Flama 1221FL Скачать руководство пользователя страница 28

26

www.flama.pt

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyage

Débranchez  la  machine  à  café  du 

réseau  électrique  et  laissez-la  refroidir 

complètement avant de la nettoyer.
N’utilisez  pas  d’éponges  ou  de  produits 

de  nettoyage  abrasifs  car  ils  pourraient 

endommager la surface de l’appareil.
Ne  pas  immerger  le  corps  principal  de  la 

machine  à  café  dans  l’eau  ou  tout  autre 

liquide.
Retirez le porte-filtre de la machine à café et 

videz les résidus de café des filtres. Nettoyez 

ensuite  le  porte-filtre  avec  de  l’eau  et  un 

chiffon.  Si  vous  détectez  de  la  poudre  de 

café ou toute autre substance à l’intérieur 

du  porte-filtre,  rincez  soigneusement 

l’intérieur du porte-filtre à l’eau courante.

Avertissement 

- Le porte-filtre ne convient 

pas aux lave-vaisselles. 
Lavez  régulièrement  le  réservoir,  le  bac 

d’égouttage,  la  grille  et  les  filtres  avec  de 

l’eau  tiède  et  du  liquide  vaisselle.  Rincez 

abondamment pour ne laisser aucun résidu 

de détergent et séchez avec un chiffon.
Après  avoir  utilisé  la  fonction  vapeur, 

nettoyez immédiatement le tuyau à vapeur 

avec un chiffon. Activez la fonction vapeur 

pour éviter de boucher le tuyau.
Si le tuyau à vapeur se bouche, utilisez une 

aiguille pour le déboucher. 
Utilisez  un  chiffon  doux  et  humide  pour 

nettoyer l’extérieur de la machine à café.

Détartrage

Remarque : il est recommandé de détartrer 

la machine au moins tous les 6 semaines. La 

périodicité dépend du type d’eau utilisé et 

de la fréquence d’utilisation.

Remplissez le réservoir avec de l’eau et du 

détartrant jusqu’à la marque maximale.
Sélectionnez un filtre à placer dans le porte-

filtre. Placez le porte-filtre dans la machine.
Placez un récipient sous le bec de sortie du 

café et du tuyau à vapeur.
Tournez le sélecteur sur la position vapeur 

et  appuyez  sur  la  touche  START  pendant 

5  secondes.  La  machine  commencera  à 

détartrer  le  système  de  vapeur  pendant 

environ  5 minutes. Pendant le détartrage, 

les  voyants  rouge  et  bleu  de  la  touche 

START clignotent alternativement. Lorsque 

le  cycle  se  termine,  le  voyant  bleu  de  la 

touche START s’allume.
Tournez  le  sélecteur  sur  la  position  café. 

La  machine  commencera  à  détartrer  le 

système  de  distribution  du  café  pendant 

environ  5  minutes.  Lorsque  le  cycle  se 

termine, le voyant bleu de la touche START 

clignote.
Videz  la  solution  restante  du  réservoir 

d’eau.  Rincez  le  réservoir  et  ajoutez  de 

l’eau propre jusqu’à la marque maximale ; 

remettez le réservoir dans la machine.
Appuyez  sur  la  touche  START  pour 

commencer  à  nettoyer  le  système  de 

distribution  du  café  pendant  1  minute. 

Pendant le nettoyage, les voyants rouge et 

bleu  clignoteront  deux  fois  en  alternance. 

Lorsque le cycle se termine, le voyant bleu 

clignote.
Tournez le sélecteur sur la position vapeur, 

appuyez  sur  la  touche  START  pour  lancer 

le  nettoyage  du  système  vapeur  pendant 

1  minute.  Lorsque  le  cycle  est  terminé,  la 

machine revient en mode veille et est prête 

à être utilisée.

Содержание 1221FL

Страница 1: ...Manual de instru es Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions 1221FL M QUINA DE CAF EXPRESSO 1 CAFETERA EXPRESS 8 EXPRESS COFFEE MACHINE 15 MACHINE CAF EXPRESS 21 PT ES EN FR...

Страница 2: ...www flama pt...

Страница 3: ...r Esteaparelho destinadoaserutilizadoemaplica esdom sticas e an logas tais como reas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas oficinas e outros ambientes profissionais Casas de campo Por clientes em...

Страница 4: ...ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento se est o supervisionados ou tenham recebido instru es concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este...

Страница 5: ...componentes est o inclu dos Se faltar alguma pe a ou n o estiverem em bom estado entre em contacto com o Servi o de Assist ncia T cnica ATEN O Qualquer sujidade no interior do porta filtros poder comp...

Страница 6: ...imeira vez Quando a m quina estiver fora de uso por um longo per odo 1 2 semanas Quando o dep sito de gua ficar vazio Utiliza o IMPORTANTE Certifique se que o dep sito tem gua Ligue a m quina no inter...

Страница 7: ...caf A distribui o p ra automaticamente no entanto pode pressionar a tecla START novamente para interromper a distribui o do caf assim que atinge a quantidade desejada de caf A luz azul da tecla START...

Страница 8: ...ltros da m quina de caf e esvazie os res duos de caf dos filtros Depois limpe o porta filtros com gua e um pano Se detetar caf em p ou qualquer subst ncia dentro do porta filtros lave o interior do po...

Страница 9: ...e 6 em 6 semanas A periodicidade depende do tipo de gua usada e da frequ ncia de utiliza o Encha o dep sito de gua com a solu o descalcificante at a marca m xima Selecione qualquer filtro para colocar...

Страница 10: ...lor y al agua lejos de salpicaduras de agua y de cualquier otra fuente de calor Este aparato est destinado a ser utilizado en aplicaciones dom sticas y similares como Zonas de cocina reservadas para e...

Страница 11: ...dades f sicas sensorialesomentalesreducidas oconfaltadeexperiencia y conocimientos si han recibido supervisi n o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que co...

Страница 12: ...te salga de forma irregular por las salidas del portafiltros No ponga ninguna sustancia dentro del portafiltros Si detecta caf en polvo o cualquier otra sustancia en el interior del mismo acl relo bie...

Страница 13: ...nsar el caf o de producir vapor gire el bot n a la posici n 0 Funci n Caf Seleccione el filtro deseado 1 caf o 2 caf s Coloque el filtro en el portafiltros Utilice la medida del dosificador para medir...

Страница 14: ...e leche en un recipiente resistente al calor IMPORTANTE La leche ha de estar fr a Coloque el recipiente sobre el tubo de vapor Sumerja el tubo en el recipiente Gire el selector a la funci n de vapor P...

Страница 15: ...bot n START durante 5 segundos La m quina comenzar a descalcificar el sistema de vapor durante unos 5 minutos Durante la descalcificaci n las luces roja y azul del bot n START parpadear n alternadame...

Страница 16: ...de valorizaci n para reducir sus efectos negativos sobre el medio ambiente Cuando este aparato est fuera de uso no debe desecharse con los dem s residuos urbanos no diferenciados El usuario es respon...

Страница 17: ...tended for households and similar uses such as Staff kitchen areas in stores workshops and other working environments Cottages Guests of hotels motels and other residential environments Inn type envir...

Страница 18: ...upervised to ensure they do not play with the appliance NOTE this appliance was subject to a quality control prior to its placement on the market to ensure it is working properly After the control the...

Страница 19: ...The water tank must be filled before starting the machine To remove the water tank hold the water tank handle and pull it back slightly Fill the tank with water Make sure the water is between the Min...

Страница 20: ...e turn the switch to the 0 position before removing the filter holder Pre infusion Pre infusion is the process of soaking for a few seconds the ground coffee in a small amount of water before proceedi...

Страница 21: ...be is detachable Always clean the entire steam pipe after each use to remove milk residue The steam pipe may be hot Take care when removing and cleaning CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Disconnect th...

Страница 22: ...ale the machine no more than every 6 weeks The frequency depends on the type of water used and the frequency of use Fill the water tank with descaling solution up to the maximum mark Select any filter...

Страница 23: ...source de chaleur Cet appareil n est destin qu un usage domestique et des applications similaires telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements...

Страница 24: ...tilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance si elles ont pu b n ficier d une surveillance ou d instructions s...

Страница 25: ...ts sont r unis Si des pi ces manquent ou ne sont pas en bon tat veuillez contacter le service d assistance technique AVERTISSEMENT Toute pr sence de salet l int rieur du porte filtre peut compromettre...

Страница 26: ...re dans le porte filtre Utilisez le doseur pour mesurer la quantit de caf moulu en poudre pour le filtre souhait Pressez uniform ment le caf moulu sur le filtre avec l extr mit plate du doseur pressoi...

Страница 27: ...mousse de lait Remarque la machine distribuera une quantit d eau dans le bac d gouttement lorsque la machine a termin de distribuer le caf ou de produire de la vapeur et le fait de tourner le bouton s...

Страница 28: ...s tous les 6 semaines La p riodicit d pend du type d eau utilis et de la fr quence d utilisation Remplissez le r servoir avec de l eau et du d tartrant jusqu la marque maximale S lectionnez un filtre...

Страница 29: ...vue de diminuer leurs effets n gatifs sur l environnement Lorsque cet appareil est mis au rebut il ne doit pas tre jet avec les autres r sidus urbains de mani re non diff renci e L utilisateur est re...

Страница 30: ...i os a coberto da garantia CONDICIONES DE LA GARANT A 1 Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato Cuando se realice una reparaci n que cumpla las condiciones el t cnico exigir el...

Страница 31: ...iding services under warranty CONDITIONS DE GARANTIE 1 Conserver soigneusement la preuve d achat souche de ce produit En cas de r paration dans ces conditions le technicien exigera une preuve d achat...

Страница 32: ...F brica de Lou as e Electrodom sticos S A Rua Alto de Mir es n 249 Zona Industrial de Cesar 3700 727 Cesar Portugal t 351 256 850 170 f 351 256 850 179 www flama pt info flama pt I1221 00...

Отзывы: