flamco Flamcovent Clean Скачать руководство пользователя страница 13

11

Nyomásmentesítés után távolítsa el a Flamcovent Clean készüléket a rendszerből. 
A Flamcovent Clean készülék hulladéktárolóba szállításakor járjon el a helyi rendelkezéseknek 
megfelelően.

Szétszerelés

Rendszeresen ellenőrizze vizuálisan a Flamcovent Clean készüléket. Ha a légtelenítő bármilyen 
okból szivárogna, csavarral elzárható (7. ábra). 
A Flamcovent Clean alján összegyűlt szennyeződés leeresztőcsap segítségével elvezethető 
(8. ábra). 
A lebegő szennyeződéseket a felső leeresztőcsappal lehet elvezetni (9. ábra) DN 50 - DN 600 
típusok esetében. Karbantartást csak nyomás alatt nem álló, lehűlt rendszeren végezzen.

Karbantartás és kezelés

A Flamcovent Clean készüléket száraz és fagymentes, karbantartáskor könnyen hozzáférhető 
helyre telepítse. 
Fűtési rendszer: építse be a Flamcovent Cleant az elsődleges funkciója szerint (iszap vagy 
légleválasztás) közvetlenül a kazán elé a visszatérő vezetékbe, illetve a kazán vagy kever s-
zelep után, célszerű a keringtető szivatyú elé helyezni (3. ábra). Hűtési rendszer: a hűtő elé a 
visszatérő vezetékbe.
A berendezést kizárólag szakember helyezheti üzembe.
Tartsa be a helyi rendeleteket és ajánlásokat. 
Telepítés előtt öblítse át alaposan a Flamcovent Clean készüléket.
A Flamcovent Clean készüléket kizárólag függőleges helyzetben szerelje be (4. ábra).
A Flamcovent Clean légtelenítő kimenete 22 mm-es elvezető vezetékhez való csatlakozóval van 
ellátva (4. ábra). 
Szerviz célokra hagyjon legalább 100 mm helyet a légtelenítő fölött (5. ábra).
Az optimális öblítés érdekében ajánlatos a Flamcovent Clean elé és mögé elzárókat helyezni 
(6. ábra).

Beépítés és telepítés

Minimális és maximális rendszerhőmérséklet: –10 

°

C és +120 

°

C.

A Flamcovent Clean helyén a minimális és maximális rendszernyomás 0,2 bar, illetve 10 bar.
A Flamcovent Clean maximális átbocsátási sebessége 1,5 m/s. Maximális statikus magasság a 
Flamcovent Clean fölött: Fűtőrendszer: 30 méter, hűtőrendszer: 15 méter (1, 2. ábra).

Biztonság

A Flamcovent Clean készülék fűtő- és hűtőrendszerekhez használható 
(max. 50 %-os glikol alapú adalékokkal).

Alkalmazás

S Z E R E L É S I ,   Ü Z E M E L T E T É S I   É S   K A R B A N T A R T Á S I   U T A S Í T Á S

H

Содержание Flamcovent Clean

Страница 1: ...stallare Flamcovent Clean direttamante prima della caldaia sul ritorno oppure se la funzione primaria la disaerazione e la secondaria la defangazione installare Flamcovent Clean dopo la caldaia e la v...

Страница 2: ...Flamcovent Clean is uitgevoerd met een 22 mm aansluiting voor montage van een afvoerleiding fig 4 Voor service doeleinden dient minstens 100 mm vrije ruimte boven de ontluchter aanwezig te zijn fig 5...

Страница 3: ...Flamcovent Clean is uitgevoerd met een 22 mm aansluiting voor montage van een afvoerleiding fig 4 Voor service doeleinden dient minstens 100 mm vrije ruimte boven de ontluchter aanwezig te zijn fig 5...

Страница 4: ...Flamcovent Clean is uitgevoerd met een 22 mm aansluiting voor montage van een afvoerleiding fig 4 Voor service doeleinden dient minstens 100 mm vrije ruimte boven de ontluchter aanwezig te zijn fig 5...

Страница 5: ...ie sich an die rtlichen Regelungen und Richtlinien Vor der Installation ist die Anlage gut durchzusp len Montieren Sie den Flamcovent Clean nur vertikal Abb 4 Der Entl fter am Flamcovent Clean wurde m...

Страница 6: ...rformed by qualified personnel only Local legislation guidelines must be observed at all times Flush the installation thoroughly before fitting the Flamcovent Clean The Flamcovent Clean must be fitted...

Страница 7: ...paration des boues placer l appareil sur le retour chaudi re Installation de r frig ration sur le retour Le montage doit tre effectu exclusivement par du personnel comp tent Respectez les prescription...

Страница 8: ...guddannet personale Overhold lokale regulativer og retningslinier Skyl installationen grundigt igennem inden montering af Flamcovent Clean Flamcovent Clean skal monteres vertikalt fig 4 Udluftningsven...

Страница 9: ...installeras den efter pannan v rmek lla i tilloppsledning F re cirkulationspump r att f redra fig 3 Kylsystem f re kylaggregat oavsett vilken funktion som premieras L t endast en kvalificerad person u...

Страница 10: ...m Przed zamontowaniem separatora Flamcovent Clean nale y dok adnie przep uka instalacj Separator Flamcovent Clean przystosowany jest wy cznie do monta u pionowego rys 4 Odpowietrznik separatora Flamco...

Страница 11: ...hdytysverkot paluujohtoon juuri ennen j hdytysyksikk Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen asentaja Noudata paikallisia s nn ksi ja ohjeita Huuhtele j rjestelm huolellisesti ennen Flamcovent...

Страница 12: ...lemaskinen uansett prim r funksjon Installasjon m utf res av kvalifisert personale Overhold lokale reguleringer og retningslinjer Rengj r installasjonen f r Flamcovent Clean monteres Flamcovent Clean...

Страница 13: ...r a keringtet szivaty el helyezni 3 bra H t si rendszer a h t el a visszat r vezet kbe A berendez st kiz r lag szakember helyezheti zembe Tartsa be a helyi rendeleteket s aj nl sokat Telep t s el tt b...

Страница 14: ...e pektujte miestne bezpe nostn predpisy a smernice Predt m ne do in tal cie umiestnite Flamcovent Clean dobre ju vypl chnite Flamcovent Clean montujte v lu ne vertik lne obr 4 Odvzdu ova je na zariade...

Страница 15: ...ud mo no p ed ob hov erpadlo obr 3 Chlad c syst m t sn p ed c vkou Instalaci by m l prov d t v hradn kvalifikovan person l Dodr ujte m stn p edpisy a sm rnice Celou soustavu p ed instalac odlu ova e F...

Страница 16: ...14...

Страница 17: ...Flamcovent Clean is uitgevoerd met een 22 mm aansluiting voor montage van een afvoerleiding fig 4 Voor service doeleinden dient minstens 100 mm vrije ruimte boven de ontluchter aanwezig te zijn fig 5...

Страница 18: ...stallare Flamcovent Clean direttamante prima della caldaia sul ritorno oppure se la funzione primaria la disaerazione e la secondaria la defangazione installare Flamcovent Clean dopo la caldaia e la v...

Отзывы: