9
Battery Installation Colocación de la pila
Installation de la pile Instalação das Pilhas
Hint:
We recommend using an
alkaline
battery for longer battery life.
Atención:
Se recomienda usar una pila
alcalina
para una
mayor duración.
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser une pile
alcaline
car elle
durera plus longtemps.
Dica:
Recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas
para um
efeito mais duradouro.
• Pull to remove the soothing unit from the pocket on the front of
the seat.
• Jalar para sacar la unidad relajante de la funda del frente de la silla.
• Tirer sur l’unité de vibrations pour la retirer de la pochette à l’avant
du siège.
• Puxe para remover a unidade calmante do bolso dianteiro
do assento.
1
• Loosen the screws in the battery compartment door. Remove the
battery compartment door.
• Insert one “D” (LR20)
alkaline
battery into the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• Position the soothing unit so that the flat side is upright.
• Fit the soothing unit in the pocket on the front of the seat.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset
the electronics. Slide the power switch off and then back on.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de la pila.
Retirar la tapa.
• Insertar 1 pila
alcalina
"D" (LR20) x 1,5V en el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar los tornillos.
• Colocar la unidad relajante de modo que el lado plano esté
hacia arriba.
• Ajustar la unidad relajante en la funda del frente de la silla.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito
electrónico. Poner el interruptor de encendido en apagado
y nuevamente en encendido.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment de la pile.
Enlever le couvercle.
• Insérer une pile
alcaline
D (LR20) dans le compartiment.
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Positionner l’unité de vibrations de sorte que la surface plane
soit vers le haut.
• Insérer l’unité de vibrations dans la pochette à l’avant du siège.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire,
mettre l’interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
• Solte os parafusos da tampa do compartimento de pilhas.
Remova a tampa do compartimento.
• Coloque uma pilha
alcalina
D no compartimento de pilhas.
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte
os parafusos.
• Posicione a unidade calmante com o lado liso para cima.
• Encaixe a unidade calmante no bolso do assento.
• Se o produto não estiver funcionando de maneira adequada,
você deve reiniciar a parte eletrônica. Desligue o brinquedo
e depois de alguns segundos ligue novamente.
2
+
–
1,5V
“D” (LR20)
Soothing Unit
Unidad relajante
Unité de vibrations
Unidade Calmante