FLAEM NUOVA Port A Suction Скачать руководство пользователя страница 9

GB

INSTRUCTIONS FOR USE

Before each use, the accessories should be carefully checked so as to make sure that there is no
dust, deposits, lumps or liquid substances inside the connection tubes, the collection jar and  the
relevant lid. Accurately clean, disinfect or sterilise these parts strictly following the instructions for
CLEANING AND DISINFECTION.

1. Operation with internal battery:

1.1.

The battery supplied with the appliance is partly charged; it should be recharged before use. For
recharging follow the instructions under 

2.3.1

.

1.2.

Operate the unit by turning the switch on (3); the green led "PUMP ON" (6A) will turn on. Do not
forget  that the autonomy with fully charged batteries is approx. 30 minutes.

1.3.

After using the appliance, always shift the switch (3) to 0 (OFF) even when the batteries are low. If
the red indicator light "LOW BATTERY" (6B) turns on during use, the appliance has exhausted its
autonomy of operation. Turn the appliance off immediately and recharge.

2. Operation and recharging through car cigarette-lighter cord (12V DC) or multivoltage power unit:

2.1. Cigarette-lighter cord (12V DC)

2.1.1.

Connect the external socket (2) of the appliance to the cigarette-lighter socket by means of
the cigarette-lighter cord.

Check the car or boat battery charge level before using the cigarette-lighter cord.

2.1.2.

Operate the unit by turning the switch on (3);  the green led "PUMP ON" (6A) and the green
led "EXT. POWER" (6D) turn on to confirm operation. Bear in mind that the appliance is
intended for intermittent use 30 min ON/30 min OFF.

2.2. Multivoltage power supply unit (switching)

2.2.1.

Connect the power lead plug to the external socket (2) of the appliance. If the power lead
plug is different from the electrical outlet, contact your nearest dealer or authorized service
centre.

2.2.2.

Follow the instructions under 

2.1.2

2.3. Internal battery recharge through car cigarette-lighter cord or multivoltage power unit:

Check the car or boat battery charge level before using the cigarette-lighter cord.

2.3.1.

The batteries are charged by leaving either the cigarette-lighter cord or the multivoltage power
supply unit connected to the external socket (2) of the appliance.  The green led "EXT. POWER"
(6D) and the yellow led  "CHARGING" (6C) turn on to confirm operation.

      

For first time use recharge the appliance for 24 hours; later on 8 to 12 hours are sufficient
according to the battery charge left. If required, the appliance can be used before the charging
is finished provided that, once the application is completed, the recharging operation is
continued.

3. Instructions for tracheotomy patients:

3.1.

Connect the accessories as shown in the drawing on page 2.

3.2.

Turn on the appliance following the relevant operating instructions. 

Always operate the unit on a

flat surface; this will allow the correct operation of the float shut-off thus preventing entrance of
liquid in the suction pump.

3.3.

The desired level of vacuum (bar) can be set by using the vacuum regulation knob (4). A higher
vacuum level is obtained by turning the knob clockwise; a lower vacuum level is obtained by turning
the knob counter-clockwise. These values can be read on the vacuum gauge (5). In order to make
suction faster and cleaning operations simpler, fill the jar (16) with approximately 400 ml of water.

3.4.

Put your finger on the hole of the manual suction regulator (17) and start the treatment by making
alternate upward and downward movements on the hole with your finger.

3.5.

When the treatment is finished, turn off the unit.

3.6.

Empty and clean the jar and the connection tubes.

8

Содержание Port A Suction

Страница 1: ...ad uso strettamente personale pertanto in caso di malfunzionamento l apparecchio verr riparato in tempo congruo FLAEM NUOVA S p A non risponde di ulteriori estensioni del periodo di garanzia assicura...

Страница 2: ...P ON 6B TEMOIN LUMINEUX ROUGE LOW BATTERY 6C TEMOIN LUMINEUX JAUNE CHARGING 6D TEMOIN LUMINEUX VERT EXT POWER 7 PRISE ENTREE AIR INLET 8 TUYAU L 80 9 FILTRE ANTIBACTERIEN 10 TUYAU L 160 11 DISPOSITIF...

Страница 3: ...OW BATTERY 6C L MPADA PILOTO AMARELA CHARGING 6D L MPADA PILOTO VERDE EXT POWER 7 TOMADA DE ENTRADA DO AR INLET 8 TUBO L 80 9 FILTRO ANTI BACTERIANO 10 TUBO L 160 11 DISPOSITIVO DE PROTEC O 12 TAMPA C...

Страница 4: ...to Non maneggiare l alimentatore con le mani bagnate e non utilizzare l apparecchio mentre si fa il bagno o la doccia Non lasciate mai l apparecchio vicino all acqua non lo immergete in alcun liquido...

Страница 5: ...one fosse diversa dalla presa di rete elettrica rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato 2 2 2 Ripetere le istruzioni del punto 2 1 2 2 3 Ricarica della batteria interna medi...

Страница 6: ...lizzando solo un panno inumidito con detergente non abrasivo Riassemblare il vaso e i tubi di collegamento seguendo le indicazioni fornite nelle ISTRUZIONI PER L USO Contaminazione microbica In presen...

Страница 7: ...n 690 hPa max 1060 hPa Batteria interna 2 x 6V DC 3Ah Piombo ermetica Autonomia batterie 30 minuti approx CAVO ALIMENTAZIONE DA PRESA ACCENDISIGARI COD 07261A0 In caso di rottura del fusibile sostitui...

Страница 8: ...Do not handle the power supply unit with wet hands Never use the unit while having a bath or shower Never leave the unit close to water never immerse it in any liquid do not wet Should it fall into wa...

Страница 9: ...d plug is different from the electrical outlet contact your nearest dealer or authorized service centre 2 2 2 Follow the instructions under 2 1 2 2 3 Internal battery recharge through car cigarette li...

Страница 10: ...lection jar and the connection tubes according to the instructions in the section INSTRUCTIONS FOR USE Microbial contamination The accessories collection jar and connection tubes are for single person...

Страница 11: ...x6V DC 3Ah Lead air tight Battery autonomy 30 mins approx POWER LEAD FROM CIGARETTE LIGHTER CODE 07261A0 In case of breakage of fuse replace with a 5A 250V approved fuse rapid having dimensions 6 3 x...

Страница 12: ...lammables dans l air l oxyg ne ou le protoxyde d azote Ne touchez jamais l alimentateur avec les mains mouill es et n utilisez jamais l appareil en prenant un bain ou une douche Ne laissez jamais l ap...

Страница 13: ...de l appareil Si la fiche du c ble d alimentation est diff rente par rapport la prise du r seau contactez votre revendeur ou un centre d assistance apr s vente agr 2 2 2 R p ter les instructions du po...

Страница 14: ...dans le MODE D EMPLOI Contamination microbienne En pr sence de pathologie pr sentant un risque d infection et contamination microbienne une utilisation personnelle des accessoires des bouteilles d acc...

Страница 15: ...Ah Plomb tanche Autonomie des batteries 30 minutes approx CABLE D ALIMENTATION DE LA PRISE DE L ALLUME CIGARE CODE 07261A0 Si le fusible saute il faut le remplacer en utilisant un fusible test de 5A 2...

Страница 16: ...nnbar wird Nie den Stecker mit nassen H nden ber hren und nie das Ger t w hrend des Badens oder der Dusche benutzen Nie das Ger t in Wasser tauchen Falls das Ger t ins Wasser gefallen ist ziehen Sie s...

Страница 17: ...mit der Steckdose des Stromnetzes bereinstimmen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst 2 2 2 Wiederholen Sie bitte die Anweisungen des Punktes 2 1 2 2 3 Nachladen der Innenbatterie mi...

Страница 18: ...en Schwamm mit einem nicht abschleifenden Reinigungsmittel Gem Anweisungen unter BEDIENUNGSANLEITUNGEN Sekretbeh lter und Verbindungsschl uche wieder zusammenzustellen Mikrobakterielle Verseuchung Bei...

Страница 19: ...miezeit ungef hr 30 Minuten KABEL ZIGARETTENANZ NDER Nr 07261A0 Sollte die Sicherung defekt sein sie durch eine genehmigte flinke 5A 250V Sicherung Abmessungen 6 3 x 30 mm ersetzen indem Sie das Endst...

Страница 20: ...ble con aire con ox geno o con prot xido de nitr geno No manejen el alimentador con las manos mojadas y no utilicen el aparato durante el ba o o la ducha Nunca dejen el aparato cerca del agua no lo su...

Страница 21: ...externa 2 del aparato Si el enchufe del cable de alimentaci n fuese diferente de la toma de red el ctrica contacten con el revendedor o un centro de asistencia autorizado 2 2 2 Seguir las instruccion...

Страница 22: ...no abrasivo Remontar el vaso y los tubos de conexi n siguiendo las indicaciones incluidas en las INSTRUCCIONES PARA EL USO Contaminaci n micr bica En presencia de patolog as con riesgo de infecci n y...

Страница 23: ...Peso 5 600 Kg Nivel de ruido a 1m 65 dB A aproximadamente Uso intermitente 30 min ON 30 min OFF funcionamiento mediante el cable del encendedor del coche o un alimentador multitensi n Condiciones de...

Страница 24: ...t xido de azoto N o manejar o alimentador com as m os molhadas e n o utilizar o produto tomando um banho ou um duche Nunca deixar o aparelho perto da gua n o mergulh lo em qualquer l quido n o molh lo...

Страница 25: ...erna 2 do aparelho No caso em que a ficha do cabo de alimenta o seja diferente da tomada de corrente el ctrica consultar o revendedor ou um centro de assist ncia autorizado 2 2 2 Repetir as instru es...

Страница 26: ...asivo Montar novamente o frasco e os tubos de liga o seguindo as indica es fornecidas nas INSTRU ES PARA O USO Contamina o microbiana Apresentando se patologias com riscos de infec o e contamina o mic...

Страница 27: ...o regul vel de 0 16 at 0 81 bar aproximadamente Capacidade de ar m xima 20 l min aproximadamente Dimens es 37 x 10 x 24 cm Peso 5 6 Kg Ru do a 1 m 65 dB A aproximadamente Uso intermitente 30 minutos O...

Страница 28: ...27...

Страница 29: ...28...

Страница 30: ...29...

Страница 31: ...30...

Отзывы: