Flandria MK 2 Скачать руководство пользователя страница 3

 

TECHNISCHE GEGEVENS 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DONNEES TECHNIQUES 

BELGIE – FRANKRIJK 

 

 

TYPE 

 

MK2 

 

MK3 

 

MK4 

 

MK5 

 

 

BELGIQUE – FRANCE 

 
 
Nominale belasting   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Débit calorifique 

Onderwaarde 

 

 

 

kW 

 

2,22 

 

3,58 

 

4,25 

 

5,3 

 

 

Inférieur 

Nominaal vermogen   

 

 

kW 

 

 

 

3,75 

 

4,5 

 

 

Puissance nominale 

 
 
Aardgas   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gaz naturel 

Nominaal gasdebiet   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Débit de gaz nominal 

- aardgas / methaan G20 

 

 

m³/h 

 

0,235 

 

0,373 

 

0,449 

 

0,56 

 

 

- gaz naturel / méthane G20 

- aardgas / slochteren G25 

 

 

m³/h 

 

0,251 

 

0,396 

 

0,447 

 

0,60 

 

 

- gaz naturel / groningue G25 

Branderdruk nominaal 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pres.nominale à l’injecteur 

( 1 mbar = 10,2 mmwk ) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( 1 mbar = 10,2 mmCE ) 

- methaan   

 

 

 

mbar 

 

12,5 

 

19,7 

 

11,3 

 

19 

 

 

- méthane 

- aardgas / slochteren   

 

 

mbar 

 

16 

 

24,4 

 

14,1 

 

24 

 

 

- gaz naturel / groningue 

Branderdruk spaarstand 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pres. à l’injecteur débit reduit 

- methaan   

 

 

 

mbar 

 

2,1 

 

3,8 

 

2,1 

 

2,4 

 

 

- méthane 

- aardgas / slochteren   

 

 

mbar 

 

 

4,4 

 

3,0 

 

3,0 

 

 

- gaz naturel / groningue 

Inspuitstuk G20 / G25 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Injecteur G20 / G25 

- diameter  

 

 

 

mm 

 

1,3 

 

1,5 

 

1,75 

 

1,85 

 

 

- diamètre 

- aantal 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- nombre 

Waakvlaminsp. G20 / G25 

 

 

N° 

 

37 

 

37 

 

37 

 

37 

 

 

Inject. veilleuse G20 / G25 

Ombouwset 

 

 

 

N° 

 

22831 

 

22832 

 

22833 

 

22834 

 

 

Set de conversion 

 
 
Propaan ( G31 ) – butaan ( G30 )  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Propane ( G31 ) – butane ( G30 ) 

Nominaal gasdebiet   

 

 

g/h 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Débit de gaz nominal 

- Propaan   

 

 

 

 

 

172 

 

274 

 

330 

 

412 

 

 

- Propane 

- Butaan   

 

 

 

 

 

175 

 

278 

 

335 

 

417 

 

 

- Butane 

Branderdruk nominaal 

 

 

mbar 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pres.nominale à l’injecteur 

- Propaan   

 

 

 

 

 

29,8 

 

36,8 

 

36 

 

36,7 

 

 

- Propane 

- Butaan   

 

 

 

 

 

26 

 

28,8 

 

28 

 

26 

 

 

- Butane 

Spaarstand 

 

 

 

mbar 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pression débit réduit 

- Propaan   

 

 

 

 

 

 

9,7 

 

5,5 

 

7,6 

 

 

- Propane 

- Butaan   

 

 

 

 

 

 

7,9 

 

4,5 

 

6,3 

 

 

- Butane 

Inspuitstuk 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Injecteur 

- diameter  

 

 

 

mm 

 

0,8 

 

 

1,10 

 

1,25 

 

 

- diamètre 

- aantal 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- nombre 

Waakvlaminsp. 

 

 

 

N° 

 

25 

 

25 

 

25 

 

25 

 

 

Inject. veilleuse 

Ombouwset 

 

 

 

N° 

 

22835 

 

22836 

 

22837 

 

22838 

 

 

Set de conversion 

 
Gasaansluiting 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement de gaz 

- diameter  

 

 

 

“ G 

 

½” 

 

½” 

 

½” 

 

½” 

 

 

- diamètre 

Gasregelblok 

 

 

 

Type 

 

EUROSIT 630 

EUROSIT 630 

EUROSIT 630 

EUROSIT 630 

 

Bloc de sécurité 

 
 
Rookgassen afvoerbeveiliger ( TTB ) 

N° 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositif thermique de sécurité

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contre-tirage ( DTS )

 

 

Содержание MK 2

Страница 1: ...TEUR A VENTOUSE INSTALLATION WARTUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG F R DEN GASRADIATOR MIT AUSSENWANDABFUHR INSTALLATION MAINTENANCE AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE GAS RADIATOR WITH OUTSIDE WALL OUTLET S...

Страница 2: ...2 Fig 1 TYPE AFMETINGEN DIMENSIONS mm A B C D E x F MK2 416 267 188 85 160 x 170 MK3 543 332 253 85 160 x 170 MK4 670 391 5 312 5 105 180 x 170 MK5 808 446 367 105 180 x 170 Fig 1...

Страница 3: ...puitstuk G20 G25 Injecteur G20 G25 diameter mm 1 3 1 5 1 75 1 85 diam tre aantal 1 1 1 1 nombre Waakvlaminsp G20 G25 N 37 37 37 37 Inject veilleuse G20 G25 Ombouwset N 22831 22832 22833 22834 Set de c...

Страница 4: ...eter mm 1 3 1 5 1 75 1 85 aantal 1 1 1 1 Waakvlaminsp G25 N 37 37 37 37 Ombouwset N 22831 22832 22833 22834 Propaan G31 Butaan G30 Nominaal gasdebiet g h Propaan 158 244 295 404 Butaan 161 247 299 410...

Страница 5: ...moet er een nieuwe dichting gemonteerd worden Laat kinderen of onbevoegde personen het toestel niet gebruiken POUR VOUS L INSTALLATEUR POUR VOUS L UTILISATEUR GENERALITE Avant d installer l appareil n...

Страница 6: ...ng rond de muurkoker verwijderd worden zodat er geen kontakt is met de muurkoker Men moet voorkomen dat enig brandgevaar zou bestaan POUR VOUS L INSTALLATEUR INSTRUCTIONS D INSTALLATION V rifiez avant...

Страница 7: ...7 Fig 2...

Страница 8: ...pen in te korten langs de kant van de niet geboorde gaten bevestiging van de flens Fig 3 Adaptation de la longueur de la ventouse l paisseur du mur Mesurez l paisseur du mur Sciez le tuyau d alimentat...

Страница 9: ...9 Fig 4...

Страница 10: ...10 Fig 5...

Страница 11: ...ookgassen V windafschermrooster G flens F beugel D Positionnement du radiateur et montage de la ventouse a Positionnement du radiateur 1 Pour la fixation du radiateur contre le mur et pour pr voir l o...

Страница 12: ...toestel een vaste ontspanner zie typeplaat voor de uitgangsdruk en een afsluitkraan gemonteerd worden Adaptation de la longueur de la ventouse l paisseur du mur Mesurez l paisseur du mur Sciez le tuy...

Страница 13: ...iator dient gedurende een 70 tal uren de verf ingebakken te worden waardoor een lichte geur kan ontstaan CONTROLE DE LA PRESSION A L INJECTEUR Tous les appareils sortant de l usine sont r gl s au gaz...

Страница 14: ...gegevens Let op tenslotte dienen alle gasvoerende delen met behulp van zeepwater op dichtheid te worden gecontroleerd ENTRETIEN CONTROLE DU BON ETAT DE L INJECTEUR VEILLEUSE D vissez l crou A autour d...

Страница 15: ...n naar aardgas dan is enkel een erkend installateur of de technische dienst van de fabrikant toegestaan de ombouw te verrichten ADAPTATION AU GAZ PROPANE BUTANE Cette conversion doit tre effectu e par...

Страница 16: ...de stand staat dan blijft alleen de waakvlam branden en wordt de thermostatische kraan niet in werking gesteld POUR VOUS L UTILISATEUR MODE D EMPLOI TYPE EUROSIT fig 8 Le bloc de s curit EUROSIT conti...

Страница 17: ...wat hij voorzien is De radiator te kuisen of af te wassen gedurende het gebruik EXTINCTION DU FOYER A GAZ Pour l extinction de l appareil il suffit de tourner le bouton 1 sur la position Le br leur a...

Страница 18: ...GARANTIE Uw Flandria toestel geniet een garantie van 2 jaar op alle fabricage fouten en dit vanaf de datum van aankoop en in die mate dat het gebruik in overeenstemming is met de gebruiksaanwijzing U...

Страница 19: ...4 Drukmeetnippel voor de spuitstukdruk Nipple prise de pression l injecteur 5 Regelschroef minimum debiet Vis d bit minimum 6 Regelschroef maximum debiet Vis d bit maximum 7 Regelschroef waakvlamdebie...

Страница 20: ...20 Fig 1 TYP TYPE ABMESSUNGEN DIMENSIONS mm A B C D E x F MK2 416 267 188 85 160 x 170 MK3 543 332 253 85 160 x 170 MK4 670 391 5 312 5 105 180 x 170 MK5 808 446 367 105 180 x 170...

Страница 21: ...ctor G20 G25 Durchmesser mm 1 3 1 5 1 75 1 85 diameter Anzahl 1 1 1 1 quantity Z ndflammeneinspritzd se G20 G25 N 37 37 37 37 Pilot flme gas injection G20 G25 Umbauset N 22831 22832 22833 22834 conver...

Страница 22: ...ion G20 Umbauset N 22831 22832 22833 22834 conversion set Propan G31 50 mbar Butan G30 50mbar Propane G31 50mbar butane G30 50 mbar Nominaler Gasverbrauch g h Nominal gas capacity Propan 172 274 330 4...

Страница 23: ...ntal 1 1 1 1 number Z ndflammeneinspritzd se G25 N 37 37 37 37 Pilot flame gas injection G25 Umbauset N 22831 22832 22833 22834 Conversion set Propan G31 Butan G30 Propane G31 Butane G30 Nominaler Gas...

Страница 24: ...des Hauptbrenners muss eine neue Dichtung montiert werden Verbieten Sie Kindern und unbef gter Leute den Gebrauch des Apparats FOR THE INSTALLER FOR THE USER GENERAL Before installing the appliance r...

Страница 25: ...n Kontakt mit der Aussenwand gibt Man muss verhindern dass einige Feuergefahr bestehen w rde FOR THE INSTALLER INSTALLATION INSTRUCTIONS Before installation check whether the local distribution condit...

Страница 26: ...26 Fig 2...

Страница 27: ...hren k rzen auf der Seite der nicht gebohrten ffnungen Befestigung des Flansches Fig 3 Adapting the length of the wall vent to the wall thickness Measuring the wall thickness The length of the air sup...

Страница 28: ...28 Fig 4...

Страница 29: ...29 Fig 5...

Страница 30: ...teht aus den folgenden Bestandteilen Fig 5 Luftzufuhrrohr T Abflu rohr f r D mpfe V Windabschirmgitter G Flansch F B gel D Installation of the appliance and positioning of the wall vent a Location of...

Страница 31: ...eingestellt ist dann muss ein fester Entspanner siehe technische Daten f r den Ausgangsdruck und ein Absperrhahn f r das Ger t montiert werden Adapting the length of the wall vent to the wall thicknes...

Страница 32: ...IEBNAHME Bei der Inbetriebnahme des Radiators muss die Farbe w hrend der ersten 70 Stunden eingebackt worden und dies kann einen leichten Geruch verursachen CONTROLLING THE NOZZLE PRESSURE All applian...

Страница 33: ...nspritzd se auf Maximalstand und Mindeststand kontrollieren Siehe technische Daten Achtung Schliesslich m ssen alle gasf hrenden Teile mittels Seifenwassers auf Dichtigkeit kontrolliert werden MAINTEN...

Страница 34: ...rolliert werden Wichtig wenn sp ter der Wunsch besteht das Ger t wieder auf Erdgas umzubauen darf nur ein authorisierter Installateur oder der technische Dienst des Herstellers dies umbauen CONVERSION...

Страница 35: ...stand bleibt nur die Z ndflamme brennen Bitte warten Sie nach dem Erl schen des Ger tes 5 MINUTEN bevor Sie das Ger t aufs neue z nden FOR YOU THE USER OPERATING INSTRUCTIONS TYPE EUROSIT fig 8 Adjust...

Страница 36: ...dass diese Wartung von einem authorisierten Installateur gemacht wird Hierbei werden auch alle Ersatzteile einschliesslich der Regelapparatur und die Einstellung des Ger tes kontrolliert GAS LEAKS Wha...

Страница 37: ...nozzle pressure measuring nipple 5 Einstellschraube Minimaldurchflussmenge Minimum flow rate adjusting screw 6 Einstellschraube Maximaldurchflussmenge Maximum flow rate adjusting screw 7 Einstellschra...

Страница 38: ...ntage des Ger ts Verschlei oder mangelhafte Wartung zur ckzuf hren sind Garantieanfragen m ssen immer an Ihre Verkaufsstelle gerichtet werden GUARANTEE Your Flandria device is guaranteed for two years...

Отзывы: