Flama 1221FL Скачать руководство пользователя страница 15

13

Español

caliente y detergente. Aclare bien para que 

no  queden  restos  de  detergente  y  seque 

con un paño.
Después  de  utilizar  la  función  de  vapor, 

limpie  inmediatamente  el  tubo  de  vapor 

con  un  paño.  Active  la  función  de  vapor 

para evitar que se obstruya el interior del 

tubo.
Si  el  tubo  de  vapor  se  tapona,  utilice  una 

aguja para desatascarlo. 
Use un paño suave y húmedo para limpiar 

el exterior de la cafetera.

Descalcificación

Nota:

  Se  recomienda  descalcificar  la 

máquina  al  menos  cada  6  semanas.  La 

periodicidad  depende  del  tipo  de  agua 

utilizada y de la frecuencia de uso.
Llene  el  depósito  de  agua  con  solución 

descalcificadora hasta la marca MAX.
Seleccione  cualquier  filtro  para  colocarlo 

en el portafiltros. Ponga el portafiltros en la 

máquina.
Sitúe un recipiente debajo de la salida de 

café y del tubo de vapor.
Gire  el  selector  a  la  posición  de  vapor  y 

pulse el botón START durante 5 segundos. 

La  máquina  comenzará  a  descalcificar  el 

sistema de vapor durante unos 5 minutos. 

Durante  la  descalcificación,  las  luces 

roja  y  azul  del  botón  START  parpadearán 

alternadamente. Cuando el ciclo finalice, la 

luz azul del botón START parpadeará.
Gire  el  selector  a  la  posición  de  café.  La 

máquina  comenzará  a  descalcificar  el 

sistema  de  dispensación  de  café  durante 

unos 5 minutos. Cuando el ciclo finalice, la 

luz azul del botón START quederá fija.
Vierta  la  solución  restante  del  depósito 

de  agua.  Aclare  el  depósito  y  añada  agua 

limpia hasta la marca MAX; vuelva a colocar 

el depósito en la máquina.
Pulse el botón START para iniciar la limpieza 

del  sistema  de  dispensación  de  café 

durante 1 minuto. Durante la limpieza, las 

luces  roja  y  azul  parpadearán  dos  veces 

alternadamente. Cuando el ciclo finalice, la 

luz azul parpadeará.
Gire el selector a la posición de vapor, pulse 

el botón START para iniciar la limpieza del 

sistema de vapor durante 1 minuto. Cuando 

el  ciclo  se  haya  completado,  la  máquina 

volverá  al  modo  de  espera  y  estará  lista 

para su uso.

Содержание 1221FL

Страница 1: ...Manual de instru es Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions 1221FL M QUINA DE CAF EXPRESSO 1 CAFETERA EXPRESS 8 EXPRESS COFFEE MACHINE 15 MACHINE CAF EXPRESS 21 PT ES EN FR...

Страница 2: ...www flama pt...

Страница 3: ...r Esteaparelho destinadoaserutilizadoemaplica esdom sticas e an logas tais como reas de cozinha reservadas ao pessoal de lojas oficinas e outros ambientes profissionais Casas de campo Por clientes em...

Страница 4: ...ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento se est o supervisionados ou tenham recebido instru es concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este...

Страница 5: ...componentes est o inclu dos Se faltar alguma pe a ou n o estiverem em bom estado entre em contacto com o Servi o de Assist ncia T cnica ATEN O Qualquer sujidade no interior do porta filtros poder comp...

Страница 6: ...imeira vez Quando a m quina estiver fora de uso por um longo per odo 1 2 semanas Quando o dep sito de gua ficar vazio Utiliza o IMPORTANTE Certifique se que o dep sito tem gua Ligue a m quina no inter...

Страница 7: ...caf A distribui o p ra automaticamente no entanto pode pressionar a tecla START novamente para interromper a distribui o do caf assim que atinge a quantidade desejada de caf A luz azul da tecla START...

Страница 8: ...ltros da m quina de caf e esvazie os res duos de caf dos filtros Depois limpe o porta filtros com gua e um pano Se detetar caf em p ou qualquer subst ncia dentro do porta filtros lave o interior do po...

Страница 9: ...e 6 em 6 semanas A periodicidade depende do tipo de gua usada e da frequ ncia de utiliza o Encha o dep sito de gua com a solu o descalcificante at a marca m xima Selecione qualquer filtro para colocar...

Страница 10: ...lor y al agua lejos de salpicaduras de agua y de cualquier otra fuente de calor Este aparato est destinado a ser utilizado en aplicaciones dom sticas y similares como Zonas de cocina reservadas para e...

Страница 11: ...dades f sicas sensorialesomentalesreducidas oconfaltadeexperiencia y conocimientos si han recibido supervisi n o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que co...

Страница 12: ...te salga de forma irregular por las salidas del portafiltros No ponga ninguna sustancia dentro del portafiltros Si detecta caf en polvo o cualquier otra sustancia en el interior del mismo acl relo bie...

Страница 13: ...nsar el caf o de producir vapor gire el bot n a la posici n 0 Funci n Caf Seleccione el filtro deseado 1 caf o 2 caf s Coloque el filtro en el portafiltros Utilice la medida del dosificador para medir...

Страница 14: ...e leche en un recipiente resistente al calor IMPORTANTE La leche ha de estar fr a Coloque el recipiente sobre el tubo de vapor Sumerja el tubo en el recipiente Gire el selector a la funci n de vapor P...

Страница 15: ...bot n START durante 5 segundos La m quina comenzar a descalcificar el sistema de vapor durante unos 5 minutos Durante la descalcificaci n las luces roja y azul del bot n START parpadear n alternadame...

Страница 16: ...de valorizaci n para reducir sus efectos negativos sobre el medio ambiente Cuando este aparato est fuera de uso no debe desecharse con los dem s residuos urbanos no diferenciados El usuario es respon...

Страница 17: ...tended for households and similar uses such as Staff kitchen areas in stores workshops and other working environments Cottages Guests of hotels motels and other residential environments Inn type envir...

Страница 18: ...upervised to ensure they do not play with the appliance NOTE this appliance was subject to a quality control prior to its placement on the market to ensure it is working properly After the control the...

Страница 19: ...The water tank must be filled before starting the machine To remove the water tank hold the water tank handle and pull it back slightly Fill the tank with water Make sure the water is between the Min...

Страница 20: ...e turn the switch to the 0 position before removing the filter holder Pre infusion Pre infusion is the process of soaking for a few seconds the ground coffee in a small amount of water before proceedi...

Страница 21: ...be is detachable Always clean the entire steam pipe after each use to remove milk residue The steam pipe may be hot Take care when removing and cleaning CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Disconnect th...

Страница 22: ...ale the machine no more than every 6 weeks The frequency depends on the type of water used and the frequency of use Fill the water tank with descaling solution up to the maximum mark Select any filter...

Страница 23: ...source de chaleur Cet appareil n est destin qu un usage domestique et des applications similaires telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements...

Страница 24: ...tilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance si elles ont pu b n ficier d une surveillance ou d instructions s...

Страница 25: ...ts sont r unis Si des pi ces manquent ou ne sont pas en bon tat veuillez contacter le service d assistance technique AVERTISSEMENT Toute pr sence de salet l int rieur du porte filtre peut compromettre...

Страница 26: ...re dans le porte filtre Utilisez le doseur pour mesurer la quantit de caf moulu en poudre pour le filtre souhait Pressez uniform ment le caf moulu sur le filtre avec l extr mit plate du doseur pressoi...

Страница 27: ...mousse de lait Remarque la machine distribuera une quantit d eau dans le bac d gouttement lorsque la machine a termin de distribuer le caf ou de produire de la vapeur et le fait de tourner le bouton s...

Страница 28: ...s tous les 6 semaines La p riodicit d pend du type d eau utilis et de la fr quence d utilisation Remplissez le r servoir avec de l eau et du d tartrant jusqu la marque maximale S lectionnez un filtre...

Страница 29: ...vue de diminuer leurs effets n gatifs sur l environnement Lorsque cet appareil est mis au rebut il ne doit pas tre jet avec les autres r sidus urbains de mani re non diff renci e L utilisateur est re...

Страница 30: ...i os a coberto da garantia CONDICIONES DE LA GARANT A 1 Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato Cuando se realice una reparaci n que cumpla las condiciones el t cnico exigir el...

Страница 31: ...iding services under warranty CONDITIONS DE GARANTIE 1 Conserver soigneusement la preuve d achat souche de ce produit En cas de r paration dans ces conditions le technicien exigera une preuve d achat...

Страница 32: ...F brica de Lou as e Electrodom sticos S A Rua Alto de Mir es n 249 Zona Industrial de Cesar 3700 727 Cesar Portugal t 351 256 850 170 f 351 256 850 179 www flama pt info flama pt I1221 00...

Отзывы: