background image

8

Assembly    Montaje

•  Fit the cross brace between the side rails, 

as shown.

Hint:

 The cross brace is designed to fit 

one way. If it does not seem to fit, turn it 
around and try again.

•  Ajustar la barra transversal entre los rieles 

laterales, tal como se muestra.

Atención:

 el riel transversal está diseñado 

para ajustarse de una manera. Si no se 
ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.

Cross Brace

Soporte transversal

e

e

e

e

6

•  Insert an M5 x 30 mm screw through the 

outside of each side rail and into the ends 
of the cross brace.

IMPORTANT!

 Please follow the next 

assembly (step 8) carefully to completely 
secure the cross brace to the side rails.

•  Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la 

parte exterior de cada riel lateral y en los 
extremos de la barra transversal.

¡IMPORTANTE!

 Seguir cuidadosamente el 

siguiente paso de montaje (paso 8) para 
asegurar por completo la barra transversal 
en los rieles laterales.

M5 x 30 mm Screws

Tornillos M5 x 30 mm

7

Содержание Y0899

Страница 1: ...two button cell LR44 batteries mercury free batteries included for toy operation IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el pro...

Страница 2: ...ated Never use the toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede hacer que el producto se caiga U...

Страница 3: ...dad de beb hasta que el beb pueda incorporarse por s solo peso aproximado 9 kg nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desarrollado el suficiente control de l...

Страница 4: ...de apoyo 2 Retainers with Lock Nut 2 sujetadores con tuerca ciega Seat Back Tube Tubo del respaldo 2 Side Rails 2 rieles laterales Toy Bar Barra de juguetes Vibrations Unit Unidad de vibraciones Pad...

Страница 5: ...ly Montaje Position each side rail so that the button faces outward While pressing the tabs on the ends of the seat back tube insert it into the sockets in each side rail until the tabs snap into plac...

Страница 6: ...rails one way If a foot does not seem to fit remove it and assemble it to the other side rail Repeat this procedure to assemble the other foot to the other side rail Levantar la parte de arriba de la...

Страница 7: ...a Introducir un tornillo M5 x 50 mm en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos de la unidad de vibraciones Vibrations Unit Unidad de vibraciones n M5 x 50 mm Screws Tornillos M5 x 50...

Страница 8: ...uevo Cross Brace Soporte transversal e e e e 6 Insert an M5 x 30 mm screw through the outside of each side rail and into the ends of the cross brace IMPORTANT Please follow the next assembly step 8 ca...

Страница 9: ...Repetir este procedimiento para apretar el tornillo en el otro extremo de la barra transversal y riel lateral usando el retenedor restante con tuerca ciega Retainers with Lock Nut Sujetadores con tuer...

Страница 10: ...front of the pad Vibrations Unit Unidad de vibraciones Pad Lower Pocket Funda inferior de la almohadilla Opening Ori cio Pocket erior de ohadilla 11 Ajustar el compartimento inferior de la almohadill...

Страница 11: ...tically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on IMPORTANT Low battery power causes this product to operate erratically no vibrations and the product may not t...

Страница 12: ...en o dejen de o rse es hora de sustituir las pilas Battery Installation Colocaci n de las pilas ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the foll...

Страница 13: ...echargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Battery Safety Information Informaci n de seguridad sobre las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden...

Страница 14: ...eated Never use the toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede hacer que el producto se caiga...

Страница 15: ...g Your Child Place your child in the seat Position the restraint pad between your child s legs Fasten the restraint belts to each side of the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Che...

Страница 16: ...nt belt up through the buckle to form a loop A Pull the free end of the restraint belt B To loosen the belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the...

Страница 17: ...tune PULL PULL JALAR JALAR Setup and Use Preparaci n y uso Power Switch Interruptor de encendido Ajustar los enchufes de cada extremo de la barra de juguetes en los z calos en cada riel lateral Atenc...

Страница 18: ...lla tal como se muestra Pad Strap Cintur n de la almohadilla a Insert the restraint belts back through the small slots in the pad Insert the restraint pad down through the large slot in the pad Introd...

Страница 19: ...ding interference that may cause undesired operation V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est establecido en la...

Страница 20: ...ela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 AYUDA AL CONSUMIDOR 1 800 432 5437 US Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052...

Отзывы: