background image

13

Swinging and Music    Movimiento mecedor y música    Balancement et musique

Music/Sound 

Selection Switch

Música/Sonido

Interruptor de 

selección

Bouton             

de sélection

musique/sons

Swing Power/
Speed Switch

Columpio Interruptor de 

encendido/velocidad

Bouton  de  mise             

en marche/vitesse

de la balançoire

Sound Power/Volume Switch

Interruptor de encendido         

de sonido/volumen

Bouton sons/volume

•  Place your child in the seat and secure properly.
• Slide the 

swing power/speed switch

 ON 

•   Give the seat a light push to start the swinging motion. Adjust the 

swing power/speed switch

 to the desired swing motion setting.

Hints: 

 - 

 

After turning on power, this product may not swing unless there 
is a child in the seat.

 - 

 

As with most battery-powered swings, a heavier child will 
reduce the amount of swinging motion on all settings. In most 
cases, the low setting works best for a smaller child while the 
high setting works best for a larger child.

  -  If the low setting provides too much swinging motion for your 

child, try placing one end of a blanket underneath your child 
and let the other end of the blanket drape down while swinging.

  -  If swinging stops while using a lower setting, try a higher 

setting. Give the seat a light push to start the swinging    
motion again.

• Slide the 

sound power/volume switch

 to ON with low volume  , 

ON with high volume 

 or OFF  .

• Slide the 

music/sound selection switch

 to

or

.

•  Be sure to turn this product off when not in use. Slide the 

swing 

power/speed 

and

 sound power/volume switches

 OFF  .

•   Sentar al niño en el asiento y asegurarlo bien.
•  Poner el 

interruptor de encendido/velocidad del columpio

 en 

ENCENDIDO 

.

•  Darle un ligero empujón a la silla para empezar el movimiento 

mecedor. Ajustar el 

interruptor de encendido/velocidad del 

columpio

 en el nivel de movimiento deseado.

Consejos: 

  -   Después de activar el producto, quizá este no produzca

movimiento a menos de que esté un niño sentado en el asiento.

  -   Como sucede con la mayoría de columpios accionados por 

pilas, la cantidad de movimiento se reducirá en todos los 
niveles cuanto más sea el peso del niño. En la mayoría de 
casos, el nivel bajo resulta óptimo para niños pequeños y el 
nivel alto resulta óptimo para niños grandes.

  -   Si el nivel bajo produce demasiado movimiento para el niño, 

colocar el extremo de una cobija debajo del niño y dejar que el 
otro extremo cuelgue mientras se columpia.

  -   Si el movimiento se detiene al usar un nivel bajo, intentar un 

nivel más alto. Volver a darle un ligero empujón al asiento para 
iniciar el movimiento.

• Poner el 

interruptor de encendido del sonido/volumen

 en 

ENCENDIDO con volumen bajo  , ENCENDIDO con volumen   
alto 

 o APAGADO  .

• Poner el 

interruptor de selección de música/sonido

 en         

.

•  Apagar el producto cuando no esté en uso. Poner los 

interruptores de encendido/velocidad del columpio 

y

 encendido/volumen del sonido

 en APAGADO   .

•   Mettre l’enfant dans le siège et l’attacher.
•  Mettre le 

bouton de mise en marche/vitesse de la balançoire

 

à MARCHE 

.

•  Pousser doucement le siège pour activer le balancement. Mettre 

le 

bouton de mise en marche/vitesse de la balançoire

 au 

réglage désiré.

Remarques:

  -   Quand le produit est mis en marche, il se peut qu'il n'y ait pas 

de mouvement de balancement si l'enfant n'est pas dans le siège.

  -   Comme avec la plupart des balançoires alimentées par piles, 

le poids de l’enfant réduit le balancement de chaque position. 
Dans la plupart des cas, le réglage « lent » convient mieux à un 
petit enfant et le réglage « rapide », à un enfant plus lourd.

  -   Si le balancement est trop fort au réglage « faible », mettre une 

couverture sous l’enfant et la laisser retomber derrière lui quand 
la balançoire fonctionne.

  -   Si le balancement cesse pendant l’utilisation à un réglage 

« lent », passer à un réglage plus « rapide ». Pousser 
doucement le siège pour réamorcer le balancement.

• Mettre le 

bouton sons/volume

 à MARCHE à volume faible  , 

MARCHE à volume fort 

 ou ARRÊT   .

• Mettre le 

bouton de sélection musique/sons

 à 

ou

.

•   S'assurer de toujours éteindre le produit quand il n'est pas 

utilisé. Mettre les 

boutons de mise en marche/vitesse 

et 

de 

sélection musique/sons

 à ARRÊT  .

Содержание V4356

Страница 1: ...V4356 V4356 www sher price com www sher price com...

Страница 2: ...i pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul...

Страница 3: ...a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que...

Страница 4: ...utoris e seulement aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage nuisible et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t accepter tout brouillage radio lectrique re u m me si c...

Страница 5: ...aged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPOR...

Страница 6: ...r try the other housing Repeat this procedure to assemble the other swing arm to the swing housing Sockets Conexiones Logements Insertar un brazo del columpio en la conexi n del compartimiento del col...

Страница 7: ...star las fundas de la almohadilla en el armaz n del asiento tal como se muestra Abrir la silla Glisser les pochettes du coussin sur la structure du si ge comme illustr Ouvrir le si ge Insert the waist...

Страница 8: ...the seat pad back Slide each shoulder belt clip onto each waist belt buckle Beb m s grande Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohad...

Страница 9: ...ies with four alkaline D LR20 batteries Localizar la tapa del compartimento de pilas en el armaz n Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas Retirar la tapa del compartimento de...

Страница 10: ...s recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le prod...

Страница 11: ...ta de su hijo La sujeci n debe permanecer ajustada IMPORTANTE El peso m ximo para este producto es de 11 3 kg 25 lbs Si su hijo pesa menos de 11 3 kg 25 lbs pero es muy activo y parece poder salirse d...

Страница 12: ...n en la hebilla para formar un c rculo Jalar el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo lib...

Страница 13: ...de con la mayor a de columpios accionados por pilas la cantidad de movimiento se reducir en todos los niveles cuanto m s sea el peso del ni o En la mayor a de casos el nivel bajo resulta ptimo para ni...

Страница 14: ...bos botones del respaldo doblar la silla Tout en appuyant sur les deux boutons d inclinaison plier le si ge 1 2 PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER While pushing both frame buttons push th...

Страница 15: ...la Consultar los pasos de montaje 8 11 Le coussin est lavable la machine Le laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Le s cher s par ment basse temp rature et le r...

Страница 16: ...89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California...

Отзывы: