Fleurco Evolution 56307 Скачать руководство пользователя страница 11

GUIDE D’INSTALLATION

INSTRUCTION MANUAL

|

1

CONTINUÉ/

CONTINUED

1f

1g

1e

1e.

1g. Serrez les vis des support inférieurs(5).

1h.

Place the bottom clips (5) for return panel

on the line traced previously following
dimension shown on the plan view.
Mark the screw location.

Placez les supports inférieurs (5) pour le

panneau de retour sur la ligne de centre
tracé. Marquer la position des vis telles que
suggère.

Enlevez la pièce pour percer la base avec

d'une mèche Ø1/8”.

Appliquez du scellant au silicone dans la

rainure située sur la partie inférieure de la
pièce et autour du trou percé.

Fixez les supports inférieurs (5) à la base à

l'aide des vis fournies et replacez les
gaines.

1f.    Faites glisser le panneau de retour dans le

jambage (4).

Une fois que l'équarrissage du panneau de

retour est fait, serrer l'extenseur (3.1) (9.1)
au jambage (4) à l'aide d'une pince afin de
garder le panneau de retour a niveau.

Tighten

Remove temporary the bottom clips to drill
the base using #1/8” drill bit.
Put silicone onto the bottom clip bottom
face groove and around the hole. Finally,
fasten the bottom clips to the base using
the provided screws.Place the gaskets into
bottom clips slots.

Slide the return panel assembly into the
wall jamb (4) and through the bottom clips
slots.

Once the return panel has been adjusted,

secure the expander (3.1) (9.1) to the wall
jamb (4) by using a clamp to keep the
return panel leveled.

the bottom clips set screws(5).

Secure the wall jamb (4) to the expander

(3.1) (9.1) by using.#8- 3/8 screws (11.2),
as well as screw caps (11.4)

A l'aide des vis auto perçante #8- 3/8 (11.2),

ainsi que les capuchons couvre-vis (11.4),
sécuriser le jambage (4) à l'extenseur (3.1)
(9.1).

8

8

8

4

11.4

11.2

3.3

3.1

4

1h

56307 - 56308 - 56309

4 1/4" (1

1cm)

30 3/8" (77cm)

5

5

5

Содержание Evolution 56307

Страница 1: ...E005 Syst me De Douche Walk in Shower System 06 13...

Страница 2: ...al and product code number for future reference and replacement parts ordering if necessary Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour votre r f rence future et au besoin la commandent le...

Страница 3: ...rver l aspect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium Nous recommandons de passer une raclette de douche sur les panneaux de verre apr s chaque utilisation GENERAL INSTRUCTIONS INSTALLATIO...

Страница 4: ...1 3 2 J O IN T D T A N C H IT G A S K E T 1 3 3 E X T E N S E U R E X P A N D E R 1 4 J A M B A G E W A L L J A M B 1 5 S U P P O R T IN F R IE U R B O T T O M G L A S S C L I P 4 6 S U P P O R T IN F...

Страница 5: ...8 voir page 11 12 see page 11 12 Barre de support Support bar voir page 13 14 see page 13 14 INSTALLATION DES COMPOSANTES INSTRUCTION OF COMPONENTS Petit panneau fixe querre de coin Support inf rieur...

Страница 6: ...E U R E X P A N D E R 1 4 J A M B A G E W A L L J A M B 2 5 S U P P O R T I N F R I E U R B O T T O M G L A S S C L I P 6 6 S U P P O R T I N F R I E U R L O N G L O N G B O T T O M C L I P 1 7 B A R...

Страница 7: ...7 8 voir page 11 12 see page 11 12 Barre de support Support bar voir page 13 14 see page 13 14 Petit panneau fixe querre de coin Support inf rieur long Small fixed panel Corner clips Long bottom clip...

Страница 8: ...4 J A M B A G E W A L L J A M B 2 5 S U P P O R T I N F R I E U R B O T T O M G L A S S C L I P 6 6 S U P P O R T I N F R I E U R L O N G L O N G B O T T O M C L I P 1 7 B A R R E D E S U P P O R T S...

Страница 9: ...page 11 12 Barre de support Support bar voir page 13 14 see page 13 14 Petit panneau fixe querre de coin Support inf rieur long Small fixed panel Corner clips Long bottom clip voir page 16 see page 16...

Страница 10: ...e en permanence l aide de vis autoper ante 8 1 1 4 11 3 Suivant le marquage cr l tape pr c dente prolongez la ligne sur le mur Utilisez un niveau pour assurer la verticalit de cette ligne Placer le ja...

Страница 11: ...de retour est fait serrer l extenseur 3 1 9 1 au jambage 4 l aide d une pince afin de garder le panneau de retour a niveau Tighten Remove temporary the bottom clips to drill the base using 1 8 drill...

Страница 12: ...tallez la plaque frontale de l querre en coin dans l onglet et faites le glisser jusqu aux trous du panneau de retour 1 Une autre personne proc de au serrage les plaques d arri re de l int rieur de la...

Страница 13: ...ilot hole on the base with 1 8 drill bit according to marking Reinstall the front panel 1 by sliding into the bottom clips 5 Level all panels prior to tightening the corner clips back plates and botto...

Страница 14: ...du support inf rieur 5 d j install sur le mur en arri re 82 du seuil marquez la position de l emplacement du composant mural de la barre de support centre du cylindre A arri re avec une m che 1 4 Appl...

Страница 15: ...aine claire telle qu illustr e Nivelez le bar de support Serrez les vis d attache Insert the clear gasket as shown Then Loosen and rotate support bar to grab the front panel Level support bar Tighten...

Страница 16: ...proc de au serrage les plaques d arri re l int rieur de la douche Faites les ajustements n cessaires et mettez niveau le petit panneau de verre en ajustant l querre de coin Temporarily install the co...

Страница 17: ...drill bit 1 8 Put silicone onto the bottom clip bottom face groove and around the hole Fasten it to the base with screw 6 1 Level the small fixed panel and adjust its position according to the fronta...

Страница 18: ...core fait veuillez retourner au pas 1 pour compl ter l installation 5b Pour la configuration installez la bar serviette 10 tel qu illustr For configurations If installation of return panel has not bee...

Страница 19: ...tous les coin entre les deux panneaux de verre en passent par le milieu des querres de coins 8 Seal the exterior of the shower along the wall with silicone Fill gap between the glass panels and base s...

Отзывы: