background image

3

Consumer Information

Información para el consumidor

Service à la cliéntèle

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. 
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 

for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
•  Please read these instructions before assembly and use of this product. 

Keep this instruction sheet, as it contains important information.

•  No assembly is required.
•  Before use, thoroughly wash all parts (the tray) that may contact food. 

The tray is not microwave safe.

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje y al uso de la silla, revisar que 

este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas 
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna 
pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima 
a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, 
en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.

•   Leer estas instrucciones antes al montaje y de usar este producto. 

Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que 
contienen información de importancia acerca del producto.

•   No requiere montaje.
•    Antes de usar el producto, limpiar bien todas las piezas (la bandeja) 

que puedan entrar en contacto con alimentos. La bandeja no es la 
microonda segura.

IMPORTANT !

 Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifier 

que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou 
manquantes, de joints lâches ou de bords tranchants. NE PAS l’utiliser 
si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec 
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions 
au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

•   Lire toutes les instructions avant l'assemblage et d’utiliser le 

produit. Conserver ces instructions car elles contiennent des 
renseignements importants.

•   Aucun assemblage requis.
•   Avant l'utilisation, nettoyer tous les éléments qui peuvent entrer en 

contact avec des aliments ou des boissons (comme le plateau). 
Le plateau est ne passe au four à micro-ondes sûr.

•  The booster seat with attached straps and belts may be wiped 

clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use 
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with 
water to remove residue. 

•  The tray is top rack dishwasher safe (or use the bottom rack – without 

using the heated drying cycle).

•  Limpiar la silla de refuerzo y cinturones con un paño húmedo 

y una solución de agua y jabón suave. No usar lejía. No usar 
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar 
el residuo. 

•  La bandeja puede meterse en el compartimento superior de 

la lavaplatos (o en la parte de abajo – sin usar el ciclo de 
secado caliente).

•  Le siège d’appoint les courroies et les ceintures peuvent être 

essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge humide. 
Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants 
puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon. 

•  Le plateau sont résistants au lave-vaisselle, dans le panier 

supérieur. Ils peuvent être placés dans le panier inférieur quand le 
cycle de séchage chaud n’est pas sélectionné.

Care

Mantenimiento

Entretien

Содержание V8638

Страница 1: ...V8638 www sher price com...

Страница 2: ...r el producto en la silla usando las cintas de sujeci n inferior y posterior No usar el producto sobre un taburete o banco sin respaldo Evitar lesiones graves o la muerte No usar en veh culos motoriza...

Страница 3: ...s l ches ou de bords tranchants NE PAS l utiliser si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser...

Страница 4: ...e un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise F Bottom Strap Cintur n inferior Courroie du dessous Bottom Strap Cintur n inferior Courroie du dessous A B C Place the boo...

Страница 5: ...g it away from your child The restraint system should remain attached Sentar al ni o en la silla de refuerzo Colocar el cintur n de la entrepierna entre las piernas del ni o Asegurar los cinturones de...

Страница 6: ...fa on former une boucle A Tirer sur l extr mit libre de la courroie B Pour desserrer les courroies de retenue Glisser une portion de l extr mit libre de la courroie de retenue dans le passant de fa o...

Страница 7: ...et l embo ter dans le bouton le plus l avant de l accoudoir Storage Almacenamiento Rangement Bottom Straps Cinturones inferiores Courroies du dessous Wrap the bottom straps around the tray Buckle the...

Страница 8: ...tivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 En M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO Importado y distribuido por M...

Отзывы: