background image

2

Prevent serious injury or death from falls or sliding out:

•  Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of the product 

without help (about 2

½

  

 years old). The tray is not designed to hold child in the product.

•  Never leave child unattended.
•  Always secure the product on a chair using the bottom and back attachment straps. Never use 

the product on a stool or bench that does not have a seat back.

Prevent serious injury or death:

•  Do not use in motor vehicles.

Evitar lesiones serias o la muerte como resultado de caídas:

•  Siempre asegurar al niño con los cinturones de sujeción hasta que el niño pueda sentarse 

y levantarse en el producto or sí solo (aprox. 2

½

  

 años). La bandeja no está diseñada para 

asegurar al niño en el producto.

•  No dejar al niño fuera de su alcance. 
•  Siempre asegurar el producto en la silla, usando las cintas de sujeción inferior y posterior. 

No usar el producto sobre un taburete o banco sin respaldo.

Evitar lesiones graves o la muerte:

•  No usar en vehículos motorizados.

Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait 
hors de la chaise haute :

•  Toujours attacher les ceintures de sécurité une fois que l’enfant est dans le produit, et ce, 

jusqu’à ce qu’il puisse s’asseoir dans le produit ou en sortir tout seul (environ 2 ans et demi). 
Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans le produit.

•  Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
•  Toujours fixer le produit sur une chaise à l’aide de la courroie du dessous et celle de l’arrière. 

Ne jamais utiliser le produit sur un tabouret ou sur un banc qui n’a pas de dossier.

Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle :

•  Ne pas utiliser dans des véhicules motorisés.

WARNING    ADVERTENCIA    AVERTISSEMENT   

Consumer Information    Información para el consumidor    

Service à la cliéntèle

Содержание V8638

Страница 1: ...V8638 www sher price com...

Страница 2: ...r el producto en la silla usando las cintas de sujeci n inferior y posterior No usar el producto sobre un taburete o banco sin respaldo Evitar lesiones graves o la muerte No usar en veh culos motoriza...

Страница 3: ...s l ches ou de bords tranchants NE PAS l utiliser si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser...

Страница 4: ...e un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise F Bottom Strap Cintur n inferior Courroie du dessous Bottom Strap Cintur n inferior Courroie du dessous A B C Place the boo...

Страница 5: ...g it away from your child The restraint system should remain attached Sentar al ni o en la silla de refuerzo Colocar el cintur n de la entrepierna entre las piernas del ni o Asegurar los cinturones de...

Страница 6: ...fa on former une boucle A Tirer sur l extr mit libre de la courroie B Pour desserrer les courroies de retenue Glisser une portion de l extr mit libre de la courroie de retenue dans le passant de fa o...

Страница 7: ...et l embo ter dans le bouton le plus l avant de l accoudoir Storage Almacenamiento Rangement Bottom Straps Cinturones inferiores Courroies du dessous Wrap the bottom straps around the tray Buckle the...

Страница 8: ...tivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 En M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M XICO Importado y distribuido por M...

Отзывы: