background image

I.

III.

II.

IV.

1

2

3

4

5

Italiano

6

ITALIANO

I

I.

II.

  

Descrizione

Montaggio 

Istruzioni per il montaggio

Avvertenze di sicurezza

• Eventuali riparazioni e lavori elettrici 

devono essere eseguiti da un elettri-

cista qualificato.

• Durante l'installazione, sempre 

attenersi alle norme di installazione 

nazionali.

• È vietato apportare qualsiasi modifi-

ca alla lampada. Pericolo di scossa 

elettrica e di infortunio.

Dati tecnici

Corpo della lampada

Installazione a parete

2 x Viti / connettori

2 x Viti di fissaggio

Chiave inglese

1. 

Svitare le viti di fissaggio utilizzando 

la chiave in dotazione e rimuovere il 

supporto a parete.

2. 

Scegliere un luogo d'installazione 

dove non vi sono presenti dei tubi o 

linee elettriche. Segnare e praticare 

i fori. 

3. 

Far passare il cavo attraverso il foro 

del cavo e quindi fissare il supporto a 

parete in posizione con viti e tasselli.

Attenzione: assicurarsi che le 

viti e i tasselli siano adatti al 

materiale della parete.

4. 

Collegare i cavi alla morsettiera 

(vedere la sezione III). 

5. 

Fissare la lampada al supporto a 

parete serrando le viti di fissaggio 

utilizzando la chiave in dotazione.

6. 

Stabilire il collegamento 

all'alimentazione di corrente. 

Voltaggio nominale: 220-240 V~,  

50-60 Hz

Potenza nominale:  7 W

Classe di protezione: I / 

Temperatura del 

colore:

3000 K

Fonte di luce:

LED non sostituibile!

Flusso luminoso:

600 lm

Livello di protezione: IP54

Dimensione:

115 x 50 x 106 mm

Simboli usati

Attenzione: rischio per la salute e 

il prodotto.

Dispositivo di classe I. Deve 

essere collegato al conduttore di 

terra.

  Attenzione: rischio di scossa 

elettrica.

Attenzione: prima separare questo 

collegamento dall'alimentazione di 

corrente.

Si prega di attentamente 

leggere queste istruzioni e di 

conservarle in un posto sicuro 

per eventuali futuri riferimenti!

 

7

ITALIANO

I

Collegamento

III.

Smaltimento

Il pittogramma con il bidone 

della spazzatura barrato indica 

l'obbligo di raccolta differenziata 

di apparecchiature elettriche ed elet-

troniche (WEEE). Apparecchiature 

elettriche ed elettroniche possono 

contenere materiali pericolosi e peri-

colosi per l'ambiente. Non smaltire 

questo dispositivo per via dei rifiuti 

domestici. Renderlo ad un punto di 

raccolta per rifiuti elettrici ed elettroni-

ci. In questo modo, si contribuisce a 

preservare le risorse e proteggere 

l'ambiente. Per ulteriori dettagli prego 

rivolgersi alle autorità locali.

Condurre il cavo attraverso il foro del 

cavo. Collegare i cavi alla morsettiera. 

Assicurarsi che le connessioni siano 

eseguite in maniera salda e che 

non vi siano dei cavi sporgenti dalla 

morsettiera. Stringere le viti e chiudere il 

coperchio del terminale.  

Badare che il prodotto sia collegato a 

terra.

L:   Marrone

:   Giallo/Verde

N:   Blu

Attenzione: lasciare raffreddare la 

lampada prima di pulirla.

Pulizia

Pulire la lampada solo con un panno 

morbido ed asciutto. Non usare mai pol-

veri abrasive oppure detergenti chimici. 

Non far mai diventare umidi i compo-

nenti elettrici.

Manutenzione e cura

IV.

• La sorgente luminosa di questo ap-

parecchio non è sostituibile; quando 

la sorgente luminosa raggiunge il ter-

mine della sua vita utile, deve essere 

sostituita l'intera lampada.

Содержание 10358962

Страница 1: ...Montage instructies LED väggarmatur utomhus Monteringsanvisningar Venkovní nástěnné LED svítidlo Návod k montáži LED vonkajšie nástenné svietidlo Návod na montáž Corp de iluminat cu LED pentru perete exterior Instrucţiuni de montaj LED Outdoor Wall Luminaire Mounting instructions D S F CZ I SK NL RO GB Deutsch3 Français7 Italiano11 Nederlands15 Svenska19 Česky23 Slovenčina27 Română31 English35 ...

Страница 2: ...lasse I Gerät Muss an einen Schutzleiter angeschlossen werden Vorsicht Risiko eines Strom schlages Vorsicht Trennen Sie zuerst die Netz stromversorgung für diesen Anschluss Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf DEUTSCH D 3 Anschluss III Entsorgung Das Symbol durchgestrichene Mülltonne erfordert die separa te Entsorgung von Elektro und Elektr...

Страница 3: ...areil de classe I Doit être connecté à une terre de protection Attention risque de choc électrique Attention débrancher en premier l alimentation secteur pour ce raccordement Lire attentivement les présentes instructions de montage et les conserver à un endroit sûr pour une utilisation ultérieure 5 FRANÇAIS F Raccordement III Élimination des déchets Le pictogramme avec la pou belle rayée indique l...

Страница 4: ...prodotto Dispositivo di classe I Deve essere collegato al conduttore di terra Attenzione rischio di scossa elettrica Attenzione prima separare questo collegamento dall alimentazione di corrente Si prega di attentamente leggere queste istruzioni e di conservarle in un posto sicuro per eventuali futuri riferimenti 7 ITALIANO I Collegamento III Smaltimento Il pittogramma con il bidone della spazzatur...

Страница 5: ...chtig risico voor gezondheid en het product Klasse I apparaat Moet worden geaard Voorzichtig Risico op elektrische schokken Voorzichtig koppel voor aansluiting eerst de netstroomvoorziening los Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze goed om ze later te kunnen raadplegen 9 NEDERLANDS NL Aansluiting III Afvalverwijdering Het symbool van de doorge streepte vuilnisbak wijst op de noodzaak van a...

Страница 6: ...pparat Måste anslutas till en skyddsjord Observera Risk för elektrisk stöt Observera Koppla först ifrån strömförsörjningen för denna anslutning Läs instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för senare användning 11 SVENSKA S Anslutning III Avfallshantering Symbolen med den överstrukna soptunnan innebär att produk ten ska lämnas in för separat insamling av el och elektronikavfall WEEE ...

Страница 7: ...žité symboly Upozornění Riziko ohrožující zdraví a výrobek Zařízení třídy I Musí být připojeno k ochrannému uzemnění Upozornění Riziko úrazu elektrickým proudem Upozornění Toto připojení nejdříve odpojte od el sítě Přečtěte si pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití 13 ČESKY CZ Připojení III Likvidace odpadů Symbol přeškrtnuté popelnice vyžaduje samostatnou likvidaci použitých ele...

Страница 8: ...ia triedy I Musí byť pripojené k ochrannému uzemneniu Upozornenie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Upozornenie Pre toto pripojenie odpojte najprv napájanie sieťovým prúdom Pred montážou si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na bezpečné miesto na budúce použitie 15 SLOVENSKÝ SK Pripojenie III Likvidácia odpadu Piktogram s prečiarknutým od padovým košom označuje po žiadavku separova...

Страница 9: ... I de aparate Trebuie legat la pământarea de protecţie Atentie Pericol de electrocutare Atentie Prima dată întrerupeţi alimentarea cu tensiune pentru acest racord Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi le într un loc sigur pentru o eventuală utilizare ulterioară 17 ROMÂNĂ RO Conectare III Dispunerea Simbolul pubelei cu roți barate cu două linii în X indică faptul că echipame...

Страница 10: ...I appliance Must be connected to a protective ground Caution Risk of electric shock Caution First disconnect the power supply for this connection Please read these instructions carefully and keep them safe for later use 19 ENGLISH GB Connection III Waste disposal The pictogram with the crossed out dustbin points to the re quirement for separate disposal of electrical and electronic appliances WEEE...

Страница 11: ...10358962_2021 02_V1 1 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim Germany www hornbach com ...

Отзывы: