8
Assembly Montaje Assemblage Montagem
9
10
• Rotate the canopy over the seat.
• Girar el dosel sobre la silla.
• Relever le dais.
• Vire a cobertura sobre o assento.
• Open the fasteners on both pockets in the canopy.
• Pull to remove the hanging toys from the pocket.
• Abrir los sujetadores en ambas fundas del dosel.
• Jalar para retirar los juguetes colgantes de la funda.
• Ouvrir les attaches des deux pochettes du dais.
• Tirer sur les jouets pour les retirer des pochettes.
• Abra os bolsos da cobertura.
• Puxe os brinquedos de dentro do bolso.
Canopy
Dosel
Dais
Cobertura
Toys
Juguetes
Jouets
Brinquedos
Canopy Pockets
Fundas del dosel
Pochettes du dais
Bolsos da Cobertura
8
• Attach the liner fastener to the fastener on the soothing unit.
• Fasten the pad buckles on the front edge of the pad and
underneath the seat.
Make sure you hear a “click” on both sides.
• Ajustar el sujetador del forro al sujetador de la unidad relajante.
• Ajustar las hebillas de la almohadilla en el borde frontal de la
almohadilla y debajo del asiento.
Cerciórese de oír un “clic”.
• Fixer l’attache du siège à celle de l’unité de vibrations.
• Boucler les attaches du coussin situées à l’avant du coussin et
sous le siège.
S’assurer d’entendre un « clic »
.
• Encaixe o prendedor do assento ao prendedor da unidade de vibração.
• Feche as fivelas da extremidade frontal do forro sob o assento.
Certifique-se de que ouve um “clique”.