background image

3

DROWNING HAZARD

• 

ALWAYS

 keep baby within adult’s reach.

• Babies have 

DROWNED

 in infant bath tubs.

•  Babies can drown in as little as 1 inch (2,5 cm) of water. 

ALWAYS

 bathe your 

baby using as little water as possible.

• 

NEVER

 allow other children to substitute for adult supervision.

• 

NEVER

 lift this product with baby in it.

• 

NEVER

 place this product in water in an adult bathtub or sink. 

ALWAYS

 keep 

the drain open in the adult bathtub or sink.

• 

ALWAYS

 test for secure fit in sink.

   WARNING

   ADVERTENCIA

PELIGRO DE MORIR AHOGADO

• 

SIEMPRE

 mantener al bebé a su alcance.

•  Se han presentado casos de bebés 

AHOGADOS

 en bañeras de bebé.

•  Los bebés se pueden ahogar en profundidades de tan solo 2,5 cm. 

SIEMPRE

 

bañar al bebé usando la menor cantidad de agua posible.

• 

NO

 permitir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto.

• 

NO

 cargar este producto con un bebé en el interior.

• 

NO

 poner este producto en un lavabo o bañera común y corrientes llenos de agua. 

SIEMPRE

 mantener los lavabos y bañeras común y corrientes destapados.

• 

SIEMPRE

 comprobar que la bañera de bebé se ajuste firmemente en el lavabo.

   AVERTISSEMENT

RISQUE DE NOYADE

• 

TOUJOURS

 garder bébé à portée de main d’un adulte. 

•  Un bébé peut se 

NOYER

 dans une baignoire pour enfant.

•  Un bébé peut se noyer dans seulement 2,5 cm (1 po) d’eau. 

TOUJOURS

 

donner le bain à bébé dans un minimum d’eau.

• 

NE JAMAIS

 laisser des enfants remplacer un adulte pour surveiller bébé.

• 

NE JAMAIS

 soulever ce produit lorsque bébé est à l’intérieur.

• 

NE JAMAIS

 placer ce produit dans l’eau d’une baignoire pour adulte ou d’un 

évier. 

NE JAMAIS

 mettre le bouchon de drainage dans la baignoire pour adulte 

ou l’évier. 

• 

TOUJOURS

 vérifier que le produit tient solidement dans l’évier ou la baignoire.

Содержание W1664

Страница 1: ... 10 lb Infant 3 6 months and up to 20 lbs 9 kg Bebé 3 6 meses y hasta 9 kg Bébé De 3 à 6 mois et pesant moins de 9 kg 20 lb Toddler 6 months and up to 25 lbs 11 kg when baby sits up in a tub Niño pequeño 6 meses en adelante y hasta 11 kg bebés que se sientan en la bañera Jeune enfant 6 mois et plus et pesant moins de 11 kg 25 lb lorsque bébé est assis dans la baignoire ...

Страница 2: ...7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Perú RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1 800 432 5437 US Canada Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Cl...

Страница 3: ...ir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto NO cargar este producto con un bebé en el interior NO poner este producto en un lavabo o bañera común y corrientes llenos de agua SIEMPRE mantener los lavabos y bañeras común y corrientes destapados SIEMPRE comprobar que la bañera de bebé se ajuste firmemente en el lavabo AVERTISSEMENT RISQUE DE NOYADE TOUJOURS garder bébé à portée de main ...

Страница 4: ...a a temperatura baja Las características y decoración del producto pueden variar de los mostrados IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e i...

Страница 5: ...a screw into each base and tighten with a Phillips screwdriver Do not over tighten Hacer coincidir el número en cada base con el número cerca de cada conexión en la bañera Ajustar las bases en la bañera Insertar un tornillo en cada base y ajustarlos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Faire correspondre le chiffre de chaque base au chiffre près de chaque point d assemblage de la ba...

Страница 6: ...aby ALWAYS test water temperature in the product with your hand or elbow before placing baby in this product Typical water temperature should be between 90 F 32 C and 100 F 38 C Carefully place baby on the sling Ajustar la bañera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible...

Страница 7: ...ñera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible para bañar al bebé SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto con la mano o codo antes de meter al bebé La temperatura de agua promedio debe ser entre 32 y 38 C Meter cuidadosamente al bebé en la bañera Mettre ...

Страница 8: ...Butoir de sécurité Ajustar la bañera en una bañera común y corriente o colocarla sobre una superficie plana Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible para bañar al bebé SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto con la mano o codo antes de meter al bebé La temperatura de agua promedio debe ser entre 32 y 38 ...

Отзывы: