7
• Position the footrest tube so that it curves down.
• Fit the ends of the
footrest tube
into the
wide slots
in the hubs.
• Position the seat back tube so that it curves down.
• Fit the ends of the
seat back tube
into the
narrow slots
in
the hubs.
• Colocar el tubo del reposapiés de modo que curvee hacia abajo.
• Ajustar los
extremos de los tubos del reposapiés
en las
ranuras
anchas
de las conexiones.
• Colocar el tubo del respaldo de modo que curvee hacia abajo.
• Ajustar los
extremos del tubo del respaldo
en las
ranuras
estrechas
de las conexiones.
• Placer le tube du repose-pied de manière à ce qu’il soit courbé
vers le bas.
• Insérer les
extrémités du tube de repose-pied
dans les
fentes
larges
des moyeux.
• Placer le tube du dossier de façon qu’il soit courbé vers le bas.
• Insérer les
extrémités du support du dossier
dans les
fentes
étroites
des moyeux.
Footrest Tube
Tubo del
reposapiés
Tube du repose-pied
Seatback Tube
Tubo del respaldo
Tube du dossier
Wide Slot
Ranura ancha
Fente large
Narrow Slot
Ranura
estrecha
Fente étroite
#8 x 1
#8 x 1
1
1
//
4
4
" (3,2 cm) Screws
" (3,2 cm) Screws
Tornillos n° 8 x 1,25" (3,2 cm)
Tornillos n° 8 x 1,25" (3,2 cm)
Vis n° 8 de 3,2 cm
Vis n° 8 de 3,2 cm
• Insert a #8 x 1
1
/
4
" (3,2 cm) screw into each hub and tighten.
• Ajustar un tornillo n° 8 x 1,25" (3,2 cm) en cada conexión
y ajustarlos.
• Insérer une vis n° 8 de 3,2 cm dans chaque moyeu et serrer.
3
4
Assembly Montaje Assemblage