background image

Product specifications are subject to change without notice   •   

Des changements peuvent être apportés au produit sans préavis. 

Please keep this manual and product code number for future reference 

and for ordering replacement parts if necessary.

Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, 

et au besoin, la commande de pièces de rechange.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

• 

Lire attentivement et complètement le manuel 

• 

       d’installation  avant de procéder.

• 

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en 
tout temps lors de l’installation.

INSTALLATION SUR LES TUILES EN CÉRAMIQUE

• 

Si votre porte de douche doit être installée sur une bordure 
en céramique, le jambage doit reposer complètement sur 
cette dernière.

• 

Le calfeutrage doit être appliqué sur le côté extérieur 

de la douche où le panneau fixe rencontre la bordure                     

en céramique.

NOTE

• 

Calfeutrage: aucun scellant n’est nécessaire à l’intérieur 

• 

       de la douche.       

• 

Certains modèles sont dotés de joints d’étanchéité clairs.

L’ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE
• 

Ne jamais utiliser de poudre ou de tampon à récurer, ni 
d’instrument tranchant sur les  parties en métal ou en verre.  

De temps à autre, il suffit de nettoyer  la porte avec une 

solution d’eau et un détergent  doux pour conserver l’aspect 
neuf des  panneaux de verre et du cadre en aluminium.

• 

Nous recommandons de passer une raclette de douche 
sur les panneaux de verre après chaque utilisation.

En

Fr

GENERAL INSTRUCTIONS

• 

Read this manual carefully and completely 
before proceeding.

• 

It is recommended that you wear safety 
glasses at all times during the installation.

INSTALLATION OVER CERAMIC TILES

• 

If your shower door is to be installed over 
ceramic tiles, the tiles should lay com

-

pletely under the wall jamb.

• 

Silicone should be used to seal the gap 
where the ceramic tiles meet the fixed panel.

NOTICE

• 

Caulking: no sealant is required inside the 
shower, unless otherwise stated.

• 

Some models are equipped with clear 
sealing gaskets.

CARE FOR YOUR SHOWER DOOR

• 

Never use scouring powder pads or sharp 
instruments on metal pieces or glass pan

-

els. An occasional wiping down with a mild 
soap diluted in water is all that is needed 
to keep the panels and aluminum parts 
looking new.

• 

We recommend wiping the glass panels 
with a squeegee after each use.

Содержание Apollo NABF4832-11-40L

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GUIDE D INSTALLATION N014 10 2018...

Страница 2: ...liser de poudre ou de tampon r curer ni d instrument tranchant sur les parties en m tal ou en verre De temps autre il suffit de nettoyer la porte avec une solution d eau et un d tergent doux pour cons...

Страница 3: ...1 4 1 8 DRILL BITS M CHE 1 4 1 8 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS MALLET MAILLET PENCIL CRAYON SCREWDRIVER TOURNEVIS LEVEL NIVEAU CUTTING PLIERS PINCE COUPANTE POSSIBLE CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS POSS...

Страница 4: ...PARTS LISTING LISTE DES PI CES 1 15 14 6 8 13 9 11 7 3 10 2 12 4 5...

Страница 5: ...R HANDLE POIGN E DE PORTE 1 13 SIDE DOOR GASKET JOINT LAT RAL DE LA PORTE 1 14 WALL MOUNT BRACKET SUPPORT MURAL 1 15 RUNNING RAIL BARRE DE ROULEMENT 1 ITEM HARDWARE LISTING LISTE DE QUINCAILLERIE QTY...

Страница 6: ...ONS QUENCE MODEL MOD LE MIN MAX MIN MAX 4832 45 3 4 116 cm 46 1 4 117 cm 29 7 8 76 cm 30 1 4 77 cm 6032 58 147 cm 58 1 2 148 cm 27 13 16 70 cm 28 3 16 71 cm MARK THE PLACEMENT LINE FOR THE RETURN PANE...

Страница 7: ...N BE WELL FASTENED AND IS TOWARDS THE INSIDE OF THE SHOWER LE GUIDE INF RIEUR PEUT D PASSER LA BASE EN AUTANT QU IL PUISSE TRE BIEN FIX ET VERS L INT RIEUR DE LA DOUCHE SIDE VIEW VUE LAT RLE Edge of b...

Страница 8: ...S JAMBAGES DRILL APPLY SILICONE INSERT WALL PLUGS PERCER APPLIQUER DU SILICONE INS RER LES CHEVILLES 6 18 THE HOLES ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE INTERIOR OF THE SHOWER LES TROUS SITU SUR...

Страница 9: ...DD CLEAR SETTING BLOCKS 1 16 AJOUTER LES BLOCS DE NIVEAU TRANSPARENTS 1 16 DO NOT REMOVE THE TAPE FROM U CHANNELS NE PAS ENLEVER LE RUBAN DES PROFIL S EN U INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEU R DE LA DOUCHE...

Страница 10: ...E AFIN DE NE PAS GRAFIGNER LES PI CES EN ALUMINIUM 9 10 PLACE THE FIXED PANEL AND RETURN PANEL IN THE U CHANNELS PLACER LE PANNEAU FIXE ET PANNEAU DE RETOUR DANS LES PROFIL S EN U SECURE THE EXPANDERS...

Страница 11: ...R SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE FRONT VIEW VUE DE FACE 3 14 26 23 12 INSTALL THE RUNNING RAIL ONTO THE FIXED PANEL INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT SUR UNIT INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE Do...

Страница 12: ...QUER L EMPLACEMENT DU SUPPORT MURAL SUR LE PANNEAU DE RETOUR AVEC DU RUBAN LEVEL AND MARK THE U CHANNEL AND BOTTOM GUIDE PLACEMENT NIVELER ET MARQUER L EMPLACEMENT DES PROFIL S EN ET GUIDE INF RIEUR I...

Страница 13: ...ES PANNEAU FIXE ET PANNEAU DE RETOUR 16 REMOVE THE FASTENERS AND THE RUNNING RAIL ENLEVER LES FIXATIONS DE VERRE ET LA BARRE DE ROULEMENT 15 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 24 23 15 SIDE V...

Страница 14: ...IEUR DE LA DOUCHE DO NOT FORGET TO REPLACE THE CLEAR SETTING BLOCKS IN THE U CHANNEL NE PAS OUBLIER DE REPLACER LES BLOCS DE NIVEAU TRASPARENTS DANS LE PROFIL EN U DO NOT FORGET TO REPLACE THE CLEAR S...

Страница 15: ...LAT RAL Door handle holes Trous de la poign e de porte INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET ONTO THE DOOR INSTALLER LE JOINT INF RIEUR SUR LE PANNEAU DE PORTE 20 2 11 2 11 19 SECURE THE BOTTOM GUIDE INSTALL...

Страница 16: ...E INT RIEUR DE LA DOUCHE 2 21 INSTALL THE HANDLE ONTO THE DOOR INSTALLER LA POIGN E SUR LA PORTE TOP VIEW VUE DU HAUT INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 22 INSTALL THE SIDE GASKET ONTO THE DO...

Страница 17: ...ACER LA PORTE SUR UNE SERVIETTE POUR VITER DE RAYER LA BASE DE DOUCHE PLACE DOOR INSIDE THE SHOWER PLACER LA PORTE L INT RIEUR DE LA DOUCHE A C INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE B 23 INSTALL...

Страница 18: ...L INSTALLER LE PANNEAU FIXE ET PANNEAU DE RETOUR INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 25 TIGHTEN THE WALL MOUNT BRACKET ON THE RETURN PANEL SERRER LE...

Страница 19: ...IL AND LEVEL S CURISER SUPPORT MURAL SUR LA BARRE DE ROULEMENT ET NIVELER INSTALL THE RUNNING RAIL AND THE FASTENERS INSTALLER LA BARRE DE ROULEMENT ET LES FIXATIONS DE VERRE 27 23 INTERIOR SHOWER SID...

Страница 20: ...RS AFTER SECURING THE EXPANDER RETIRER LE PINCE TAU APR S AVOIR S CURIS L EXTENSEUR INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 30 B INSTALL THE DOOR PANEL INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE SIDE VIEW VUE...

Страница 21: ...THE DOOR PANEL AND FIXED PANEL INSTALLER LES JOINTS LAT RAUX POUR LA PORTE ET LE PANNEAU FIXE TOP VIEW VUE DU HAUT 8 31 LEVEL TO ADJUST THE DOOR PANEL NIVELER POUR AJUSTER LE PANNEAU DE PORTE ADJUST...

Страница 22: ...IDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE 34 INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE SILICONE AROUND THE U CHANNELS INSIDE THE SHOWER CALFEULTRER L INT RIEUR DE LA DOU...

Страница 23: ...clean cloth before installing threshold Essuyer la base avec un chiffon propre avant d installer le seuil Trim threshold according to door opening between wall and bottom guide as indicated Couper le...

Страница 24: ...24 HOURS HEURES 37 SEAL THE SHOWER CALFEUTRER LA DOUCHE...

Отзывы: