background image

5

Swing Frame
Front Leg

Pata delantera 
del armazón
del columpio

Montant avant 
de la structure
de la balançoire

Swing Frame
Back Leg

Pata trasera 
del armazón
del columpio

Montant arrière 
de la structure 
de la balançoire

•  Slide the front and back legs on the swing frame outward until 

they 

“click” 

into place.

• Repeat this procedure to open the other swing frame.

•  Sacar las patas delanteras y traseras del armazón del columpio 

hasta que hagan 

“clic”

 en su lugar.

•  Repetir este procedimiento para abrir el otro armazón

del columpio.

•  Pousser les montants avant et arrière de la structure de la

balançoire vers l’extérieur, jusqu’à ce qu’ils 

s’emboîtent

.

•  Répéter ce procédé pour ouvrir l’autre structure de 

la   balançoire.

Base Tube

Tubo de la base

Tube de la base

Press Buttons
on Front Legs

Presionar los
botones de las
patas delanteras

Appuyer sur
les boutons des
montants avant

•  While pressing the buttons on the end of each front leg, insert 

the front legs into the ends of one of the base tubes.

•  Push the front legs down into the base tube until the buttons 

“click”

 into place.

•  Mientras presiona los botones del extremo de cada pata 

delantera, insertar las patas delanteras en los extremos de 
uno de los tubos de la base.

•   Empujar las patas delanteras para abajo en el tubo de la base 

hasta que los botones hagan 

“clic”

 en su lugar.

•  En appuyant sur les boutons à l’extrémité de chaque montant 

avant, emboîter les montants avant dans les extrémités d’un 
des tubes de la base.

•  Pousser les montants avant dans le tube de la base jusqu’à ce 

que les boutons 

s’emboîtent

IMPORTANT! 

Before assembly and each use, inspect this product for 

damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO 
NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 for 

replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje y cada uso, revisar que este pro-

ducto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes 
o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. 
Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su 
localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de 
ser necesarias. No usar piezas de terceros.

IMPORTANT!

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier 

qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint 
n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit 
si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec 
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions 
au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

2

1

Assembly    Montaje    Assemblage     

Содержание W5992

Страница 1: ...www sher price com W5992...

Страница 2: ...mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sorti...

Страница 3: ...to a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar...

Страница 4: ...ons radio Cependant il n est pas garanti que des interf rences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet quipement cause des interf rences la r ception radio ou t l vis e ce qui peut tr...

Страница 5: ...s de la base Empujar las patas delanteras para abajo en el tubo de la base hasta que los botones hagan clic en su lugar En appuyant sur les boutons l extr mit de chaque montant avant embo ter les mont...

Страница 6: ...l assemblage Base Tube Tubo de la base Tube de la base Press Buttons on Back Legs Presionar los botones de las patas traseras Appuyer sur les boutons des montants arri re While pressing the buttons o...

Страница 7: ...ure dans le logement de chaque pivot de si ge While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not as...

Страница 8: ...r las fundas de la almohadilla en el armaz n del asiento tal como se muestra Abrir la silla Desde la parte de atr s de la unidad introducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la almohadill...

Страница 9: ...extremos de los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla Insertar el extremo de cada cintur n de la cintura en el extremo de cada cintur n del hombro Enfant...

Страница 10: ...Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not disp...

Страница 11: ...should remain attached IMPORTANT The maximum weight limit for this product is 25 lbs 11 3 kg If your child weighs less than 25 lbs 11 3 kg but is really active and appears to be able to climb out of...

Страница 12: ...ebilla para formar un c rculo A Jalar el extremo libre del cintur n B Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del...

Страница 13: ...bajo resulta ptimo para ni os peque os y el valor alto resulta ptimo para ni os grandes Si el nivel bajo produce demasiado movimiento para el ni o colocar el extremo de una cobija debajo del ni o y de...

Страница 14: ...in the swing seat Grasp both handles as shown and lift Carefully carry the swing to another room Be sure to set the swing down on a non elevated flat surface Cerciorarse de que su hijo est bien asegu...

Страница 15: ...ad Slide the pad upper pocket off the seat back tube To re assemble the pad Refer to assembly steps 8 10 La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a en ciclo...

Страница 16: ...01 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupay...

Отзывы: