background image

I.

III.

II.

IV.

1

2

3

4

5

Français

4

FRANÇAIS

F

I.

II.

  

Description

Assemblage    

Instructions de montage

Informations de sécurité

• Les opérations et les réparations 

du système électrique doivent être 

effectuées par un électricien qualifié.

• Au cours de l'installation, toujours 

respecter les réglementations natio-

nales.

• Il est interdit de modifier le luminaire 

d'une quelconque manière. Risque 

de choc électrique et d'accident.

Caractéristiques techniques

Corps du luminaire

Montage mural

2 x vis / obturateurs

2 x vis de fixation

Clé

1. 

Dévisser les vis de fixation à l'aide 

de la clé fournie et retirer le montage 

mural.

2. 

Choisir un lieu d'installation derrière 

lequel il ne se trouve ni tuyau, ni 

conducteur électrique. Repérer et 

percer les trous. 

3. 

Faire passer le câble dans le trou 

du câble, et positionner le montage 

mural en le fixant à l'aide des vis et 

obturateurs.

Attention : adapter les vis et 

obturateurs au matériau du mur.

4. 

Connecter les câbles à la plaque à 

bornes (consulter la section III). 

5. 

Fixer le luminaire au montage mural 

en vissant les vis de fixation avec la 

clé fournie.

6. 

Établir l'alimentation électrique du 

secteur. 

Tension nominale :

220-240 V~,  

50-60 Hz

Puissance nominale : 7 W

Indice de protection : I / 

Température des 

couleurs :

3 000 K

Source de lumière:

LED non 

remplaçable !

Flux lumineux :

600 lm

Degré de protection : IP54

Dimensions :

115 x 50 x 106 mm

Symboles utilisés

Attention : risque pour la santé et 

le produit.

Appareil de classe I. Doit être 

connecté à une terre de 

protection.

  Attention : risque de choc 

électrique.

Attention : débrancher en premier 

l'alimentation secteur pour ce 

raccordement.

Lire attentivement les présentes 

instructions de montage et les 

conserver à un endroit sûr pour 

une utilisation ultérieure !

 

5

FRANÇAIS

F

Raccordement

III.

Élimination des déchets

Le pictogramme avec la pou-

belle rayée indique l'obligation 

d'élimination séparée pour les 

appareils électriques et électroniques 

(WEEE). Ces appareils peuvent conte-

nir des substances dangereuses et 

nocives pour l'environnement. Ne pas 

éliminer cet appareil avec les déchets 

ménagers. L'apporter à un point de 

collecte de déchets électriques et 

électroniques. Cela contribue à pré-

server les ressources et à protéger 

l'environnement. Pour de plus amples 

informations, consulter les autorités 

locales.

Faire passer le câble dans le trou du 

câble. Connecter les câbles à la plaque 

à bornes. Assurer que les connexions 

sont bien serrées et qu'il ne ressort 

aucune extrémité de câble en vrac de 

la borne plate. Fixer les vis et mettre le 

couvercle de la borne en place.  

Prendre en compte que le produit doit 

être relié à la terre.

L :   brun

 :  jaune/vert

N :  bleu

Attention : Laisser le luminaire 

refroidir avant de nettoyer.

Nettoyage

Essuyer le luminaire avec un chiffon 

doux et sec uniquement. Ne jamais 

utiliser de poudres à récurer ou de dé-

tergents chimiques. Ne jamais laisser 

les composants électriques devenir 

humides.

Entretien & Maintenance

IV.

• La source de lumière de ce luminaire 

ne peut pas être remplacée ; lorsque 

la source de lumière atteint sa fin de 

vie, tout le luminaire dot être rem-

placé.

Содержание 10358962

Страница 1: ...Montage instructies LED väggarmatur utomhus Monteringsanvisningar Venkovní nástěnné LED svítidlo Návod k montáži LED vonkajšie nástenné svietidlo Návod na montáž Corp de iluminat cu LED pentru perete exterior Instrucţiuni de montaj LED Outdoor Wall Luminaire Mounting instructions D S F CZ I SK NL RO GB Deutsch3 Français7 Italiano11 Nederlands15 Svenska19 Česky23 Slovenčina27 Română31 English35 ...

Страница 2: ...lasse I Gerät Muss an einen Schutzleiter angeschlossen werden Vorsicht Risiko eines Strom schlages Vorsicht Trennen Sie zuerst die Netz stromversorgung für diesen Anschluss Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf DEUTSCH D 3 Anschluss III Entsorgung Das Symbol durchgestrichene Mülltonne erfordert die separa te Entsorgung von Elektro und Elektr...

Страница 3: ...areil de classe I Doit être connecté à une terre de protection Attention risque de choc électrique Attention débrancher en premier l alimentation secteur pour ce raccordement Lire attentivement les présentes instructions de montage et les conserver à un endroit sûr pour une utilisation ultérieure 5 FRANÇAIS F Raccordement III Élimination des déchets Le pictogramme avec la pou belle rayée indique l...

Страница 4: ...prodotto Dispositivo di classe I Deve essere collegato al conduttore di terra Attenzione rischio di scossa elettrica Attenzione prima separare questo collegamento dall alimentazione di corrente Si prega di attentamente leggere queste istruzioni e di conservarle in un posto sicuro per eventuali futuri riferimenti 7 ITALIANO I Collegamento III Smaltimento Il pittogramma con il bidone della spazzatur...

Страница 5: ...chtig risico voor gezondheid en het product Klasse I apparaat Moet worden geaard Voorzichtig Risico op elektrische schokken Voorzichtig koppel voor aansluiting eerst de netstroomvoorziening los Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze goed om ze later te kunnen raadplegen 9 NEDERLANDS NL Aansluiting III Afvalverwijdering Het symbool van de doorge streepte vuilnisbak wijst op de noodzaak van a...

Страница 6: ...pparat Måste anslutas till en skyddsjord Observera Risk för elektrisk stöt Observera Koppla först ifrån strömförsörjningen för denna anslutning Läs instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för senare användning 11 SVENSKA S Anslutning III Avfallshantering Symbolen med den överstrukna soptunnan innebär att produk ten ska lämnas in för separat insamling av el och elektronikavfall WEEE ...

Страница 7: ...žité symboly Upozornění Riziko ohrožující zdraví a výrobek Zařízení třídy I Musí být připojeno k ochrannému uzemnění Upozornění Riziko úrazu elektrickým proudem Upozornění Toto připojení nejdříve odpojte od el sítě Přečtěte si pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití 13 ČESKY CZ Připojení III Likvidace odpadů Symbol přeškrtnuté popelnice vyžaduje samostatnou likvidaci použitých ele...

Страница 8: ...ia triedy I Musí byť pripojené k ochrannému uzemneniu Upozornenie Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Upozornenie Pre toto pripojenie odpojte najprv napájanie sieťovým prúdom Pred montážou si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na bezpečné miesto na budúce použitie 15 SLOVENSKÝ SK Pripojenie III Likvidácia odpadu Piktogram s prečiarknutým od padovým košom označuje po žiadavku separova...

Страница 9: ... I de aparate Trebuie legat la pământarea de protecţie Atentie Pericol de electrocutare Atentie Prima dată întrerupeţi alimentarea cu tensiune pentru acest racord Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi le într un loc sigur pentru o eventuală utilizare ulterioară 17 ROMÂNĂ RO Conectare III Dispunerea Simbolul pubelei cu roți barate cu două linii în X indică faptul că echipame...

Страница 10: ...I appliance Must be connected to a protective ground Caution Risk of electric shock Caution First disconnect the power supply for this connection Please read these instructions carefully and keep them safe for later use 19 ENGLISH GB Connection III Waste disposal The pictogram with the crossed out dustbin points to the re quirement for separate disposal of electrical and electronic appliances WEEE...

Страница 11: ...10358962_2021 02_V1 1 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim Germany www hornbach com ...

Отзывы: