Fisher-Price X7319 Скачать руководство пользователя страница 7

7

6

Assembly    Montaje

• 

Place and hold a connector to a base wire, as shown.

• 

Insert a #8 x 2,2 cm screw through the seat back, base 
wire and into the connector. Tighten the screw.

• 

Repeat this procedure to assemble the other connector 
to the other side of the seat back tube.

• 

Pull the seat back tube up to be sure it is secure. If you 
can remove either end of the seat back tube, you have 
not assembled the connectors correctly. Remove the 
screws, re-read and repeat Assembly steps 5 and 6. 

• 

Colocar y sujetar un conector en un tubo de base, tal 
como se muestra.

• 

Insertar un tornillo No. 8 x 2,2 cm en el respaldo, tubo 
de base y conector. Apretar el tornillo.

• 

Repetir este procedimiento para ensamblar el otro 
conector en el otro lado del tubo del respaldo.

• 

Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para asegurarse 
que está seguro. Si se sale cualquiera de los extremos 
del tubo del vrespaldo, significa que los conectores no 
están correctamente montados. Retirar los tornillos, 
volver a leer y repetir los pasos de montaje 5 y 6.

Connector

Connector
Conector

Conector

Connector
Conector

SIDE VIEW

SIDE VIEW

VISTA DEL LADO

VISTA DEL LADO

• 

Fit the upper pocket on the back of the pad onto the 
seat back.

• 

Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla 
sobre el tubo del respaldo.

Pad Seat Back Pocket
Funda del respaldo de la 
almohadilla

8

Pad Lower Pocket
Funda inferior de la almohadilla

• 

Lift the footrest. Fit the lower pocket on the back of the 
pad onto the footrest. 

• 

Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior del 
dorso de la almohadilla sobre el reposapiés.

7

Содержание X7319

Страница 1: ...d is able to sit up unassisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia yaquecontieneninformaci ndeimportancia acercadee...

Страница 2: ...A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial J...

Страница 3: ...use for a child able to sit up unassisted Never use the toy bar as a handle WARNING ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movi...

Страница 4: ...t Soporte Intantil Seat Back Respaldo Footrest Reposapi s Right BaseWire Tubo de base derecho BaseTube Tubo de la base Connector Conector Connector Conector Toy Bar Barra de juguetes Hub Conexi n 2 Fe...

Страница 5: ...en el tubo de la base tal como se muestra Non skid Surface Superficie antiderrapante Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata y apretarlo...

Страница 6: ...i s de modo que la unidad relajante est en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de la base Footrest Reposapi s 4 5 Seat Back Respaldo Fit the seat back onto the ends of...

Страница 7: ...oparaensamblarel otro conector en el otro lado del tubo del respaldo Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para asegurarse que est seguro Si se sale cualquiera de los extremos del tubo del vrespaldo...

Страница 8: ...the pad around the soothing unit Make sure you hear a click Ajustar los cinturones del dorso de la almohadilla alrededor de la unidad relajante Asegurarse de o r un clic Placetheinfantsupportontopoft...

Страница 9: ...NAR Socket Socket Conexi Conexi n n 12 PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Toy Bar Barra de juguetes Hub Conexi n While pressing the button on the toy bar fit the hub onto the toy bar and push to snap it...

Страница 10: ...s asas y la unidad relajante B Retirarlafundadelapartedeabajodelaalmohadilladel reposapi s C B C A B 2 Loosen the screw in the battery compartment door Remove the battery compartment door Insert three...

Страница 11: ...to Un escape de l quido corrosivo podr a estropearlo Desechar las pilas gastadas apropiadamente No quemar el producto ya que las pilas de su interior podr an explotar o desprender l quido corrosivo Ev...

Страница 12: ...a child able to sit up unassisted Never use the toy bar as a handle WARNING ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento...

Страница 13: ...ntre las piernas del ni o Ajustarloscinturonesdeseguridadenlaalmohadillade sujeci n Asegurarsedeo runclicenamboslados Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n...

Страница 14: ...el espaciojalandoelextremodelcintur nhacialahebilla Jalarelextremofijodelcintur ndeseguridadparaacortar elextremolibredelcintur ndeseguridad B Anchored End Extremo fijo Anchored End Extremo fijo TIGHT...

Страница 15: ...Assembly steps 7 11 Consumer Information Informaci n al consumidor Mantenimiento Laalmohadilla yelcoj ndesoporteinfantilsonlavables am quina Lavarlaporseparadoenaguafr aenciclo suave Nousarlej a Mete...

Страница 16: ...eived includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est est...

Отзывы: