background image

5

2

1

•   Pull both swing frame front and back legs apart until they 

“click” 

into place.

•   Separar ambas patas delanteras y traseras del armazón del 

columpio hasta que hagan 

"clic"

 en su lugar.

•   Tirer sur les montants avant et arrière de chaque structure de la 

balançoire jusqu'à ce qu'un 

"clic"

 se fasse entendre.

•  Fit the ends of one of the base tubes into the end of each swing 

frame front leg. 

Hint: 

The base tube is designed to fit one way. If it does not seem to 

fit, turn it around and try again. 

•  Ajustar los extremos de uno de los tubos de la base en el extremo 

de cada pata delantera del armazón del columpio.

Atención:

 El tubo de la base está diseñado para ajustarse de una sola 

manera. Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.

•  Insérer les extrémités d'un des tubes de la base dans chaque 

montant avant de la structure de la balançoire.

Remarque : 

Le tube de la base se fixe dans un sens seulement. S'il 

ne semble pas s'installer correctement, essayer dans l'autre sens.

IMPORTANT! 

Before assembly and each use, inspect this product for 

damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT 
use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 for 

replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje y cada uso, revisar que este producto 

no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes 
filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase 
en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para 
obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. 
No usar piezas de terceros. 

IMPORTANT!

 Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier 

qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint 
n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit 
si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec 
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions 
au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

Assembly    Montaje    Assemblage

Swing Frame Front Leg

Pata delantera del armazón
del columpio

Montant avant de la structure
de la balançoire

Swing Frame Back Leg

Pata trasera del armazón
del columpio

Montant arrière de la 
structure de la balançoire

Base Tube

Tubo de la base

Tube de la base

Содержание V4356

Страница 1: ...V4356 V4356 www sher price com www sher price com...

Страница 2: ...i pourraient survenir si l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable de sortir seul...

Страница 3: ...a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que...

Страница 4: ...utoris e seulement aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage nuisible et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t accepter tout brouillage radio lectrique re u m me si c...

Страница 5: ...aged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPOR...

Страница 6: ...r try the other housing Repeat this procedure to assemble the other swing arm to the swing housing Sockets Conexiones Logements Insertar un brazo del columpio en la conexi n del compartimiento del col...

Страница 7: ...star las fundas de la almohadilla en el armaz n del asiento tal como se muestra Abrir la silla Glisser les pochettes du coussin sur la structure du si ge comme illustr Ouvrir le si ge Insert the waist...

Страница 8: ...the seat pad back Slide each shoulder belt clip onto each waist belt buckle Beb m s grande Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohad...

Страница 9: ...ies with four alkaline D LR20 batteries Localizar la tapa del compartimento de pilas en el armaz n Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas Retirar la tapa del compartimento de...

Страница 10: ...s recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le prod...

Страница 11: ...ta de su hijo La sujeci n debe permanecer ajustada IMPORTANTE El peso m ximo para este producto es de 11 3 kg 25 lbs Si su hijo pesa menos de 11 3 kg 25 lbs pero es muy activo y parece poder salirse d...

Страница 12: ...n en la hebilla para formar un c rculo Jalar el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo lib...

Страница 13: ...de con la mayor a de columpios accionados por pilas la cantidad de movimiento se reducir en todos los niveles cuanto m s sea el peso del ni o En la mayor a de casos el nivel bajo resulta ptimo para ni...

Страница 14: ...bos botones del respaldo doblar la silla Tout en appuyant sur les deux boutons d inclinaison plier le si ge 1 2 PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER While pushing both frame buttons push th...

Страница 15: ...la Consultar los pasos de montaje 8 11 Le coussin est lavable la machine Le laver s par ment l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Le s cher s par ment basse temp rature et le r...

Страница 16: ...89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California...

Отзывы: