background image

15

Care

• 

The pad and infant support are machine washable. Wash 
them separately in cold water on the gentle cycle. Do 
not use bleach. Tumble dry separately on low heat and 
remove promptly.

• 

The frame, toy bar and toys may be wiped clean using 
a mild cleaning solution and damp cloth. Do not 
immerse the frame. Do not use bleach. Do not use 
harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to 
remove residue.

To remove the pad:

• 

Pull to remove the pad from around the handles and the 
soothing unit.

• 

Unfasten the straps on the back of the seat.

• 

Remove the bottom pocket of the pad from the footrest.

• 

Lift to remove the pad.

• 

To replace the pad, refer to Assembly steps 7 - 11.

Consumer Information

Información al consumidor

Mantenimiento

• 

La almohadilla, y el cojín de soporte infantil son lavables 
a máquina. Lavarla por separado en agua fría en ciclo 
suave. No usar lejía. Meter a la secadora por separado 
a temperatura baja y sacar inmediatamente después de 
finalizado el ciclo.

• 

Pasarles un paño humedecido en una solución 
limpiadora neutra al armazón, barra de juguetes y 
juguetes. No sumergir el armazón. No usar blanqueador. 
No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con 
agua para eliminar el residuo.

Para quitar la almohadilla:

• 

Jalar para desprender la almohadilla alrededor de las 
asas y la unidad relajante.

• 

Desabrochar los cinturones en el dorso de la silla.

• 

Retirar la funda inferior de la almohadilla del reposapiés.

• 

Levantar para retirar la almohadilla.

• 

Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los pasos 
de montaje 7 - 11.

Содержание X7319

Страница 1: ...d is able to sit up unassisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia yaquecontieneninformaci ndeimportancia acercadee...

Страница 2: ...A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial J...

Страница 3: ...use for a child able to sit up unassisted Never use the toy bar as a handle WARNING ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movi...

Страница 4: ...t Soporte Intantil Seat Back Respaldo Footrest Reposapi s Right BaseWire Tubo de base derecho BaseTube Tubo de la base Connector Conector Connector Conector Toy Bar Barra de juguetes Hub Conexi n 2 Fe...

Страница 5: ...en el tubo de la base tal como se muestra Non skid Surface Superficie antiderrapante Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata y apretarlo...

Страница 6: ...i s de modo que la unidad relajante est en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de la base Footrest Reposapi s 4 5 Seat Back Respaldo Fit the seat back onto the ends of...

Страница 7: ...oparaensamblarel otro conector en el otro lado del tubo del respaldo Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para asegurarse que est seguro Si se sale cualquiera de los extremos del tubo del vrespaldo...

Страница 8: ...the pad around the soothing unit Make sure you hear a click Ajustar los cinturones del dorso de la almohadilla alrededor de la unidad relajante Asegurarse de o r un clic Placetheinfantsupportontopoft...

Страница 9: ...NAR Socket Socket Conexi Conexi n n 12 PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Toy Bar Barra de juguetes Hub Conexi n While pressing the button on the toy bar fit the hub onto the toy bar and push to snap it...

Страница 10: ...s asas y la unidad relajante B Retirarlafundadelapartedeabajodelaalmohadilladel reposapi s C B C A B 2 Loosen the screw in the battery compartment door Remove the battery compartment door Insert three...

Страница 11: ...to Un escape de l quido corrosivo podr a estropearlo Desechar las pilas gastadas apropiadamente No quemar el producto ya que las pilas de su interior podr an explotar o desprender l quido corrosivo Ev...

Страница 12: ...a child able to sit up unassisted Never use the toy bar as a handle WARNING ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento...

Страница 13: ...ntre las piernas del ni o Ajustarloscinturonesdeseguridadenlaalmohadillade sujeci n Asegurarsedeo runclicenamboslados Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n...

Страница 14: ...el espaciojalandoelextremodelcintur nhacialahebilla Jalarelextremofijodelcintur ndeseguridadparaacortar elextremolibredelcintur ndeseguridad B Anchored End Extremo fijo Anchored End Extremo fijo TIGHT...

Страница 15: ...Assembly steps 7 11 Consumer Information Informaci n al consumidor Mantenimiento Laalmohadilla yelcoj ndesoporteinfantilsonlavables am quina Lavarlaporseparadoenaguafr aenciclo suave Nousarlej a Mete...

Страница 16: ...eived includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est est...

Отзывы: