background image

4

Attaching to a Chair    Ajustar la altura de la silla    

Pour régler la hauteur du siège d'appoint

Back Strap

Cinturón trasero

Courroie arrière

Back Strap

Cinturón trasero

Courroie arrière

D

E

F

•  Wrap the back straps around the back of the chair 

D

. Buckle the 

straps 

E

Make sure you hear a "click."

 Pull the free end of the 

strap to tighten on the chair 

F

.

•  Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla 

D

Asegurar los cinturones 

E

Cerciorarse de oír un "clic".

 Jalar el 

extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla 

F

•  Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise 

D

Attacher les courroies 

E

S’assurer d’entendre un « clic ».

 

Tirer l’extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise 

F

Bottom Strap

Cinturón inferior

Courroie du dessous

Bottom Strap

Cinturón inferior

Courroie du dessous

A

B

C

•  Place the booster seat on a chair.
•  Wrap the bottom straps around the bottom of the chair 

A

Buckle the straps 

B

Make sure you hear a "click."

 Pull the free 

end of the strap to tighten on the chair 

C

•  Colocar la silla de refuerzo en una silla.
•  Enrollar los cinturones inferiores alrededor de la parte inferior 

de la silla 

A

. Asegurar los cinturones 

B

Cerciorarse de oír un 

"clic"

. Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla 

C

•  Placer le siège d’appoint sur une chaise.
•  Faire passer les courroies du dessous sous la chaise 

A

. Attacher 

les courroies 

B

S’assurer d’entendre un « clic ».

 Tirer l’extrémité 

libre de la courroie pour la serrer sur la chaise 

C

.

1

2

Содержание V8638

Страница 1: ...V8638 www sher price com...

Страница 2: ...r el producto en la silla usando las cintas de sujeci n inferior y posterior No usar el producto sobre un taburete o banco sin respaldo Evitar lesiones graves o la muerte No usar en veh culos motoriza...

Страница 3: ...s l ches ou de bords tranchants NE PAS l utiliser si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser...

Страница 4: ...e un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise F Bottom Strap Cintur n inferior Courroie du dessous Bottom Strap Cintur n inferior Courroie du dessous A B C Place the boo...

Страница 5: ...g it away from your child The restraint system should remain attached Sentar al ni o en la silla de refuerzo Colocar el cintur n de la entrepierna entre las piernas del ni o Asegurar los cinturones de...

Страница 6: ...fa on former une boucle A Tirer sur l extr mit libre de la courroie B Pour desserrer les courroies de retenue Glisser une portion de l extr mit libre de la courroie de retenue dans le passant de fa o...

Страница 7: ...et l embo ter dans le bouton le plus l avant de l accoudoir Storage Almacenamiento Rangement Bottom Straps Cinturones inferiores Courroies du dessous Wrap the bottom straps around the tray Buckle the...

Страница 8: ...tivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 En M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO Importado y distribuido por M...

Отзывы: