background image

5

IMPORTANT!

 Before each use or assembly, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp 
edges. 

DO NOT 

use if any parts are missing or broken. Contact 

Fisher-Price

®

 for replacement parts and instructions if needed. 

Never substitute parts.

¡IMPORTANTE! 

Antes del montaje y de cada uso, revisar que el 

producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas 
faltantes o bordes filosos. 

NO 

usar el producto si falta o está 

rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más 
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto 
e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite 
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo.
No usar piezas de terceros.

IMPORTANT! 

Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier 

qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante, que les 
fixations sont bien serrées et qu’aucun rebord n’est tranchant. 

NE PAS 

utiliser le produit si des pièces manquent ou sont 

endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des 
pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des 
pièces du fabricant.

• Locate the upper rail with legs. Remove the tape attached to the 

wire connector. Throw the tape away.

• Pull the wire connector out from the hole in the bottom of 

the leg. 

• Localizar la barandilla superior con patas. Desprender la cinta 

conectado al conector del cable. Desechar la cinta.

• Jalar el conector del cable del orificio en la parte de abajo de 

la pata.

• Localiser le montant supérieur avec pieds. Retirer le ruban adhésif 

qui est fixé au connecteur du câble. Jeter le ruban adhésif.

• Tirer sur le connecteur du câble pour qu’il sorte du trou situé 

sous le pied.

Wire Connector

Conector del cable

Connecteur du câble

Upper Rail 
with Legs

Barandilla superior 
con patas

Montant supérieur 
avec pieds

Tape

Cinta

Ruban adhésif

Assembly    Montaje    Assemblage

1

Base

Base

Base

• Insert and 

"snap" 

the legs on the upper tail into the sockets in 

the base. 

Hint: 

If the legs don't seem to fit, turn the rail around try again or 

insert it into the other set of sockets on the base.

• Pull up on the upper rail to be sure it is secure.

• Insertar y 

ajustar 

las patas de la barandilla superior en los huecos 

de la base.

Atención: 

Si las patas no se ajustan, voltear la barandilla y volver 

a intentar, o bien insertarla en el otro conjunto de huecos de la base.
• Jalar hacia arriba la barandilla superior para verificar que está segura.

• Insérer et 

enclencher 

les pieds du montant supérieur dans les 

ouvertures de la base.

Remarque : 

Si les pieds ne semblent pas s’insérer correctement, 

tourner le montant et essayer dans l’autre sens ou l’insérer dans les 
autres ouvertures de la base.
• Tirer sur le montant supérieur pour s’assurer qu’il est bien fixé.

2

PUSH

EMPUJAR

APPUYER

PUSH

EMPUJAR

APPUYER

• Align the tabs on the legs with the slots in the base sockets. Insert 

and 

“snap”

 the legs into the base sockets.

• Alinear las lengüetas de las tapas con las ranuras de los huecos 

de la base. Insertar y 

ajustar 

las patas en los huecos de la base.

• Aligner les languettes des pieds avec les fentes situées dans les 

ouvertures de la base. Insérer et 

enclencher 

les pieds dans les 

ouvertures de la base.

3

Legs

Patas

Pieds

Содержание V4357

Страница 1: ...fisher price com fisher price com V4357 ...

Страница 2: ...as para niños El producto se puede mover durante el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortell...

Страница 3: ...estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para instalar las pilas desatornillador de cruz no incluido Funciona con 3 pilas alcalinas C LR14 x 1 5V no incluidas Las características y decoración pueden variar de los mostrados IMPORTANT CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR S Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN Lire toutes les instructions avant...

Страница 4: ...s 4 rodillos 4 roulettes Parts Piezas Pièces Pad Almohadilla Coussin Mirror Espejo Miroir Tray Bandeja Plateau Maraca Maraca Maraca Tambourine Pandero Tambour 2 Legs 2 patas 2 pieds Upper Rail with Legs Barandilla superior con patas Montant supérieur avec pieds Upper Rail Barandilla superior Montant supérieur ...

Страница 5: ...c pieds Retirer le ruban adhésif qui est fixé au connecteur du câble Jeter le ruban adhésif Tirer sur le connecteur du câble pour qu il sorte du trou situé sous le pied Wire Connector Conector del cable Connecteur du câble Upper Rail with Legs Barandilla superior con patas Montant supérieur avec pieds Tape Cinta Ruban adhésif Assembly Montaje Assemblage 1 Base Base Base Insert and snap the legs on...

Страница 6: ...t supérieur ne semble pas s insérer correctement le tourner dans l autre sens et essayer de nouveau Tirer sur le montant supérieur pour s assurer qu il est bien fixé Upper Rail Barandilla superior Montant supérieur 4 PUSH EMPUJAR APPUYER PUSH EMPUJAR APPUYER Position the mirror towards the inside of the product Insert and snap the tabs on each end of the mirror into the matching slots in the upper...

Страница 7: ...nto each clip on the edge of the seat base as shown Repeat this procedure to assemble the remaining two rollers to the other side of the seat base Poner la base de la silla al revés sobre una superficie plana Insertar y ajustar un rodillo en cada sujetador en el borde de la base de la silla tal como se muestra Repetir este procedimiento para ajustar los dos rodillos restantes en el otro lado de la...

Страница 8: ...ôté nervuré de l anneau du siège Yellow Slot Ranura amarilla Fente jaune Yellow Slot Ranura amarilla Fente jaune Marking Marking Marca Marca Étoile Étoile Assembly Montaje Assemblage 11 En appuyant sur une languette de verrouillage d un des montants supérieurs faire glisser la base du siège sur la languette Ensuite appuyer sur la languette de verrouillage de l autre montant supérieur puis faire gl...

Страница 9: ...at with Pad Asiento con almohadilla Siège avec coussin 14 Insertar y ajustar el asiento con la almohadilla en el orificio de la base de la silla Jalar hacia arriba el asiento para asegurarse de que está seguro Insérer et enclencher le siège avec coussin dans l ouverture de la base du siège Tirer sur le siège pour s assurer qu il est bien fixé Tip the end of the product up and locate the wire conne...

Страница 10: ...teries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non use Always remove exhausted batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the batter...

Страница 11: ...el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle Lorsque le produit est utilisé avec le siège l enfant doit pouvoir se ...

Страница 12: ...erior Position inférieure Remove Seat When baby outgrows using the seat you can remove it from the upper rails Push the seat lock tabs under each upper rail you will have to do this one at a time and slide the seat base off of the upper rails Store the seat in a safe location for future use Desprender la silla La silla se puede desprender de las barandillas superiores cuando el bebé ya no la neces...

Страница 13: ...rder des lumières dansantes et écouter des sons amusants et des chansons quand bébé marche sur les touches Courte durée Bébé peut créer sa propre musique une note à la fois en marchant sur les touches Rermarque Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles Dial Dial Cadran Power and Mode Switches Interruptores de encendido y modalidad B...

Страница 14: ...e en cuanto a información y centros de reciclaje Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR APPUYER APPUYER PUSH EMPUJAR APPUYER Push the seat lock tabs under each upper rail you will have to do this one at a t...

Страница 15: ...usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente Énoncé de la FCC États Unis seulement Cet équipement a été testé ...

Страница 16: ...XICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegación Miguel Hidalgo C P 11520 México D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 107...

Отзывы: