flamco Flexcon Solar Скачать руководство пользователя страница 12

10

1. Dane ogólne 

Podręcznik dotyczy naczyń wzbiorczych Flexcon Solar o pojemności 8-1000 litrów. Zestaw obejmuje naczynie wzbiorcze (A)  

z etykietą (B), oraz podręcznik (C) i narzędzia do montażu (D) (rys. 1). Maksymalne ciśnienie robocze i obciążenie wstępne są 

podane na etykiecie. Naczynia wzbiorcze Flexcon Solar są zbiornikami ciśnieniowymi i spełniają wymogi Dyrektywy dla urządzeń 

ciśnieniowych 97/23/EG. Na żądanie Flamco może przedstawić świadectwo zgodności. 
Zastosowanie 

Naczynia wzbiorcze Flexcon Solar są przeznaczone wyłącznie do stosowania w zamkniętych grzewczych instalacjach solarnych  

(z dodatkami maksymalnie 50% na bazie glikolu) i maksymalnej temperaturze dopływu 120 

°

C. Min. / max. dopuszczalne  

temperatury dla membrany i maksymalne ciśnienie robocze jest podane na etykiecie. Przy obliczaniu zawartości i obciążenia 

wstępnego prosimy skonsultować dokumentację Flamco. 
Bezpieczeństwo 

Ciśnienie w naczynia wzbiorczych jest ustawione fabrycznie: jego uszkodzenie może spowodować poważne urazy ciała. Wspornik 

musi zostać dobrany dla uniesienia naczynia wzbiorczego w pełni napełnionego. Nie wolno dopuścić do powstania nadciśnienia  

w instalacji. Należy założyć zawór bezpieczeństwa (na przykład Prescor Solar). Ciśnienie otwierania zaworu bezpieczeństwa 

powinno być równe albo niższe od maksymalnego ciśnienia roboczego wskazanego na etykiecie. Połączenie pomiędzy naczyniem 

wzbiorczym a kotłem zawsze musi być otwarte. 

2. Montaż

Montaż może być wykonany tylko przez osoby z uprawnieniami. Prosimy stosować się do przepisów i zaleceń obowiązujących  

w danym kraju. 
Mocowanie 

   Dla naczyń wzbiorczych 8 do 80 litrów złączna wkrętna wody (E) powinna być skierowana do góry (rys. 2). Jeżeli trzeba, prosimy 

użyć wspornika MB 2 albo konsoli Flexconsole (do 25 litrów).

  Naczynia wzbiorcze o pojemności 110 do 1000 litrów są ustawiane na podłodze (rys. 2). 

Naczynie powinno znajdować się możliwie blisko pompy od strony ciśnienia. Woda znajdująca się w naczyniu nie powinna cyrkulować. 

1.   Na przyłączu naczynia wzbiorczego należy zastosować taśmę plastikową (F) (nie stosować konopi!) (rys. 3).  

Zastosować uszczelnienie odpowiednie do temperatury maksymalnej i używanej cieczy! 

2.  Połączyć naczynie wzbiorcze z instalacją (kształtka T albo rura ciśnieniowa)
Uruchomienie

a.  Obliczyć i ustawić obciążenie wstępne (patrz dokumentacja Flamco):

 Zdjąć kapturek ochraniający (g) i kapturek zaworu (H) (rys. 4). 

 Zmierzyć ciśnienie.

  Jeżeli ciśnienie jest za duże, upuścić gaz przez zawór gazu; jeżeli ciśnienie jest za małe, dopełnić gazem. Do napełnienia jest 

stosowany azot (rys. 5).

 Założyć kapturek ochraniający (g) i kapturek zaworu (H) (rys. 6). 

b.  Obliczyć ciśnienie robocze (patrz dokumentacja Flamco). 

c.  Włączyć naczynie do instalacji.

d.   Powoli napełnić, aż do uzyskania ciśnienia napełniania. W trakcie napełniania odpowietrzyć system. Postępować według  

instrukcji producenta! 

e.  Sprawdzić, czy nie ma nieszczelności i wycieków.

f.  Teraz naczynie wzbiorcze jest gotowe do pracy.

3. Obsługa i serwis 

Zaleca się przeprowadzanie corocznej kontroli naczynia wzbiorczego przez osobę z uprawnieniami.

4. Demontaż 

  Rozhermetyzować instalację. 

  Zdjąć kapturek ochraniający (g) i kapturek zaworu (H) (rys. 7,8).

  Nacisnąć wewnętrzny zawór (J), aby rozhermetyzować naczynie wzbiorcze (rys. 9). 

  Odkręcić naczynie wzbiorcze (A) (rys. 10).

Uwaga: napełnione naczynie wzbiorcze jest ciężkie!

Woda w naczyniu może być gorąca. 

Stosować się do obowiązujących przepisów przy złomowaniu naczynia. 

PL

INSTRUKC JA MONTAŻU I OBSŁUGI

Содержание Flexcon Solar

Страница 1: ...et d utilisation 5 S Monterings och anv ndarmanual 6 DK Montage og betjeningsvejledning 7 N Montering og bruksanvisning 8 SF Assenus ja k ytt ohjeu 9 PL Instrukcja monta u i obs ugi 10 I Montaggio ed...

Страница 2: ...1 2 6 7 B A C E G G H H D Flexcon Solar 8 80 Flexcon Solar 8 80...

Страница 3: ...3 4 8 9 10 F A 5 G G J H H Flexcon Solar 110 1000 Flexcon Solar 8 1000...

Страница 4: ...8 t m 80 liter moeten met de waternippel E naar boven gericht worden gemonteerd fig 2 Gebruik eventueel muurbeugel MB 2 of Flexconsole t m 25 liter Expansievaten van 110 1000 liter worden staand op de...

Страница 5: ...asserstutzen E nach oben gerichtet zu montieren Abb 2 Eventuell Aufh ngezarge MB 2 oder Flexconsole verwenden bis 25 Liter Ausdehnungsgef e von 110 1000 Liter werden stehend auf dem Boden montiert Abb...

Страница 6: ...t MB 2 or Flexconsole up to 25 litres Expansion vessels with a capacity between 110 and 1000 litres are installed standing on the floor fig 2 The vessel must be installed as close as possible to the p...

Страница 7: ...de protection G et la douille de soupape H fig 6 b Calculez la pression de remplissage consultez la documentation Flamco c Montez le vase sur l installation d Remplissez lentement l installation jusq...

Страница 8: ...teras med vattennippeln E upp t fig 2 Anv nd eventuellt murkonsol MB 2 eller Flexkonsol t o m 25 liter Expansionsk rl p 110 till 1000 liter monteras st ende p golvet fig 2 K rlet ska st s n ra pumpen...

Страница 9: ...s Der skal tilf res kv lstof som p fyldningsgas fig 5 Beskyttelsesd ksel G og ventild ksel H s ttes p igen fig 6 b M l p fyldningstryk se Flamco dokumentation c Beholderen monteres i installationen d...

Страница 10: ...E pekende oppover fig 2 Bruk eventuelt monteringsb ylen MB 2 eller Flexconsole t o m 25 liter Ekspansjonskar p 110 1000 liter monteres st ende p gulvet fig 2 Karet m plasseres tettest mulig inntil pum...

Страница 11: ...e on liian alhainen t yt kaasua T ytt kaasuna on k ytett v typpe kuva 5 Kiinnit suojakansi G ja venttiilin suojus H kuva 6 b Laske t ytt paine katso Flamcon asiakirjat c Sovita s ili j rjestelm n d T...

Страница 12: ...zych 8 do 80 litr w z czna wkr tna wody E powinna by skierowana do g ry rys 2 Je eli trzeba prosimy u y wspornika MB 2 albo konsoli Flexconsole do 25 litr w Naczynia wzbiorcze o pojemno ci 110 do 1000...

Страница 13: ...ontare la calotta di protezione G ed il cappuccio della valvola H fig 6 b Calcolare la pressione ad impianto pieno vedi documentazione Flamco c Installare il vaso nell impianto d Riempire lentamente l...

Страница 14: ...olar 8 1000 A B C D 1 Flexcon Solar 97 23 EG Flamco FlexconSolar 50 120 C am Flamco PrescorSolar 2 8 80 E 2 MB 2 Flexconsole 25 110 1000 2 1 F 3 2 T a Flamco G H 4 5 G H 6 b Flamco c d e f 3 4 G H 7 8...

Страница 15: ...3 4 G H 7 8 J 9 A 10 8 80 E 2 MB 2 Flexconsole 25 110 1000 2 1 F 3 2 T a Flamco G H 4 5 G H 6 b Flamco c d e f 8 1000 Flexcon Solar A B C D 1 Flexcon Solar 97 23 EG Flexcon Solar 50 120 C Flamco Pres...

Страница 16: ...agy Flexconsole fali konzolt 25 literig A 110 s 1000 liter k z tti tart lyokat a padl ra ll tva kell telep teni 2 bra A tart lyt a nyom soldalon a szivatty hoz lehet legk zelebb kell telep teni A tart...

Страница 17: ...ou konzolu MB 2 nebo Flexconsole do objemu 25 litr Expanzn n doby o objemu 110 a 1000 litr se instaluj tak aby st ly na podlaze obr 2 N doba mus b t instalov na co nejbl e k erpadlu na p etlakov stran...

Страница 18: ...ite n stenn dr iak MB 2 alebo konzolu Flexconsole do objemu 25 litrov Expanzn n dr e s kapacitou od 110 do 1000 litrov sa montuj tak aby boli opret o podlahu obr 2 N dr mus by namontovan o najbli ie...

Отзывы: