background image

4

IMPORTANT!

 Please keep these instructions 

for future reference, as they contain 
important information.
• Please read these instructions before use 

of this product.

• Adult assembly is required. Tool needed 

for assembly: Phillips screwdriver 
(not included).

• Water toys sometimes get messy. Protect 

play surfaces before use.

• Overfilling the bathtub may cause it to leak.
• After each use, drain and rinse all items.
• The sling is machine washable. Machine 

wash, cold on the gentle cycle. Do not use 
bleach. Tumble dry on low.

• Product features and decoration may vary 

from the photographs.

IMPORTANT!

 Before assembly and each 

use, inspect this product for damaged 
hardware, loose joints, missing parts or 
sharp edges. DO NOT use if any parts are 
missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 

for replacement parts and instructions if 
needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE!

 Guardar estas instrucciones 

para futura referencia, ya que contienen 
información de importancia acerca de 
este producto.
• Leer estas instrucciones antes de usar 

este producto.

• Requiere montaje por un adulto. Herramienta 

necesaria para el montaje: desatornillador de 
cruz (no incluido).

• Para evitar daños a superficies, proteger 

las áreas de juego antes de empezar 
a jugar.

• Llenar la bañera en exceso puede causar 

derrames.

• Después de cada uso, vaciar y enjuagar 

todas las piezas.

• La hamaca se puede lavar a máquina. 

Lavarla a máquina en agua fría, en ciclo 
para ropa delicada. No usar blanqueador. 
Meter a la secadora a temperatura baja.

• Las características y decoración del 

producto pueden variar de los mostrados.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje 

y de cada uso, revisar que el producto no 
tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, 
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar 
el producto si falta o está rota alguna pieza. 
Póngase en contacto con la oficina Mattel 
más próxima a su localidad para obtener 
piezas de repuesto e instrucciones, 
en caso de ser necesarias. Visite 
http://service.mattel.com/ intl/es.asp para 
un listado completo. No usar piezas 
de terceros.

IMPORTANT!

 Conserver ce mode d’emploi 

pour s’y référer en cas de besoin car il 
contient des informations importantes.
• Prière de lire toutes les instructions avant 

d’utiliser ce produit.

• Le produit doit être assemblé par un adulte. 

Outil nécessaire pour l’assemblage : 
un tournevis cruciforme (non inclus).

• Les jouets à eau peuvent causer des 

dégâts. Protéger la surface avant utilisation.

• La baignoire risque de fuir si elle est 

trop remplie.

• Laver et rincer tous les éléments après 

chaque utilisation.

• Le hamac est lavable en machine. Laver 

en machine à l’eau froide, au cycle délicat. 
Ne pas utiliser d’eau de Javel. Sécher en 
machine à basse température.

• Les caractéristiques et les décorations du 

produit peuvent varier par rapport 
à l’illustration.

IMPORTANT!

 Avant l’assemblage et 

avant chaque emploi, vérifier qu’aucune 
pièce n’est endommagée ou ne manque, 
qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun 
bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le 
produit si des pièces manquent ou sont 
endommagées. Communiquer avec Mattel 
pour obtenir des pièces de rechange et des 
instructions au besoin. N’utiliser que des 
pièces du fabricant.

Содержание W1664

Страница 1: ... 10 lb Infant 3 6 months and up to 20 lbs 9 kg Bebé 3 6 meses y hasta 9 kg Bébé De 3 à 6 mois et pesant moins de 9 kg 20 lb Toddler 6 months and up to 25 lbs 11 kg when baby sits up in a tub Niño pequeño 6 meses en adelante y hasta 11 kg bebés que se sientan en la bañera Jeune enfant 6 mois et plus et pesant moins de 11 kg 25 lb lorsque bébé est assis dans la baignoire ...

Страница 2: ...7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Perú RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1 800 432 5437 US Canada Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Cl...

Страница 3: ...ir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto NO cargar este producto con un bebé en el interior NO poner este producto en un lavabo o bañera común y corrientes llenos de agua SIEMPRE mantener los lavabos y bañeras común y corrientes destapados SIEMPRE comprobar que la bañera de bebé se ajuste firmemente en el lavabo AVERTISSEMENT RISQUE DE NOYADE TOUJOURS garder bébé à portée de main ...

Страница 4: ...a a temperatura baja Las características y decoración del producto pueden variar de los mostrados IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e i...

Страница 5: ...a screw into each base and tighten with a Phillips screwdriver Do not over tighten Hacer coincidir el número en cada base con el número cerca de cada conexión en la bañera Ajustar las bases en la bañera Insertar un tornillo en cada base y ajustarlos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Faire correspondre le chiffre de chaque base au chiffre près de chaque point d assemblage de la ba...

Страница 6: ...aby ALWAYS test water temperature in the product with your hand or elbow before placing baby in this product Typical water temperature should be between 90 F 32 C and 100 F 38 C Carefully place baby on the sling Ajustar la bañera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible...

Страница 7: ...ñera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible para bañar al bebé SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto con la mano o codo antes de meter al bebé La temperatura de agua promedio debe ser entre 32 y 38 C Meter cuidadosamente al bebé en la bañera Mettre ...

Страница 8: ...Butoir de sécurité Ajustar la bañera en una bañera común y corriente o colocarla sobre una superficie plana Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible para bañar al bebé SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto con la mano o codo antes de meter al bebé La temperatura de agua promedio debe ser entre 32 y 38 ...

Отзывы: