FLAEM NUOVA Port A Suction Скачать руководство пользователя страница 8

Pb

Portable professional suction unit for people who have undergone tracheostomy

Port A Suction

Congratulations on your purchase and thank you for choosing our unit.

GB

The 

Port A Suction 

 aspirator (1) is a portable professional unit for home use that is specifically designed

for patients who have undergone permanent tracheotomy. The unit is equipped with a vacuum regulation
knob (4), a vacuum gauge (5) and a 1000 ml collection jar (16) with a protection device preventing entrance
of liquid in the suction pump through a float shut-off located in the collection jar lid. This unit is handy,
easy to use, reliable, resistant and silent and does not need lubrication. This model features a rechargeable
battery and can also operate in cars or boats through the cigarette-lighter socket. The 

 Port A Suction

aspirator is supplied with the following FLAEM accessories: 1000 ml collection jar (16) with float shut-off
protection device (11), cigarette-lighter cord, multivoltage power unit, connection tubes (8/10/15), 

disposable

suction catheter for aspirator (18), 

disposable

 manual suction regulator (17) and 

disposable 

antibacterial

filter (9). 

N.B.: Use only FLAEM original accessories

IMPORTANT SAFEGUARDS

This is a medical device. It is to be used only upon medical prescription and must be operated

in strict accordance with this manual. It is important that the patient reads and understands the
information provided for use and care of the unit. Please contact your dealer with any questions
you may have.

The manufacturer takes every step necessary to ensure utmost product quality and safety. However,
as for all electrical appliances, some basic safety rules should be followed even if the unit operates at
very low voltage.
• Children and disabled persons should always use the unit under strict supervision of an adult who

has read this manual.

• Never use adaptors for power supplies different from the one indicated on the bottom of the unit.

Keep the cord away from heated surfaces.

• The unit should not be used in the presence of anaesthetic substances inflammable with air, oxygen

or nitrous oxide.

Do not handle the power supply unit with wet hands. Never use the unit while having a bath or
shower. Never leave the unit close to water, never immerse it in any liquid, do not wet. Should it

fall into water, unplug immediately before reaching for the unit. Do not operate the unit if the cord or
plug is damaged or wet (return it immediately to an authorised service dealer).

• Unit with case not protected against ingress of liquids.
• Servicing and/or maintenance may only be carried out by authorised personnel. Unauthorised repair

voids the warranty.

• Make sure that all connections are properly made and that the jar lid is properly closed in order to

prevent suction leaks.

• Be careful not to knock the collection jar  over while connected to the operating unit as liquid might

be aspirated back  into the unit and damage the pump. Should this occur, immediately stop the
aspirator. The collection jar should immediately be emptied and cleaned.(Return it to an authorised
service dealer).

• The float shut-off protection device (11) stops  product suction; empty the collection jar (16) and clean it.
• The suction catheter and the manual suction regulator are sterile and 

disposable

; they should be

replaced after each application.

• Ensure the cannula is used prior to the expiry date and check that the sterile package of the cannula

has not been damaged. 

FLAEM NUOVA may not be held responsible for any injuries arising from

the incorrect use of this product or improper handling of the product by third parties or if used
when the packaging has been damaged. DO NOT USE IF STERILITY HAS BEEN COMPROMISED.

• The 

disposable 

antibacterial filter should be replaced within 24 hours after its first use.

• • • • • • •

• 12V DC power cord for cigarette-lighter socket, equipped with safety fuse that can be checked in

case of failure.

• The provided power supply unit is specifically designed for use with the 

Port A Suction

. Never use

this power supply unit with other devices or for uses different from the one described in this manual
and never use the

 Port A Suction

 with other power supply units.

 

The appliance contains a sealed lead-acid storage battery. Used batteries must be disposed
of in compliance with the prevailing legislation in respect of  toxic/hazardous waste management.
Contact an authorised service centre.

7

Содержание Port A Suction

Страница 1: ...ad uso strettamente personale pertanto in caso di malfunzionamento l apparecchio verr riparato in tempo congruo FLAEM NUOVA S p A non risponde di ulteriori estensioni del periodo di garanzia assicura...

Страница 2: ...P ON 6B TEMOIN LUMINEUX ROUGE LOW BATTERY 6C TEMOIN LUMINEUX JAUNE CHARGING 6D TEMOIN LUMINEUX VERT EXT POWER 7 PRISE ENTREE AIR INLET 8 TUYAU L 80 9 FILTRE ANTIBACTERIEN 10 TUYAU L 160 11 DISPOSITIF...

Страница 3: ...OW BATTERY 6C L MPADA PILOTO AMARELA CHARGING 6D L MPADA PILOTO VERDE EXT POWER 7 TOMADA DE ENTRADA DO AR INLET 8 TUBO L 80 9 FILTRO ANTI BACTERIANO 10 TUBO L 160 11 DISPOSITIVO DE PROTEC O 12 TAMPA C...

Страница 4: ...to Non maneggiare l alimentatore con le mani bagnate e non utilizzare l apparecchio mentre si fa il bagno o la doccia Non lasciate mai l apparecchio vicino all acqua non lo immergete in alcun liquido...

Страница 5: ...one fosse diversa dalla presa di rete elettrica rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato 2 2 2 Ripetere le istruzioni del punto 2 1 2 2 3 Ricarica della batteria interna medi...

Страница 6: ...lizzando solo un panno inumidito con detergente non abrasivo Riassemblare il vaso e i tubi di collegamento seguendo le indicazioni fornite nelle ISTRUZIONI PER L USO Contaminazione microbica In presen...

Страница 7: ...n 690 hPa max 1060 hPa Batteria interna 2 x 6V DC 3Ah Piombo ermetica Autonomia batterie 30 minuti approx CAVO ALIMENTAZIONE DA PRESA ACCENDISIGARI COD 07261A0 In caso di rottura del fusibile sostitui...

Страница 8: ...Do not handle the power supply unit with wet hands Never use the unit while having a bath or shower Never leave the unit close to water never immerse it in any liquid do not wet Should it fall into wa...

Страница 9: ...d plug is different from the electrical outlet contact your nearest dealer or authorized service centre 2 2 2 Follow the instructions under 2 1 2 2 3 Internal battery recharge through car cigarette li...

Страница 10: ...lection jar and the connection tubes according to the instructions in the section INSTRUCTIONS FOR USE Microbial contamination The accessories collection jar and connection tubes are for single person...

Страница 11: ...x6V DC 3Ah Lead air tight Battery autonomy 30 mins approx POWER LEAD FROM CIGARETTE LIGHTER CODE 07261A0 In case of breakage of fuse replace with a 5A 250V approved fuse rapid having dimensions 6 3 x...

Страница 12: ...lammables dans l air l oxyg ne ou le protoxyde d azote Ne touchez jamais l alimentateur avec les mains mouill es et n utilisez jamais l appareil en prenant un bain ou une douche Ne laissez jamais l ap...

Страница 13: ...de l appareil Si la fiche du c ble d alimentation est diff rente par rapport la prise du r seau contactez votre revendeur ou un centre d assistance apr s vente agr 2 2 2 R p ter les instructions du po...

Страница 14: ...dans le MODE D EMPLOI Contamination microbienne En pr sence de pathologie pr sentant un risque d infection et contamination microbienne une utilisation personnelle des accessoires des bouteilles d acc...

Страница 15: ...Ah Plomb tanche Autonomie des batteries 30 minutes approx CABLE D ALIMENTATION DE LA PRISE DE L ALLUME CIGARE CODE 07261A0 Si le fusible saute il faut le remplacer en utilisant un fusible test de 5A 2...

Страница 16: ...nnbar wird Nie den Stecker mit nassen H nden ber hren und nie das Ger t w hrend des Badens oder der Dusche benutzen Nie das Ger t in Wasser tauchen Falls das Ger t ins Wasser gefallen ist ziehen Sie s...

Страница 17: ...mit der Steckdose des Stromnetzes bereinstimmen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst 2 2 2 Wiederholen Sie bitte die Anweisungen des Punktes 2 1 2 2 3 Nachladen der Innenbatterie mi...

Страница 18: ...en Schwamm mit einem nicht abschleifenden Reinigungsmittel Gem Anweisungen unter BEDIENUNGSANLEITUNGEN Sekretbeh lter und Verbindungsschl uche wieder zusammenzustellen Mikrobakterielle Verseuchung Bei...

Страница 19: ...miezeit ungef hr 30 Minuten KABEL ZIGARETTENANZ NDER Nr 07261A0 Sollte die Sicherung defekt sein sie durch eine genehmigte flinke 5A 250V Sicherung Abmessungen 6 3 x 30 mm ersetzen indem Sie das Endst...

Страница 20: ...ble con aire con ox geno o con prot xido de nitr geno No manejen el alimentador con las manos mojadas y no utilicen el aparato durante el ba o o la ducha Nunca dejen el aparato cerca del agua no lo su...

Страница 21: ...externa 2 del aparato Si el enchufe del cable de alimentaci n fuese diferente de la toma de red el ctrica contacten con el revendedor o un centro de asistencia autorizado 2 2 2 Seguir las instruccion...

Страница 22: ...no abrasivo Remontar el vaso y los tubos de conexi n siguiendo las indicaciones incluidas en las INSTRUCCIONES PARA EL USO Contaminaci n micr bica En presencia de patolog as con riesgo de infecci n y...

Страница 23: ...Peso 5 600 Kg Nivel de ruido a 1m 65 dB A aproximadamente Uso intermitente 30 min ON 30 min OFF funcionamiento mediante el cable del encendedor del coche o un alimentador multitensi n Condiciones de...

Страница 24: ...t xido de azoto N o manejar o alimentador com as m os molhadas e n o utilizar o produto tomando um banho ou um duche Nunca deixar o aparelho perto da gua n o mergulh lo em qualquer l quido n o molh lo...

Страница 25: ...erna 2 do aparelho No caso em que a ficha do cabo de alimenta o seja diferente da tomada de corrente el ctrica consultar o revendedor ou um centro de assist ncia autorizado 2 2 2 Repetir as instru es...

Страница 26: ...asivo Montar novamente o frasco e os tubos de liga o seguindo as indica es fornecidas nas INSTRU ES PARA O USO Contamina o microbiana Apresentando se patologias com riscos de infec o e contamina o mic...

Страница 27: ...o regul vel de 0 16 at 0 81 bar aproximadamente Capacidade de ar m xima 20 l min aproximadamente Dimens es 37 x 10 x 24 cm Peso 5 6 Kg Ru do a 1 m 65 dB A aproximadamente Uso intermitente 30 minutos O...

Страница 28: ...27...

Страница 29: ...28...

Страница 30: ...29...

Страница 31: ...30...

Отзывы: