background image

8

• Fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube.
• Press the fasteners on the back of the upper pocket on the pad.

• Ajustar el compartimento superior de la almohadilla en el tubo 

del respaldo.

• Presionar los sujetadores del dorso del compartimento superior 

de la almohadilla.

• Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier.
• Fermer les attaches qui se trouvent au dos du repli supérieur

du coussin.

• Fasten the buckle on the back of the pad to the buckle on the 

cross brace. 

Make sure you hear a "snap".

• Abrochar el cinturón del dorso de la almohadilla al cinturón de la 

barra transversal. 

Asegurarse de oír un clic.

• Attacher la boucle située au dos du coussin à la boucle de la

traverse. 

S’assurer d’entendre un clic.

• Fit the lower pocket on the pad onto the vibrations unit. 
• Fit the front edges of the vibrations unit through the large open-

ing in the front of the pad.

• Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla en la unidad 

de vibraciones.

• Ajustar los bordes delanteros de la unidad de vibraciones en el 

orificio grande del frente de la almohadilla.

• Glisser le repli inférieur du coussin sur l’unité de vibrations.
• Faire passer l’unité de vibrations dans la grande ouverture à 

l’avant du coussin.

Assembly    Montaje    Assemblage

9

10

11

• Fasten the buckles on each side of the pad around each side rail. 

Make sure you hear a "snap".

• Abrochar los cinturones en cada lado de la almohadilla alrededor 

de cada riel lateral. A

segurarse de oír un clic.

• Attacher les boucles, situées de chaque côté du coussin, autour 

de chaque montant latéral. 

S’assurer d’entendre un clic.

12

Seat Back Tube

Tubo del respaldo

Tube du dossier

Pad

Almohadilla

Coussin

Vibrations Unit

Unidad de vibraciones

Unité de vibrations

Pad Lower Pocket

Funda inferior de 
la almohadilla

Repli inférieur
du coussin

Opening

Orifi cio

Ouverture

e

Pad Buckles

Hebillas de la almohadilla

Boucles du coussin

Buckles

Hebillas

Boucles

BACK VIEW

VISTA DESDE ATRÁS

VUE ARRIÈRE

Содержание X7032

Страница 1: ...sher price com X7032...

Страница 2: ...mois s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desar...

Страница 3: ...Usar un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra para limpiar el armaz n barra de juguetes y juguetes No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para elimin...

Страница 4: ...RTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar que este producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P nga...

Страница 5: ...e side rail Hint Each foot is designed to fit the side rails one way If a foot does not seem to fit remove it and assemble it to the other side rail Repeat this procedure to assemble the other foot to...

Страница 6: ...e illustr Ins rer une vis M5 de 50 mm dans le c t ext rieur de chaque montant lat ral jusque dans les extr mit s de l unit de vibrations 4 Assembly Montaje Assemblage Insert the ends of the kickstand...

Страница 7: ...retenedor restante con tuerca ciega Fixer un dispositif de retenue avec crou de s curit sur l extr mit de la vis l int rieur d un montant lat ral Serrer la vis R p ter cette op ration afin de serrer...

Страница 8: ...t of the pad Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla en la unidad de vibraciones Ajustar los bordes delanteros de la unidad de vibraciones en el orificio grande del frente de la almohadill...

Страница 9: ...ically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a new D LR20 alkaline battery Localizar el compartimento de la pila en la parte inferior de la uni...

Страница 10: ...concernant les piles Dans des circonstances exceptionnelles les piles pourraient couler et causer des br lures chimiques ou endommager irr parablement le produit Pour viter que les piles coulent Ne p...

Страница 11: ...mois s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desar...

Страница 12: ...n the restraint pad between your child s legs Fasten the restraint belts to each side of the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely at...

Страница 13: ...tremo fijo Extr mit fixe Free End Extremo libre Extr mit libre PULL PULL JALAR JALAR TIRER TIRER LOOSEN AFLOJAR DESSERRER TIGHTEN APRETAR SERRER To tighten the belts Feed the anchored end of the restr...

Страница 14: ...petites fentes du coussin Ins rer le coussinet de retenue dans la grande fente du coussin Large Slot Ranura grande Longue fente Small Slot Ranura peque a Petite fente Small Slot Ranura peque a Petite...

Страница 15: ...del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes...

Страница 16: ...C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colo...

Отзывы: