manualshive.com logo in svg
background image

10

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Atención:

 Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una 

mayor duración.

Remarque : 

Il est recommandé d'utiliser des piles 

alcalines

 car 

elles durent plus longtemps.

1,5V x 3 

“AA” (LR6)

Battery Installation    Colocación de las pilas    Installation des piles

Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips 

• 

screwdriver and remove the battery compartment door.
Insert three “AA” (LR6) 

• 

alkaline

 batteries into the 

battery compartment.
Replace the battery compartment door and tighten the screws.

• 

If this product begins to operate erratically, you may need to reset 

• 

the electronics. Slide the power/volume switch off and then back on.
When sounds or lights become faint or do not work at all, it’s time 

• 

for an adult to replace batteries.

Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimiento de pilas con 

• 

un desatornillador de cruz y retirar la tapa.
Insertar 3 pilas 

• 

alcalinas

 "AA" (LR6) x 1,5V en el compartimiento.

Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar los tornillos.

• 

Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito 

• 

electrónico. Poner el interruptor de encendido/volumen en apagado 
y nuevamente en encendido.
Cuando los sonidos o luces pierdan intensidad o dejen de funcionar, 

• 

es hora de sustituir las pilas.

Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un 

• 

tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
Insérer 3 piles 

• 

alcalines

 AA (LR6) dans le compartiment des piles.

Remettre le couvercle et serrer les vis.

• 

Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire 

• 

de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, glisser le bouton 
de mise en marche/volume à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
Si les sons ou les lumières faiblissent ou cessent de fonctionner, 

• 

il est temps de changer les piles.

Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can 
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid 
battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries of different types: 

• 

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

• 

Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

• 

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.

• 

Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.

• 

Do not charge non-rechargeable batteries.

• 

Remove rechargeable batteries from the product before charging.

• 

If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

• 

charged under adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar 
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. 
Para evitar derrames:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, 

• 

estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.

• 

Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una 

• 

manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado 
durante un periodo prolongado. Disponer de las pilas gastadas 
de manera segura. No quemar las pilas ya que podrían explotar 
o derramar el líquido incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales.

• 

Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).

• 

No cargar pilas no recargables.

• 

Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.

• 

La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la 

• 

supervisión de un adulto.

Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides 
peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques 
ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :

Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou 

• 

différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) 
ou rechargeables (nickel-cadmium).
Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.

• 

Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une 

• 

longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. 
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas 
jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser 
ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

• 

Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, 

• 

comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.

• 

Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant 

• 

la charge.
En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être 

• 

chargées que sous la surveillance d'un adulte.

Содержание V0206

Страница 1: ...V0206 V4556 www fisher price com V0206 V4556 ...

Страница 2: ...nte el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle Utiliser uniquement pour un enfant qui est ...

Страница 3: ...munications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase th...

Страница 4: ...article 15 de la réglementation de la FCC L utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage nuisible et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif ICES 003 This Class B digital apparatus co...

Страница 5: ...You may want to install batteries in the electronic toy before beginning assembly Please refer to the Battery Installation section Atención Instalar las pilas en el juguete electrónico antes de empezar con el montaje Consultar la sección Colocación de las pilas Remarque Il est conseillé d installer les piles dans le jouet électronique avant de commencer l assemblage Se référer à la section Install...

Страница 6: ...iones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation vérifier ...

Страница 7: ...s du coussin Place the bases on a flat surface While pressing the button on the short tube of a base insert it into the long tube on another base Continue to slide the short tube into the long tube until you hear a click Repeat this procedure to assemble the remaining base to the base assembly Poner las bases sobre una superficie plana Mientras presiona el botón del tubo corto de una base insertar...

Страница 8: ...button on a frame tube insert it into a base tube Continue to slide the frame tube into the base tube until you hear a click Pull up on the frame tube to be sure it is secure Repeat this procedure to assemble the two remaining frame tubes to the base tubes Mientras presiona el botón de un tubo de armazón insertarlo en un tubo de la base Seguir insertando el tubo del armazón en el tubo de la base h...

Страница 9: ...seguro Insérer et enclencher le siège avec coussin dans l anneau du siège Tirer sur le siège pour s assurer qu il est bien fixé Fit the hanging toys into the slots on the frame tubes Push to snap the toys in place Insertar los juguetes colgantes en las ranuras de los tubos del armazón Empujar los juguetes para ajustarlos en su lugar Insérer les jouets suspendus dans les fentes situées sur les tube...

Страница 10: ... batteries from the product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they a...

Страница 11: ...entes u otras áreas peligrosas para niños El producto se puede mover durante el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter tout risque ...

Страница 12: ...ños más grandes Mettre l enfant dans le siège Vérifier la distance entre les pieds de l enfant et le sol Les orteils de l enfant doivent toucher le sol sans que l enfant rebondisse Si l intégralité du pied de l enfant touche le sol ou si les orteils ne touchent pas le sol du tout régler la hauteur à l une des trois positions 1 pour les plus petits enfants 3 pour les plus grands Remove your child f...

Страница 13: ...roie dans la fente désirée Push to snap and fasten the strap bar Repeat this process to attach the other two straps to the seat ring IMPORTANT Make sure all three straps are adjusted to the same height Empujar para ajustar y asegurar la barra de cinta Repetir este procedimiento para ajustar las otras dos cintas en el aro del asiento IMPORTANTE Asegurarse de que las tres cintas estén ajustadas a la...

Страница 14: ...amusant de sauter Pon el interruptor de encendido volumen en Encendido con volumen bajo Encendido con volumen alto Apagado Poner el selector de modalidad en duración corta o larga Duración corta Los saltos del bebé activan luces y música Duración larga Mamá puede escoger esta modalidad para activar hasta 5 minutos de música continua Glisser le bouton de mise en marche volume à Marche à volume faib...

Страница 15: ...t le retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le cadre le siège l anneau du siège les courroies et les jouets avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer pour éliminer les résidus de savon Ne pas plonger le jouet électronique dans l eau Remove the Seat and Pad Lift the seat ring Whil...

Страница 16: ... 5205 ó 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quil...

Отзывы: