10
Press to fire the cannon.
•
Do not aim at eyes or face. Only use projectiles
•
supplied with this toy.
Do not fire at point blank range.
•
Appuyer pour tirer le canon.
•
Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser
•
d’autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet.
Ne pas tirer à bout portant.
•
Drücke den Knopf, um die Kanone abzufeuern.
•
Nicht auf Augen oder Gesicht zielen. Nur die zu
•
diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden.
Nicht auf Menschen oder Tiere oder aus nächster
•
Nähe zielen.
Druk om het kanon af te vuren.
•
Niet op ogen of gezicht richten. Gebruik uitsluitend
•
de bijgeleverde projectielen.
Niet van te dichtbij afschieten.
•
Premere per attivare il cannone.
•
Non puntare agli occhi o al viso. Usare solo
•
i proiettili forniti con il giocattolo.
Non sparare a distanza ravvicinata.
•
Aprieta el botón para disparar el cañón.
•
No disparar los proyectiles hacia los ojos o la cara.
•
PRECAUCIÓN: utilizar exclusivamente los
proyectiles suministrados con este juguete.
No dispararlos a quemarropa.
•
Tryk for at affyre kanonen.
•
Sigt aldrig mod øjne eller ansigt. Brug kun de
•
projektiler, som følger med legetøjet.
Skyd ikke direkte på ting eller personer.
•
Pressiona para disparar o canhão.
•
Não apontar em direcção aos olhos ou rosto.
•
Usar apenas os ''projécteis'' fornecidos com este
brinquedo.
Não disparar à queima-roupa.
•
Paina, niin kanuuna laukeaa.
•
Älä tähtää silmiin äläkä kasvoihin. Käytä ainoastaan
•
tämän lelun mukana tulleita ammuksia.
Älä ammu lähietäisyydeltä.
•
Trykk for å skyte med kanonen.
•
Du må ikke sikte mot øyne eller ansikt. Bruk bare
•
prosjektilene som følger med leken.
Ikke skyt på noe på kloss hold.
•
Tryck för att avfyra kanonen.
•
Sikta inte mot ögon eller ansikte. Använd endast
•
projektiler som medföljer leksaken.
Fyra inte av på mycket nära håll.
•
Πιέστε για να εκτοξεύσετε με το κανόνι.
•
Μην στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο. Χρησιμοποιείτε μόνο τα
•
βλήματα που περιλαμβάνονται.
Μην στοχεύετε προς ανθρώπους ή ζώα.
•
See who is in the secret jail behind the
•
moving hand.
Figure not included and sold separately.
•
Regarder qui est dans la prison secrète derrière
•
la main mobile.
Figurine non incluse et vendue séparément.
•
Wer sitzt wohl in dem versteckten Gefängnis hinter
•
der sich bewegenden Hand?
Figur nicht enthalten. Separat erhältlich.
•
Wie zit er in de geheime gevangenis achter de
•
bewegende hand?
Figuur niet inbegrepen en apart verkrijgbaar.
•
Chi si nasconderà nella prigione segreta dietro la
•
mano che si muove?
Personaggio non incluso e in vendita separatamente.
•
¡Descubre quién está preso en la cárcel oculta tras
•
la mano móvil!
Muñeco no incluido. Se vende por separado.
•
Se hvem der er i det hemmelige fængsel bag
•
ved hånden.
Figuren medfølger ikke og sælges separat.
•
Vê quem está na cadeia secreta atrás da
•
mão móvel.
Figura não incluída e vendida em separado.
•
Katso, kuka on salavankilassa liikkuvan
•
käden takana.
Hahmo ei sisälly pakkaukseen, vaan se
•
myydään erikseen.
Se hvem som er i det hemmelige fengselet bak den
•
bevegelige hånden.
Figuren er ikke inkludert, men selges separat.
•
Se vem som är i det hemliga fängelset bakom den
•
flyttbara handen.
Figur ingår inte och säljs separat.
•
Δείτε ποιος βρίσκεται στην μυστική φυλακή πίσω από το κινούμενο χέρι.
•
Η φιγούρα δεν περιλαμβάνεται & πωλείται ξεχωριστά.
•
Содержание V1486
Страница 1: ...V1486 V1486 www fisher price com...