Flaem HospiNeb FLAEM JUNIOR F2000 Скачать руководство пользователя страница 21

19

SYMBOLEN

Toestel van klasse II

Toestel van type B

Let op, controleer de gebruiksinstructies

Wisselstroom

Schakelaar werking uitgeschakeld

Schakelaar werking ingeschakeld

Het toestel niet gebruiken tijdens baden 

of douchen

fabrikant

    

    

 N

ON

-AL

LERGIC MATE

RIA

L

BIO

COMPATIB

LE

Conform  de:  Europese  Norm  EN  10993-

1  “Biologische  evaluatie  van  medische 

hulpmiddelen” en de Europese Richtlijn 93/42/

EEG “Medische Hulpmiddelen”

TECHNISCHE KENMERKEN

Toestel Mod. FLAEM JUNIOR F2000

Max. Druk:                           

3,5 ± 0,5bar

Luchtdebiet naar compressor: 14 l/min approx

Geluid (op 1 m):                       

57 dB (A) approx

Continu gebruik

Afmetingen (L)x(B)x(H)           20(L)x18(P) x11(H)cm

Gewicht 

1,8 Kg

Spanning:                230V~ 50Hz 210VA         115V~ 60Hz 230VA        220V~ 60Hz 230VA 

100V~ 50/60Hz 230VA 

Conform aan:           richtlijn 93/42/EEG

Homologaties:

Beschrijving  

Code 

-  Kit vernevelaar RF6 PLUS bestaande uit:  

  vernevelaar, mondstuk met klep en neusstuk  

ACo368P

-  Verbindingsslang van 2 m      

ACo225P

-  Set Maskertjes bestaande uit: volwassenenmaskertje, kindermaskertje en elastiek    

ACo462P

-  Kit reserveluchtfilters toestel (2 st.)      

ACo164P

RESERVEONDERDELEN

-  Verwijder  en  verwerk  de  oplossing  volgens  de  aanwijzingen  van  de  producent  van  het 

desinfecteermiddel. 

STERILISATIE

De steriliseerbare accessoires zijn

 (C5.1-C5.2-C5.3-C5.4-C3-C4)

De procedure voor sterilisatie van onderdelen die in deze paragraaf wordt beschreven is uitsluitend 

doeltreffend  als  de  behandeling  op  alle  punten  gevolgd  wordt  en  de  onderdelen  van  tevoren  zijn 

ontsmet. De behandeling voldoet aan de norm ISo 17665-1.

Apparatuur: 

Dampsterilisator met gespreid vacuüm en overdruk conform de norm EN 13060.

Handeling: 

Verpak  elk  te  behandelen  onderdeel  afzonderlijk  in  een  steriel  systeem  of  barrièrezak 

conform de norm EN 11607. Plaats de ingepakte onderdelen in de dampsterilisator.

Voer de sterilisatiecyclus uit volgens de gebruiksaanwijzingen van het apparaat. Stel een temperatuur 

van 134°C en een duur van 10 minuten in.

Bewaren: 

Bewaar de gesteriliseerde onderdelen volgens de gebruiksaanwijzingen van het systeem of 

de barrièrezak.

LUCHTFILTERING 

Het  toestel  is  uitgerust  met  een  aanzuigfilter  (A3)  dat  vervangen  moet 

worden  wanneer  het  vuil  is  of  van  kleur  verandert.  Hetzelfde  filter  noch 

wassen noch opnieuw gebruiken. De regelmatige vervanging van het filter 

is noodzakelijk als bijdrage aan en garantie van de correcte prestaties van 

de  compressor.  Het  filter  moet  regelmatig  gecontroleerd  worden.  Neem 

voor reservefilters  contact op met uw verkoper of servicecentrum.

Gebruik alleen originele accessoires van  Flaem.

Содержание HospiNeb FLAEM JUNIOR F2000

Страница 1: ...ESPA OL P G 26 31 36 I MANUALE ISTRUZIONI D USO Aerosol per utilizzo professionale INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL Aerosol therapy unit for frequent use MODE D EMPLOI Appareil a rosol pour utilisation fr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...essere utilizzato sotto la stretta supervisione di un adulto che abbia letto il presente manuale Alcuni componenti dell apparecchio hanno dimensioni tanto piccole da poter essere inghiottite dai bamb...

Страница 4: ...emente a fondo si consiglia dopo l inspirazione di trattenere il respiro per un istante in modo che le goccioline di aerosol inalate possano depositarsi Espirate poi lentamente 6 Terminata l applicazi...

Страница 5: ...e gli accessori mediante immersione in una soluzione con il 60 di acqua ed il 40 di aceto bianco Infine risciacquate abbondantemente con acqua calda circa 40 C potabile metodo C Gli accessori sanifica...

Страница 6: ...golare del filtro necessaria per aiutare ad assicurare prestazioni corrette del compressore Il filtro deve essere controllato regolarmente Contattate il Vs rivenditore o centro di assistenza autorizza...

Страница 7: ...rifiuto Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui all articolo 50 e seguenti aggiornamenti del D Lgs n 22 1997 COMPATIBILITA...

Страница 8: ...order to guarantee the maximum therapeutic effect Children and disabled persons should always use the unit under strict supervision of an adult who has read this manual Several parts of the device ar...

Страница 9: ...internal lines of the RF6 PLUS nebuliser ensures the ideal granulometry providing effective treatment right down to the lower airways The Manufacturer the Retailer and the Importer are responsible for...

Страница 10: ...accessories that can be sanitized with the method B are C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Sanitize the accessories by immersion in a solution consisting of 60 water and 40 white vinegar Finally rinse th...

Страница 11: ...C4 The sterilization procedure described in this paragraph is effective only if all the prescriptions herein are met all the components involved are previously sanitized and the procedure itself is v...

Страница 12: ...satisfy requirements currently required for electromagnetic compatibility EN 60 601 1 2 2007 Electrical medical devices require special care During installation and use with respect to EMC requiremen...

Страница 13: ...tes ou avant si le n buliseur est obstru e afin de toujours garantir l efficacit th rapeutique maximale N utilisez pas l appareil en pr sence d enfants et de personnes non autonomes utilisez l apparei...

Страница 14: ...internes du n buliseur RF6 Plus nous a permis d obtenir une taille des particules adapt e et efficace pour le soin jusqu aux voies respiratoires inf rieures autoris es annulent la garantie et peuvent...

Страница 15: ...accessoires pouvant tre assainis avec la m thode B sont C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Assainissez les accessoires par immersion dans une solution avec 60 d eau et 40 de vinaigre blanc Enfin rincez a...

Страница 16: ...i r utilisez le m me filtre Le filtre doit tre r guli rement remplac pour assurer des prestations correctes du compresseur Le filtre doit tre contr l r guli rement Pour les filtres de rechange contact...

Страница 17: ...europ en dans lequel le produit est limin COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE Cet appareil a t tudi pour satisfaire les conditions requises actuellement exig es pour la compatibilit lectromagn tique EN 60 6...

Страница 18: ...mpul verstopt geraakt is om altijd een optimale therapeutische werking te waarborgen In de aanwezigheid van kinderen of niet zelfstandige personen mag het apparaat uitsluitend onder toezicht van een v...

Страница 19: ...rkregen die geschikt en actief is voor de behandeling tot aan de lage luchtwegen de gebruiker vormen LET OP Wijzig het apparaat nooit zonder toestemming van e fabrikant De Fabrikant de Verkoper en de...

Страница 20: ...zijn C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Ontsmet de accessoires door ze in een oplossing van 60 water en 40 witte azijn te leggen Spoel ze daarna goed af met warm drinkwater ongeveer 40 C methode C De ac...

Страница 21: ...nfecteermiddel STERILISATIE De steriliseerbare accessoires zijn C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C3 C4 De procedure voor sterilisatie van onderdelen die in deze paragraaf wordt beschreven is uitsluitend doeltreffe...

Страница 22: ...n in de Europese lidstaat waarin het product weggegooid wordt ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Dit apparaat is op dergelijke wijze ontworpen dat het voldoet aan de actuele vereisten voor de elektrom...

Страница 23: ...h ufigem Gebrauch alle 6 Monate oder wenn der Vernebler verstopft ist auszutauschen In der Gegenwart von Kindern und pflegebed rftigen Personen muss das Ger t unter der strengen Aufsicht eines Erwachs...

Страница 24: ...zielt die dazu geignet sind auch die unteren Atemwege der Patienten zu behandeln Andernfalls erlischt die Garantie und der Benutzer kann gef hrdet werden ACHTUNG Keinerlei nderungen am Apparat ohne vo...

Страница 25: ...t warmem Waschgang Methode B Die mit Methode B zu reinigende Zubeh rteile sind C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Reinigen Sie das Zubeh r indem Sie es in eine L sung aus 60 Wasser und 40 wei em Essig le...

Страница 26: ...lter Ihren H ndler oder die autorisierte Kundendienststelle Originalzubeh rteile von Flaem Beschreibung Code Nr Zerst uber Kit RF6 PLUS bestehend aus Zerst uber Mundst ck mit Ventil und Nasenst ck ACO...

Страница 27: ...ten des Mitgliedsstaats in welchem das Produkt entsorgt wurde nach sich ziehen ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Dieser Apparat wurde so entwickelt dass er s mtliche Anforderungen erf llt die aktuell...

Страница 28: ...nebulizador se obstruye para garantizar la m xima eficacia terap utica En presencia de ni os y de personas que no son auto suficientes el aparato tiene que ser utilizado bajo la supervisi n de un adul...

Страница 29: ...ranulometr a indicada y activa para curar incluso las bajas v as respiratorias producir n el cese de los efectos de la garant a y pueden suponer un peligro para el usuario ATENCI N No modificar este a...

Страница 30: ...que se pueden higienizar con el m todo B son C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 Higienice los accesorios mediante inmersi n en una soluci n con el 60 de agua caliente y el 40 de vinagre blanco Por ltimo...

Страница 31: ...filtro de aspiraci n A3 que debe ser sustituido cuando est sucio o cambia de color No lavar ni reutilizar los filtros usados La sustituci n peri dica del filtro es necesaria a fin de garantizar las p...

Страница 32: ...i n de eventuales sanciones administrativas previstas por las leyes de transposici n de la Directiva 2002 96 CE del estado miembro europeo en el que el producto es eliminado COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN...

Страница 33: ...FLAEM JUNIOR F2000 Flaem www flaemnuova it A A1 A2 3 A4 A5 A6 7 B C C1 C2 C3 3 1 C4 C5 RF6 Plus C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 D HospiNeb FLAEM 6 FLAEM FLAEM 31...

Страница 34: ...32 1 A7 1 5 1 2 5 3 5 1 3 4 1 5 6 RF6 Plus RF6 Plus C5 4 1 5 ml RF6 Plus C5 4 2 C4 1 2...

Страница 35: ...33 SoftTouch SoftTouch 5 1 C5 1 C5 2 5 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 40 C C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 60 40 40 C C C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 20 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4...

Страница 36: ...0 3 Flaem Codice RF6 Plus ACO368P 2 m ACO225P ACO462P 2 ACO164P II EN 10993 1 93 42 EEC CE 93 42 CEE FLAEM JUNIOR F2000 230V 50Hz 210VA 3 5 0 5 bar 14 l min 1 m 57 dB A 93 42 CEE x x 20x18x11 cm 1 8 K...

Страница 37: ...I29 P07 5 2 in vitro T V Rheinland LGA Products GmbH Germany EN 13544 1 2002 96 EC 50 22 1997 60 601 1 2 2007 www flaemnuova it Flaem min 10 C max 40 C min 10 max 95 min 69KPa max 106KPa min 25 C max...

Страница 38: ...36 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A...

Страница 39: ...37...

Страница 40: ...38...

Страница 41: ...39 PHTHALATES BPA FREE N O N ALLERGIC MATE R I A L B IOCOMPATIBL E...

Страница 42: ...40 C1 C2 C3 C4...

Страница 43: ......

Страница 44: ...dalla presente garanzia le parti soggette a naturale usura i danni derivati da usi impropri da cadute dal trasporto dalla mancata manutenzione o comunque da cause non attribuibili al costruttore FLAEM...

Отзывы: