background image

10

Press to fire the cannon.

• 

Do not aim at eyes or face. Only use projectiles 

• 

supplied with this toy.
Do not fire at point blank range.

• 

Appuyer pour tirer le canon.

• 

Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser 

• 

d’autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet.
Ne pas tirer à bout portant.

• 

Drücke den Knopf, um die Kanone abzufeuern.

• 

Nicht auf Augen oder Gesicht zielen. Nur die zu 

• 

diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden.
Nicht auf Menschen oder Tiere oder aus nächster 

• 

Nähe zielen.

Druk om het kanon af te vuren.

• 

Niet op ogen of gezicht richten. Gebruik uitsluitend 

• 

de bijgeleverde projectielen.
Niet van te dichtbij afschieten.

• 

Premere per attivare il cannone.

• 

Non puntare agli occhi o al viso. Usare solo 

• 

i proiettili forniti con il giocattolo.
Non sparare a distanza ravvicinata.

• 

Aprieta el botón para disparar el cañón.

• 

No disparar los proyectiles hacia los ojos o la cara. 

• 

PRECAUCIÓN: utilizar exclusivamente los 
proyectiles suministrados con este juguete.
No dispararlos a quemarropa.

• 

Tryk for at affyre kanonen.

• 

Sigt aldrig mod øjne eller ansigt. Brug kun de 

• 

projektiler, som følger med legetøjet.
Skyd ikke direkte på ting eller personer.

• 

Pressiona para disparar o canhão.

• 

Não apontar em direcção aos olhos ou rosto. 

• 

Usar apenas os ''projécteis'' fornecidos com este 
brinquedo.
Não disparar à queima-roupa.

• 

Paina, niin kanuuna laukeaa.

• 

Älä tähtää silmiin äläkä kasvoihin. Käytä ainoastaan 

• 

tämän lelun mukana tulleita ammuksia.
Älä ammu lähietäisyydeltä.

• 

Trykk for å skyte med kanonen.

• 

Du må ikke sikte mot øyne eller ansikt. Bruk bare 

• 

prosjektilene som følger med leken.
Ikke skyt på noe på kloss hold.

• 

Tryck för att avfyra kanonen.

• 

Sikta inte mot ögon eller ansikte. Använd endast 

• 

projektiler som medföljer leksaken.
Fyra inte av på mycket nära håll.

• 

Πιέστε για να εκτοξεύσετε με το κανόνι.

• 

Μην στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο. Χρησιμοποιείτε μόνο τα 

• 

βλήματα που περιλαμβάνονται.
Μην στοχεύετε προς ανθρώπους ή ζώα.

• 

See who is in the secret jail behind the 

• 

moving hand.
Figure not included and sold separately.

• 

Regarder qui est dans la prison secrète derrière 

• 

la main mobile.
Figurine non incluse et vendue séparément.

• 

Wer sitzt wohl in dem versteckten Gefängnis hinter 

• 

der sich bewegenden Hand?
Figur nicht enthalten. Separat erhältlich.

• 

Wie zit er in de geheime gevangenis achter de 

• 

bewegende hand?
Figuur niet inbegrepen en apart verkrijgbaar.

• 

Chi si nasconderà nella prigione segreta dietro la 

• 

mano che si muove?
Personaggio non incluso e in vendita separatamente.

• 

¡Descubre quién está preso en la cárcel oculta tras 

• 

la mano móvil!
Muñeco no incluido. Se vende por separado.

• 

Se hvem der er i det hemmelige fængsel bag 

• 

ved hånden.
Figuren medfølger ikke og sælges separat.

• 

Vê quem está na cadeia secreta atrás da 

• 

mão móvel.
Figura não incluída e vendida em separado.

• 

Katso, kuka on salavankilassa liikkuvan 

• 

käden takana.
Hahmo ei sisälly pakkaukseen, vaan se 

• 

myydään erikseen.

Se hvem som er i det hemmelige fengselet bak den 

• 

bevegelige hånden.
Figuren er ikke inkludert, men selges separat.

• 

Se vem som är i det hemliga fängelset bakom den 

• 

flyttbara handen.
Figur ingår inte och säljs separat.

• 

Δείτε ποιος βρίσκεται στην μυστική φυλακή πίσω από το κινούμενο χέρι.

• 

Η φιγούρα δεν περιλαμβάνεται & πωλείται ξεχωριστά.

• 

Содержание V1486

Страница 1: ...V1486 V1486 www fisher price com...

Страница 2: ...alizada por un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger...

Страница 3: ...s et les replacer Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de changer les piles 1 5V x 2 AA LR6 F r optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Prod...

Страница 4: ...etid S t d kslet p igen og sp nd skruerne Hvis produktet ikke fungerer korrekt kan det v re n dvendigt at nulstille elektronikken Tag batterierne ud og s t dem i igen Hvis leget jets lyde bliver svage...

Страница 5: ...digen Beh rden hinsichtlich Entsorgung und ffentlichen R cknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar fac...

Страница 6: ...s le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter le produit au feu Les piles incluses pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Uti...

Страница 7: ...solo sotto la supervisione di un adulto En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender l quido corrosivo que puede provocar quemaduras o da ar el producto Para evitar el derrame de l quid...

Страница 8: ...r sammen alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis produktet blir st ende lenge ubrukt Ta alltid...

Страница 9: ...keren grine Se hans h nder og jne bev ge sig Roda a figura para ouvires o Joker a rir Ele move as m os e os olhos K nn hahmoa niin Jokeri alkaa nauraa Sen k det ja silm t liikkuvat Vri p figuren s h r...

Страница 10: ...lmiin l k kasvoihin K yt ainoastaan t m n lelun mukana tulleita ammuksia l ammu l hiet isyydelt Trykk for skyte med kanonen Du m ikke sikte mot yne eller ansikt Bruk bare prosjektilene som f lger med...

Страница 11: ...det ad Para limpar o brinquedo usar um pano limpo humedecido em gua e um sab o neutro N o mergulhar o brinquedo em gua ou outro l quido Este brinquedo n o tem pe as de substitui o N o o desmontar Pyyh...

Страница 12: ...AEBE 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Alban...

Отзывы: