background image

10

Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can 
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•  Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

charged under adult supervision.

Información de seguridad sobre las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto.
Para evitar derrames:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, 

estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas 

apropiadamente. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado 
durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que
podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la

supervisión de un adulto.

Conseils de sécurité concernant les piles
Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient 
couler et causer des brûlures chimiques ou endommager 
irréparablement le produit. Pour éviter que les piles coulent :

• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou 

différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) 
ou rechargeables (nickel-cadmium).

•  Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue 

période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les 
piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter 
les piles au feu : elles pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées,

ou des piles équivalentes.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant 

de les charger.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous 

la surveillance d’un adulte. 

•  Loosen the screws in the battery compartment door on the toybar. 

Remove the battery compartment door. Dispose of the
exhausted batteries.

•  Insert three, new button cell (LR44) 

alkaline

 batteries.

•  Replace the battery compartment door and tighten the screws.
•  When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to 

change the batteries!

•  Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas en la 

barra de juguetes.

•  Insertar 3 nuevas pilas 

alcalinas

 de botón AG13 (LR44) x 1,5V.

•  Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos.
•  Cuando los sonidos se debiliten o dejen de oírse, es hora de 

sustituir las pilas.

•  Desserrer les vis du compartiment des piles situé sur la

barre-jouets.

•  Insérer trois piles boutons (LR44) 

alcalines

 neuves.

•  Refermer le compartiment des piles et serrer les vis.
•  Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps 

pour un adulte de changer les piles.

Battery Installation   Colocación de las pilas    Installation des piles

Содержание X7032

Страница 1: ...sher price com X7032...

Страница 2: ...mois s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desar...

Страница 3: ...Usar un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra para limpiar el armaz n barra de juguetes y juguetes No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para elimin...

Страница 4: ...RTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar que este producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P nga...

Страница 5: ...e side rail Hint Each foot is designed to fit the side rails one way If a foot does not seem to fit remove it and assemble it to the other side rail Repeat this procedure to assemble the other foot to...

Страница 6: ...e illustr Ins rer une vis M5 de 50 mm dans le c t ext rieur de chaque montant lat ral jusque dans les extr mit s de l unit de vibrations 4 Assembly Montaje Assemblage Insert the ends of the kickstand...

Страница 7: ...retenedor restante con tuerca ciega Fixer un dispositif de retenue avec crou de s curit sur l extr mit de la vis l int rieur d un montant lat ral Serrer la vis R p ter cette op ration afin de serrer...

Страница 8: ...t of the pad Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla en la unidad de vibraciones Ajustar los bordes delanteros de la unidad de vibraciones en el orificio grande del frente de la almohadill...

Страница 9: ...ically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a new D LR20 alkaline battery Localizar el compartimento de la pila en la parte inferior de la uni...

Страница 10: ...concernant les piles Dans des circonstances exceptionnelles les piles pourraient couler et causer des br lures chimiques ou endommager irr parablement le produit Pour viter que les piles coulent Ne p...

Страница 11: ...mois s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desar...

Страница 12: ...n the restraint pad between your child s legs Fasten the restraint belts to each side of the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely at...

Страница 13: ...tremo fijo Extr mit fixe Free End Extremo libre Extr mit libre PULL PULL JALAR JALAR TIRER TIRER LOOSEN AFLOJAR DESSERRER TIGHTEN APRETAR SERRER To tighten the belts Feed the anchored end of the restr...

Страница 14: ...petites fentes du coussin Ins rer le coussinet de retenue dans la grande fente du coussin Large Slot Ranura grande Longue fente Small Slot Ranura peque a Petite fente Small Slot Ranura peque a Petite...

Страница 15: ...del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes...

Страница 16: ...C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colo...

Отзывы: