4
In exceptional circumstances, batteries
may leak fluids that can cause
a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
Do not mix old and new batteries
•
or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside
•
the battery compartment.
Remove batteries during long
•
periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the product.
Dispose of batteries safely. Do not
dispose of this product in a fire. The
batteries inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
•
Use only batteries of the same or
•
equivalent type, as recommended.
Do not charge non-rechargeable
•
batteries.
Remove rechargeable batteries from
•
the product before charging.
If removable, rechargeable batteries
•
are used, they are only to be charged
under adult supervision.
Battery Safety Information
Información de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles
En circunstancias excepcionales, las
pilas pueden derramar líquido que
puede causar quemaduras o dañar
el producto. Para evitar derrames:
No mezclar pilas nuevas con gastadas
•
ni mezclar pilas alcalinas, estándar
(carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
Cerciorarse de que la polaridad de las
•
pilas sea la correcta.
Sacar las pilas gastadas del producto
•
y disponer de ellas de una manera
segura. Sacar las pilas si el producto
no va a ser usado durante un periodo
prolongado. Disponer de las pilas
gastadas de manera segura. No
quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con
•
las terminales.
Usar sólo el tipo de pilas
•
recomendadas (o su equivalente).
No cargar pilas no recargables.
•
Sacar las pilas recargables antes
•
de cargarlas.
La carga de las pilas recargables sólo
•
debe realizarse con la supervisión de
un adulto.
Содержание V3389
Страница 1: ...www sher price com V3389...