAU CUTTING PLIERS PINCE COUPANTE WRENC...

Страница 4: ...PARTS LISTING LISTE DES PI CES 18 19 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 15 12 13 14 6 16 17 20 26 21 23 24 27 28 29 25 22...

Страница 5: ...NGLE DE LA PORTE 1 14 WALL MOUNT BRACKET SUPPORT MURAL 1 15 DOOR HANDLE POIGN E DE PORTE 1 16 ANTI JUMP ANTI SAUT 2 17 ROLLER see chart below ROULETTE voir le tableau ci dessous 2 18 GLASS FASTENER se...

Страница 6: ...CHE Do not install the bottom Ne pas installer le guide The bottom guide can hang off the base as long as it can be well fastened and is towards the inside of the shower Le guide inf rieur peut d pass...

Страница 7: ...HOLES ON THE WALL MARQUER L EMPLACEMENT DES TROUS DU JAMBAGE SUR LE MUR 3 4 DRILL SILICONE AND INSTALL WALL PLUGS ON THE WALL PERCER CALFEUTRER ET INSTALLER LES CHEVILLES SUR LE MUR A B C 20 INTERIOR...

Страница 8: ...CER LE PROFIL EN TEMPORAIREMENT U Place two clear setting blocks 1 8 in the U channel Placer deux blocs de niveau transparents 1 8 de dans le profil en U 26 4 Make sure the U channel is flush with ext...

Страница 9: ...ide and mark the bottom guide hole Enlever la pi ce int rieur en plastique du guide et marquer le trou du guide inf rieur B INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE PLACE AND MARK THE PLACEMENT OF...

Страница 10: ...ant d installer le profil en U REMOVE THE FIXED PANEL U CHANNEL AND BOTTOM GUIDE ENLEVER LE PANNEAU FIXE LE PROFIL EN U ET LE GUIDE INF RIEUR Do not forget to replace the clear setting blocks in the u...

Страница 11: ...IF NECESSARY ASSURER QUE LE PANNEAU DE PORTE COULISSANTE EST D APLOMB CONTRE LE PANNEAU DE RETOUR AJUSTER LA RONDELLE EXCENTRIQUE DE LA ROULETTE SI N CESSAIRE Door panel at its highest position Pannea...

Страница 12: ...T TIGHTEN THE ANTI JUMPS NE PAS SERRER LES ANTI SAUTS INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 14 INSTALL THE HANDLE ONTO THE DOOR INSTALLER LA POIGN E SUR LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR D...

Страница 13: ...ER LE JOINT LAT RAL MAGN TIQUE DE LA PORTE 15 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE PLACE THE DOOR INSIDE THE SHOWER PLACER LA PORTE L INT RIEUR DE LA DOUCHE 16 Place door inside shower on cardb...

Страница 14: ...ture Couper la barre de roulement du c t sans trous Glass fastener holes fixed panel side Trous des fixations de verre c t du panneau fixe 19 CUT THE RUNNING RAIL COUPER LA BARRE DE ROULEMENT 17 OPENI...

Страница 15: ...XED PANEL NIVELER LE PANNEAU FIXE INSTALL THE FIXED PANEL INSTALLER LE PANNEAU FIXE Use additional setting blocks to adjust if necessary Utiliser des blocs de niveau transparents suppl mentaires pour...

Страница 16: ...L WITH THE GLASS FASTENERS INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT AVEC LES FIXATIONS DE VERRE Block Bloc 21 22 FOR SQUARE FASTENERS INSTALLATION REFER TO END OF THE MANUAL POUR INSTALLATION DES FIXATIONS CAR...

Страница 17: ...ND THE RUNNING RAIL ENLEVER LES FIXATIONS DE VERRE ET LA BARRE DE ROULEMENT 3 19 24 A B SIDE VIEW VUE DE C T INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 24 Use additional setting blocks to adjust if n...

Страница 18: ...E AND INSTALL WALL PLUGS FOR WALL MOUNT BRACKET PERCER CALFEUTRER ET INSTALLER LES CHEVILLES POUR LE SUPPORT MURAL PLACE THE WALL MOUNT ON THE PREVIOUS MARK PLACER LE SUPPORT MURAL SUR LA MARQUE FAITE...

Страница 19: ...IL ONTO THE FIXED PANEL WITH THE GLASS FASTENERS INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT AVEC LES FIXATIONS DE VERRE 28 3 19 18 24 A Do not forget the gaskets Ne pas oublier les joints SIDE VIEW VUE DE C T Us...

Страница 20: ...ERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 30 FIX THE BOTTOM GUIDE FIXER LE GUIDE INF RIEUR INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE SIDE VIEW VUE DE C T INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE I...

Страница 21: ...EMPLACEMENT DES TROUS DU SUR LE MUR INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE Push the panel door towards the interior to verify installation Pousser le panneau de porte vers l int rieur pour v rifi...

Страница 22: ...B C 20 DRILL SILICONE AND INSTALL WALL PLUGS ON THE WALL PERCER CALFEUTRER ET INSTALLER LES CHEVILLES SUR LE MUR 33 34 21 INSTALL THE WALLJAMB FOR DOOR PANEL INSTALLER LE JAMBAGE POUR LE PANNEAU DE P...

Страница 23: ...TALLER LE JOINT DU JAMBAGE DU PANNEAU DE PORTE INSTALL SIDE GASKET FOR THE DOOR PANEL AND FIXED PANEL INSTALLER LES JOINTS LAT RAUX POUR LA PORTE ET LE PANNEAU FIXE TOP VIEW VUE DU HAUT INTERIOR SHOWE...

Страница 24: ...UST THE ROLLER S ECCENTRIC WASHER IF NECESSARY ASSURER QUE LE PANNEAU DE PORTE COULISSANTE EST D APLOMB CONTRE LE MUR AJUSTER LA RONDELLE EXCENTRIQUE DE LA ROULETTE SI N CESSAIRE Door panel at its hig...

Страница 25: ...DE ROULETTES 39 40 TIGHTEN THE ANTI JUMPS SERRER LES ANTI SAUTS INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 25 MEASURE AND CUT THRESHOLD MESURER ET COUPER LE SEUIL DOOR PANEL OPENING OUVERTURE DE LA P...

Страница 26: ...NCHOR INSTALLER L ANCRAGE DE SEUIL 10 41 42 7 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 7 8 A B Trim threshold gasket if necessery Gasket should be 1 shorter than threshold Couper le joint du seuil...

Страница 27: ...RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 28 23 44 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE SEAL THE INTERIOR OF THE SHOWER UNIT CALFEUTRER L INT RIEUR DE LA DOUCHE Silicone a...

Страница 28: ...HOWER UNIT CALFEUTRER LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE Silicone around the u channels exterior of the shower Calfeultrer l ext rieur de la douche pour sceller tout les profil s en...

Страница 29: ...s SIDE VIEW VUE DE C T Use screws with threadlocker coating provided in the bag Utiliser les vis recouvertes de produit blocant pour filetage incluses dans le sachet Door panel at its highest position...

Отзывы: