background image

06

IMPORTANT

Never use water jets directly to the machine.

4.  Agitator Height Adjustment

IMPORTANT

Mixer BPS-06 comes adjusted from factory.  However, in case agitator is touching 

the bottom of the bowl you can adjust it, as explained below.

-  Check if Speed Control Knob is at 0 position and if plug is disconnected from wall socket.

-  Unlock the Lock/Unlock Knob (Pic.01 Nº06).

-  Incline Head of the machine backwards.

-  Using  a  wrench  key  turn  the  screw  located  on  superior  portion  of  the  support 
counterclockwise slowly in order to raise agitator, or clockwise to lower it and then regulate 
the screw until the ideal point is found, which is when agitator is almost touching the bottom 
of the bowl.

Pic.06

Pic.05

Pic.07

Pic.08

Pic.09

21

7.2.3

Cuidados 

El cable de alimentación de energía eléctrica de la maquina, debe tener una 

sección suficiente para soportar la potencia eléctrica consumida.

Cables eléctricos que estuvieren en el suelo cerca de la maquina, deben ser 

protegidos para evitar corto circuitos.

7.3

Inspección de Rutina 

7.3.1

Aviso

Al averiguar la tensión de las correas, NO colocar los dedos entre las correas y 

las poleas.

7.3.2

Cuidados 

Verifique los motores y las partes deslizantes o girantes de la maquina, con 

relación a ruidos anormales.

Verifique la tensión de las correas, y sustituya el conjunto, caso alguna correa o 

polea tenga desgaste.  Al verificar la tensión de las correas, NO coloque los dedos entre 
las correas y poleas.

Verifique las protecciones y los dispositivos de seguridad para que siempre 

funcionen adecuadamente.

7.4

Operación

7.4.1

Avisos

No trabaje con pelo largo, que pueda tocar cualquier parte de la maquina, pues 

el mismo podría causar serios accidentes.  Amárrelo para arriba y para atrás, o cúbralo 
con un pañuelo.

Solamente operadores entrenados y calificados pueden operar la maquina.

Nunca toque con las manos o de cualquier otra manera, partes girantes de la maquina.
JAMÁS  opere la maquina, sin algún de sus accesorios de seguridad. 

7.5

Después de Terminar el Trabajo 

7.5.1

Cuidados 

Siempre limpie la maquina. Para tanto, deslíguela físicamente del soquete.
Nunca limpie la maquina antes de su  PARADA COMPLETA.
Recoloque todos los componentes de la maquina en sus lugares, antes de 

ligarla otra vez.

Al verificar la tensión de las correas, NO coloque los dedos entre las correas y  

las poleas.

Содержание BPS-06

Страница 1: ...866 2704 Warehouse Phone 1 800 445 6601 973 482 5070 Fax 973 482 0725 www skyfood us sales skyfood us TOLL FREE 1 800 503 7534 32600 3 August 2011 Planetary Mixer Batidora Planetaria Model Modelos BP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUMMARY INDICE 1 ENGLISH 01 2 ESPA OL 12 BPS 06...

Страница 4: ...ation 7 2 Safety Procedures and Notes Before Switching the Machine On 7 5 After Finishing the Work 7 3 Routine Inspection 7 6 Maintenance 08 08 09 09 10 10 10 8 Analysis and Problem Solving 8 1 Proble...

Страница 5: ...fitted in their right positions Never throw water directly to the machine Never use inappropriate clothes mainly long sleeves during operation Keep hands off turning parts Do not operate the machine...

Страница 6: ...seventy 70 lbs provided they are installed in a location that is within a thirty 30 mile radius of a Service Company End Users are responsible for all extra travel and mileage rates In this case warr...

Страница 7: ...End User SKYFOOD or a SKYFOOD s designated service company Service Company will repair or replace the Product at SKYFOOD s discretion subject to the additional conditions hereinafter described This w...

Страница 8: ...Pic 01 N 05 located on the head of the machine Place the head back to its original position and fasten Lock Unlock Knob Pic 01 N 06 All removable parts must be removed and washed Wash them with runnin...

Страница 9: ...e las correas NO colocar los dedos entre las correas y las poleas 7 3 2 Cuidados Verifique los motores y las partes deslizantes o girantes de la maquina con relaci n a ruidos anormales Verifique la te...

Страница 10: ...uits and similar dough Speed 4 For whipping small amounts of cream or egg whites Also use to beat chantilly whipped cream and glace 6 Removing the Bowl Place Speed Control Knob at 0 position and disco...

Страница 11: ...6 PARA SACAR LA OLLA Retornar a la Velocidad 1 Colocar la llave selectora de velocidad en la posici n 0 cero y desenchufar la maquina de la toma de corriente Aflojar la manija TRABAR DESTRABAR Fig 01...

Страница 12: ...do para evitar que la masa pase del punto Por ejemplo para tortas y bollos el tiempo de la mezcla puede ser diferente del indicado para otras batidoras Tres modelos de aditamentos acompa an su equipo...

Страница 13: ...OTAL SAFETY conditions when working 8 1 Problem causes and solutions The Planetary Mixer is designed to operate with the need of minimum maintenance but the natural wearing caused by longer use of the...

Страница 14: ...t desenchufado del toma de corriente Destrabar la manija que se encuentra en la lateral de la base de la m quina Inclinar la parte superior de la m quina hacia atr s Alimentar la olla con los ingredie...

Страница 15: ...6 Para sacar ja olla 19 15 2 2 Pre Operaci n 3 OPERACI N Fig 02 Fig 03 Fig 04 Certificarse que la Batidora est firme en su posici n Antes de usarla todas las partes removibles deben ser retiradas y la...

Страница 16: ...ctamente para as evitarse accidentes Evitar accidentes manteniendo los ni os alejados de la Batidora de sus partes y accesorios 1 2 Principales componentes Todos los componentes que incorporan la maqu...

Отзывы: