background image

91

Verici mikrofonu üzerindeki kir, ses iletimine engel olabilir. Vericinin ve alıcının dış yüzeyini yumuşak bir temizleyiciyle hafi f 

• 

nemlendirilmiş bir bez kullanarak silin. Vericiyi, alıcıyı veya AC adaptörünü asla suya batırmayın.

Наличието на замърсяване в микрофона на предавателя ще отслаби предаването на звука. Почистете външната 

• 

повърхност на приемника и предавателя с кърпа, която е леко навлажнена с разтвор на мек почистващ препарат. Никога 
не мокрете предавателя, приемника и адаптера за променлив ток.

Bakım    Поддържане

Mattel, bu ürünün 99/5/EC, 2004/108/EC ve 88/378/EEC sayılı Avrupa Konseyi Direktifl erinin temel şartlarına ve diğer ilgili 

• 

hükümlerine uygun olduğunu bildirir. Tüm AB ülkeleri için uygundur.

По този начин Mattel декларира, че тези продукти са в съответствие с Основните изисквания и други съответстващи 

• 

клаузи на Директивите на Европейския Съюз 99/5/EC, 2004/108/EC, 88/378/EEC. Подходящ за всички срани от ЕС.

Содержание T4009

Страница 1: ...S GUARDARESTASINSTRUCCIONES PARAFUTURAREFERENCIA WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL VARNING ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ UYARI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ VIGTIGT GEMDENNEBRUGSANVISNING TILSENEREBRUG ATENÇÃO GUARDARESTASINSTRUÇÕES PARAREFERÊNCIAFUTURA TÄRKEÄÄ SÄILYTÄKÄYTTÖOHJE VASTAISENVARALLE VIKTIG TAVAREPÅBRUKSANVISNINGEN FORSENEREBRUK VIKTIGT SPARAANVISNIN...

Страница 2: ...emplis de liquides sur ou près du produit Um elektrischen Schock zu vermeiden nicht in Wasser tauchen Mit einem angefeuchteten Tuch abwischen Das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände auf das Produkt oder in dessen Nähe stellen Om een elektrische schok te voorkomen dit speelgoed niet in water onderdompelen schoonvegen met een vochtige doek Niet...

Страница 3: ...ssene CAUTION ATTENTION VORSICHT WAARSCHUWING To prevent strangulation with power cord never place transmitter within reach of child Afin d éviter tout risque d étranglement avec le cordon d alimentation ne jamais placer l émetteur à portée de l enfant Um ein Umschlingen mit dem Anschlusskabel zu vermeiden das Sendegerät niemals in Reichweite von Kindern platzieren Om verstrikking in het snoer te ...

Страница 4: ...sent in the location of operation whilst monitoring The unit will resume to normal when the interference stops This product comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language Select the warning label with the appropriate language for you Product features and decoration may vary from photos Pour installer et utili...

Страница 5: ...rändertwird testen Um mögliche Gefahr durchVerfangen oder Umschlingen zu vermeiden Das Sendegerät niemals im Kinderbett oder im Laufstall platzieren Sowohl das Sende als auch das Empfangsgerät immer außer Reichweite von Babys halten Für dieWechselstromadapter niemalsVerlängerungskabel verwenden Das Sendegerät und das Empfangsgerät niemals in der Nähe vonWasser benutzen z B Badewanne Waschbecken Wa...

Страница 6: ...ender en ontvanger uit de buurt houden van warmtebronnen zoals radiatoren ventilatieroosters rechtstreeks zonlicht ovens versterkers of andere apparaten die warmte afgeven Nooit meer stroombronnen voor zender of ontvanger bij gebruik van de AC adaptor gebruiken dan aanbevolen De AC adaptor is geen speelgoed Voordat u de ontvanger gaat schoonmaken altijd eerst de AC adapter loskoppelen Fisher Price...

Страница 7: ...7 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Features Caractéristiques Funktionen Kenmerken ...

Страница 8: ...de rester en contact avec bébé dans la maison ou dans le jardin 1 Sendegerät 2 Hauptschalter 3 Mikrofon 4 Betriebsanzeige 5 Nachtlicht für sanfte Beleuchtung einschalten 6 Kanalschalter 7 Empfangsgerät 8 Lautsprecher 9 Ein Ausschalter Lautstärkeregler schaltet das Empfangsgerät ein Stellen Sie den Regler auf eine angenehme Lautstärke 10 Betriebs Batteriewechselanzeige 11 Mit der Geräusch Lichtanze...

Страница 9: ...iquement les antennes incluses Stecken Sie die Antennen jeweils in die Fassung des Empfangsgeräts bzw in die Fassung des Sendegeräts Drehen Sie die Antennen sodass sie fest und sicher sitzen WICHTIG Das Produkt ist so konzipiert dass es mit den mitgelieferten Antennen einwandfrei funktioniert Um mögliche Funkstörungen mit anderen Nutzern zu reduzieren verwenden Sie bitte nur die mitgelieferten Ant...

Страница 10: ...rcle du compartiment des piles Serrer les vis avec un tournevis cruciforme Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite des Empfangsgeräts Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen Drei Alkali Batterien AAA LR03 in das Batteriefach einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen Die...

Страница 11: ...roduit Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage Ne pas jeter le produit au feu Les piles incluses pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge Encasd ...

Страница 12: ...dbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities ...

Страница 13: ...annel as receiver Turn on a radio Placer l émetteur dans la pièce où il sera utilisé Appuyer sur le bouton de mise en marche de l émetteur pour l allumer Le voyant de fonctionnement s allume Choisir le même canal pour l émetteur et pour le récepteur Allumer une radio Stellen Sie das Sendegerät in den Raum in dem Sie es benutzen möchten Drücken Sie den Ein Ausschalter des Sendegeräts um das Gerät e...

Страница 14: ...ewechselanzeige leuchtet Wählen Sie den Standort des Empfangsgeräts für optimalen Empfang aus Hinweis Wird die Batterieleistung schwächer leuchtet die Betriebs Batteriewechselanzeige orange Ersetzen Sie die Batterien durch drei neue Alkali Batterien AAA LR03 oder benutzen Sie denWechselstromadapter als Stromquelle Zet de ontvanger in de kamer waar u hem wilt gaan gebruiken Zet de aan uit en volume...

Страница 15: ... transmitting Les lumières s allument quand le récepteur capte un son Une ou deux lumières s allument quand le son est faible Trois lumières ou plus s allument quand le son est fort S il y a du brouillage bourdonnement bruit de fond etc sur un canal changer celui ci sur tous les appareils Le choix d un canal est habituellement une étape qui n a pas besoin d être répétée Remarque les cinq lumières ...

Страница 16: ...angsgerät zu weit vom Sendegerät entfernt ist Stellen Sie das Empfangsgerät näher zum Sendegerät hin Wenn laute Geräusche übertragen werden Het lichtdisplay licht op wanneer de ontvanger geluid registreert Eén of twee lichtjes als er zwakke geluiden te horen zijn Drie of meer lichtjes als de geluiden luider zijn Als er storing een brom of andere storing is op een van de kanalen wordt aangeraden al...

Страница 17: ...de geluidsontvangst van deze babyfoon voordat u m voor de eerste keer gebruikt en telkens wanneer u de zender op een andere plaats zet zie pagina 13 Setup Use Installation et utilisation Aufstellen und Gebrauch Opstelling en gebruik Set transmitter channel switch to same channel as receiver Choisir le même canal pour l émetteur et pour le récepteur Stellen Sie den Sendekanal auf denselben Kanal wi...

Страница 18: ...tiver une douce lumière appuyer de nouveau pour éteindre la veilleuse Stellen Sie das Sendegerät in den Raum in dem sich Ihr Kind befindet Lassen Sie das Mikrofon direkt auf das Kinderbett oder den Spielbereich zeigen Wickeln Sie das Stromkabel für optimalen Empfang in seiner vollen Länge aus Stecken Sie das Stromkabel in eineWandsteckdose Das Stromkabel nur in einerWandsteckdose verwenden Das Str...

Страница 19: ...e en marche volume pour régler le volume Stellen Sie das Empfangsgerät so dass Sie es sehen oder hören können Wickeln Sie das Kabel desWechselstromadapters für optimalen Empfang in seiner vollen Länge aus Stecken Sie die Wechselstromadapterbuchse in die Fassung am Empfangsgerät und anschließend in eineWandsteckdose Hinweis ZumVerwenden von Batterien als Stromquelle siehe Seite 10 der Anleitung Den...

Страница 20: ...epteur peut capter des sons jusqu à 122 mètres de l enfant Befestigen Sie den Clip an Ihrer Kleidung damit Sie überall im Haus oder Garten mit Ihrem Kind Kontakt haben Hinweis Soweit die Bedingungen es zulassen empfängt das Empfangsgerät Geräusche in bis zu 122 Metern Entfernung von Ihrem Baby Als u de ontvanger met de clip aan uw kleding bevestigt blijft u in en om het huis in contact met uw baby...

Страница 21: ...t breaker for room is off Make sure house fuses and circuit breakers are on No power to wall outlet and power is off Make sure light switch that controls power flow to wall outlet is on Receiver power low battery indicator turns orange Batteries in receiver are weak or dead Replace all batteries with three alkaline AAA LR03 batteries or use AC adaptor as power source Transmitter power indicator do...

Страница 22: ...rer que les fusibles et les disjoncteurs de la maison sont sous tension Il n y a pas d alimentation dans la prise murale et l alimentation est coupée S assurer que l interrupteur qui contrôle la prise murale est allumé Le voyant de fonctionnement piles faibles du récepteur devient orange Les piles du récepteur sont faibles ou usées Remplacer toutes les piles par trois piles alcalines AAA LR03 ou u...

Страница 23: ...tellen Sie sicher dass die Sicherungen und Leistungsschalter im Haus eingeschaltet sind Kein Stromzufluss zur Steckdose und das Gerät ist ausgeschaltet Stellen Sie sicher dass der Lichtschalter der den Stromzufluss zur Steckdose regelt eingeschaltet ist Die Betriebs Batteriewechselanzeige des Empfangsgeräts wird orange Die Batterien des Empfangsgeräts sind schwach oder verbraucht Ersetzen Sie alle...

Страница 24: ...r de kamer uit staat Controleer de zekeringen en stroomonderbrekers Er staat geen stroom op het stopcontact en de ontvanger staat uit Controleer of de lichtschakelaar waarmee de stroom van het stopcontact kan worden in en uitgeschakeld in de juiste stand staat Batterijlampje brandt oranje De batterijen in de ontvanger zijn bijna leeg Vervang de batterijen door drie AAA LR03 alkalinebatterijen of g...

Страница 25: ...n De buitenkant van de zender en ontvanger kan worden schoongemaakt met een doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een mild schoonmaakmiddel De zender ontvanger of AC adapter nooit in water onderdompelen Care Entretien Pflege Onderhoud Hereby Mattel declares that the product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of European Council Directives 99 5 EC ...

Страница 26: ...o a la humedad No situar objetos con líquido vasos jarrones etc sobre este producto o cerca de él For at undgå elektrisk stød må produktet ikke nedsænkes i vand og skal rengøres med en fugtig klud Produktet må ikke udsættes for regn eller fugt Anbring ikke genstande fyldt med væske oven på eller i nærheden af produktet Para evitar choques eléctricos não mergulhar o produto na água limpar com um pa...

Страница 27: ...ervisão responsável de um adulto AVVERTENZA PRECAUCIÓN ADVARSEL ATENÇÃO Per prevenire il rischio di strangolamenti con il cavo di alimentazione non posizionare mai il trasmettitore entro la portata del bambino Para evitar que el bebé se enrede con el cable situar el transmisor fuera de su alcance For at forhindre at barnet bliver kvalt i ledningen må senderen aldrig placeres inden for barnets rækk...

Страница 28: ...a privacy della propria casa spegnere sempre il trasmettitore quando non è in uso Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente potrebbe essere necessario resettare l unità elettronica Spostare la leva di attivazione volume su off e poi di nuovo su on Frequenza 40 Mhz Forza di campo 74 6dBuV m a 3 m Il ricevitore genitore potrebbe emettere un suono in caso di interferenze radio presenti nell...

Страница 29: ... batterier LR03 medfølger ikke Produktet skal samles af en voksen Der skal bruges en stjerneskruetrækker medfølger ikke ved isætning af batterier Dette produkt er ikke beregnet som lægelig overvågning og produktet må aldrig være en erstatning for opsyn af en voksen Tjek at modtageren modtager lyd inden den bruges første gang og hver gang du flytter modtageren Sådan forhindrer du at barnet bliver v...

Страница 30: ... Nãoligarotransmissorouoreceptor seotransformadorforusado amaisdoqueonúmerorecomendadodefontesdealimentação O transformador não é um brinquedo Desligar o transformador do receptor antes de limpar A Fisher Price não recomenda a utilização de 2 intercomunicadores na mesma casa Lembre se de que ao usar o intercomunicador está a usar ondas aéreas públicas As conversas mesmo de salas perto do transmiss...

Страница 31: ...31 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Caratteristiche Características Funktioner Características ...

Страница 32: ...as 11 Pantalla luminosa que permite ver los sonidos del bebé 12 Pinza parte posterior del receptor El receptor se puede sujetar en la ropa para tener vigilado al bebé en todo momento 1 Sender 2 Afbryderknap 3 Mikrofon 4 Strømindikator 5 Natlys tryk for at tænde for et blødt natlys 6 Kanalvælger 7 Modtager 8 Højttaler 9 Afbryder lydstyrkeknap tænder for strømmen Indstil lydstyrken på et behageligt ...

Страница 33: ...n otros aparatos se deben usar únicamente las antenas incluidas Sæt hver antenne fast i stikket i hhv modtageren og senderen Drej antennerne så de sidder fast VIGTIGT Dette produkt er beregnet til at fungere korrekt med de medfølgende antenner Monter og brug kun de medfølgende antenner for at reducere risikoen for potentiel radiointerferens Inserir cada antena no encaixe do receptor e do transmiss...

Страница 34: ...as alcalinas AAA LR03 en el compartimento y taparlo Atornillar los tornillos de la tapa con un destornillador de estrella Find dækslet til batterirummet bag på modtageren Løsn skruerne i dækslet med en stjerneskruetrækker Tag dækslet af Sæt tre alkaliske AAA batterier LR03 i batterirummet Sæt dækslet på igen Spænd skruerne med en stjerneskruetrækker O compartimento de pilhas localiza se na parte d...

Страница 35: ... tal como se indica en el interior del compartimento Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el producto Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas No quemar el producto ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender líquido corr...

Страница 36: ...o recarregáveis Antes de carregar as pilhas retirar as pilhas recarregáveis do produto Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis devem ser carregadas apenas por um adulto Proteggi l ambiente non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 2002 96 EC Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento Ayúdenos a protege...

Страница 37: ...i impostazione del canale del trasmettitore sullo stesso canale del ricevitore Accendere una radio Situar el transmisor en la habitación donde se va a utilizar Apretar el botón de encendido apagado El piloto luminoso indicador de energía se encenderá Fijar el canal del transmisor en la misma frecuencia que el del receptor Encender un aparato de radio Anbring senderen i det rum den skal bruges i Tr...

Страница 38: ...geren i det rum den skal bruges i Tænd på afbryder lydstyrkeknappen Strøm batteri indikatoren lyser Anbring modtageren så modtagelsen bliver bedst Tip Hvis batterierne er ved at være brugte lyser strøm batteri indikatoren orange Udskift batterierne med 3 nye alkaliske AAA batterier LR03 eller brug vekselstrømsadapteren som strømkilde Colocar o receptor na sala onde o pretende usar Ligar o botão de...

Страница 39: ...mbinaciones de luces cuando el receptor recibe una señal sonora Si el sonido que se recibe es débil la pantalla muestra uno o dos puntos luminosos Si el sonido que se recibe es más fuerte la pantalla muestra tres o más puntos luminosos Si se presentan interferencias zumbidos ruidos de electricidad estática etc cuando se emplea un canal es necesario cambiar de canal ambas unidades Por lo general la...

Страница 40: ...en Flyt modtageren tættere på senderen Når der overføres høje lyde As luzes acendem quando o som é recebido por um receptor Uma ou duas luzes para sons fracos Três luzes ou mais para sons mais altos Se ocorrer interferência ruído ou estático etc usando um canal mudar todas as unidades para outro canal Seleccionar um canal é normalmente um procedimento definitivo Atenção Irá ver as 5 luzes que indi...

Страница 41: ... recepção do som deste intercomunicador antes da primeira utilização e sempre que se mudar o transmissor de localização ver página 37 Preparativi e uso Preparación y uso Opsætning og brug Montagem e utilização Regolare il canale del trasmettitore sullo stesso canale del ricevitore Seleccionar en el transmisor el mismo canal que tiene el receptor Indstil senderkanalen på den samme kanal som modtage...

Страница 42: ...na toma de corriente de techo Apretar el botón de encendido apagado Para activar la luz quitamiedos pulsar el botón correspondiente situado en el transmisor Para apagarla volver a pulsar el botón Anbring senderen i samme rum som barnet Mikrofonen skal pege direkte mod sengen eller det sted barnet leger Pak ledningen ud i fuld længde så du opnår bedst mulig transmission Sæt ledningen i stikkontakte...

Страница 43: ...ar el receptor mediante el selector de encendido volumen El piloto luminoso indicador de pilas se encenderá Regular el volumen mediante el selector de encendido volumen Anbring modtageren et sted hvor du kan se eller høre den Pak vekselstrømsadapteren ud og træk ledningen ud i fuld længde så du opnår bedst mulig gengivelse Sæt vekselstrømsadapterstikket ind i modtagerkontakten og sæt den i stikkon...

Страница 44: ...mpre conectados con el bebé Atención encondicionesfavorables elreceptortienecapacidadpararecibirlossonidosdelbebéaunadistanciade122metrosdeél Sæt modtageren fast på tøjet med holderen så du kan høre barnet når du går rundt i huset eller haven Tip Under de rette forhold kan modtageren opfange lyd op til 122 meter væk fra barnet Prendar às suas roupas do adulto ex cinto para se manter em contacto co...

Страница 45: ... interruttori generali siano accesi Non arriva corrente alla presa a muro e il prodotto è spento Assicurarsi che l interruttore della luce che controlla il flusso di alimentazione della presa a muro sia acceso L indicatore di accensione pile scariche del ricevitore diventa arancione Lepiledelricevitoresonoscariche Sostituiretuttelepilecon3pilealcalinenuove formatoministilo AAA LR03 ousarel adattat...

Страница 46: ...pared y el transmisor está apagado Comprobar que el interruptor de la luz de la habitación donde se encuentra conectado el transmisor está activado El piloto luminoso indicador de pilas se vuelve de color naranja Las pilas del receptor están gastadas Sustituirlas por 3 pilas alcalinas AAA LR03 o utilizarlo con el adaptador de CA El piloto luminoso del transmisor no se enciende El transmisor está a...

Страница 47: ...t er slukket Sørg for at husets sikringer er i orden og at der er tændt ved hovedafbryderne Ingen strøm fra stikkontakten og strømmen er slukket Kontroller at strømmen er tændt ved stikkontakten Modtagerens strøm batteri indikator lyser orange Batterierne i modtageren er ved at være brugte eller helt brugte Udskift alle batterierne med 3 alkaliske AAA batterier LR03 eller brug vekselstrømsadaptere...

Страница 48: ... desligado Verificar se os fusíveis e disjuntores da casa estão ligados A tomada não emite corrente e o receptor está desligado Verificar se o interruptor da tomada se houver está ligado A luz de ligação bateria fraca do receptor fica cor de laranja As pilhas do receptor estão fracas ou gastas Substituir todas as pilhas por 3 pilhas alcalinas AAA LR03 ou usar o transformador O indicador de ligação...

Страница 49: ...prejudica a transmissão do som Limpar a superfície externa do transmissor e do receptor com um pano ligeiramente humedecido numa solução de limpeza suave Não mergulhar o transmissor o receptor ou o transformador CA Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Con la presente Mattel dichiara che questo prodotto è conforme alle norme essenziali e ad altre disposizioni relative de...

Страница 50: ... fylt med væske på eller nær produktet Undvik elektriska stötar genom att inte sänka ned produkten i vatten Rengör den genom att torka av den med en fuktig duk Utsätt inte produkten för regn eller fukt Ställ inte föremål fyllda med vätskor på eller nära produkten Για να αποτρέψετε την ηλεκτροπληξία μην το βυθίζετε στο νερό σκουπίστε το με ένα καθαρό και βρεγμένο πανί Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό...

Страница 51: ...VIKTIGT ΠΡΟΣΟΧΗ Kuristumisvaaran välttämiseksi älä jätä lähetintä lapsen ulottuville For å unngå kvelning i strømledningen må senderen aldri plasseres innenfor barnets rekkevidde Placera aldrig sändaren inom räckhåll för barn de kan trassla in sig i nätsladden Risk för kvävning Για να αποφύγετε τραυματισμό με το καλώδιο ποτέ μην τοποθετείτε τον πομπό σε απόσταση τέτοια που να μπορεί να τον φτάσει ...

Страница 52: ...a tietonasi katkaise aina lähettimestä virta kun se ei ole käytössä Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Kytke virta pois päältä ja sitten takaisin päälle Lähetystaajuus 40 Mhz Kentän voimakkuus 74 6 dBuV m kolmen metrin säteellä Vanhempien vastaanottimesta saattaa kuulua ääni kun laitteen käyttöpaikassa ilmenee radiohäiriöitä Toiminta palautuu ennalleen kun häiriö l...

Страница 53: ...ttagaren första gången och varje gång du flyttar sändaren Förhindra risk för kvävning Placera aldrig sändaren i en barnsäng eller lekhage Placera sändare och mottagare utom räckhåll för barnet Använd aldrig förlängningssladdar med nätadaptern Använd aldrig sändare eller mottagare i närheten av vatten t ex badkar diskho tvättställ eller fuktiga källarutrymmen etc Använd alltid sändare och mottagare...

Страница 54: ...ακό φως ηλεκτρικές κουζίνες ενισχυτές ή άλλες συσκευές που αναδίδουν θερμότητα Μη συνδέετε τον πομπό και το δέκτη αν χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα σε περισσότερες πρίζες από αυτές που προτείνουμε Ο προσαρμογέας δεν είναι παιχνίδι Αποσυνδέστε τον προσαρμογέα από το δέκτη πριν το καθάρισμα Η Fisher Price δε συνιστά την ταυτόχρονη χρήση δύο ενδοεπικοινωνιών σε ένα σπίτι Ποτέ μην ξεχνάτε ότι χρησιμοπ...

Страница 55: ...55 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Osat Funksjoner Funktioner Χαρακτηριστικά ...

Страница 56: ...med barnet når du er i huset og hagen 1 Sändare 2 Strömbrytare 3 Mikrofon 4 Strömindikator 5 Nattlampa tryck för att slå på ett milt ljus 6 Kanalväljare 7 Mottagare 8 Högtalare 9 Ström volymkontroll Slår på strömmen Ställ in volymen på en behaglig nivå 10 Strömindikator indikator för svagt batteri 11 Ljusindikering av ljudvolym låter dig se barnets ljud 12 Clips baksidan av mottagaren Fästs på klä...

Страница 57: ...ttagaren och sändaren Fäst antennerna genom att vrida på dem VIKTIGT Denna produkt är konstruerad för att fungera korrekt med de antenner som medföljer För att minska risken för eventuella radiostörningar för andra användare får endast medföljande antenner monteras och användas Προσαρμόστε τις κεραίες στις υποδοχές του δέκτη και του πομπού Γυρίστε τις κεραίες για να ασφαλίσουν ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το προϊόν ...

Страница 58: ...ottakeren Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteridekselet Ta av batteridekselet Sett inn tre alkaliske AAA batterier LR03 i batterirommet Sett batteridekselet på plass Stram skruene med stjerneskrujernet Lokalisera batterifacket på baksidan av mottagaren Lossa skruvarna i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel Ta bort batteriluckan Sätt i tre alkaliska AAA batterier LR03 i batterifac...

Страница 59: ...n sink eller oppladbare nikkel kadmium Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk al...

Страница 60: ...στε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Suojele ympäristöä älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana 2002 96 EY Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisvira...

Страница 61: ...e radio päälle Plasser senderen i rommet der du skal bruke den Slå på senderen ved å trykke på på av knappen På av indikatoren lyser Sett kanalbryteren på senderen på samme kanal som mottakeren Slå på en radio Placera sändaren i det rum där den ska användas Tryck på sändarens strömbrytare för att slå på enheten Strömindikatorn lyser Välj samma kanal för sändaren som för mottagaren Slå på en radio ...

Страница 62: ...r svaga lyser batteriindikatorn Byt ut batterierna mot tre nya alkaliska AAA batterier LR03 eller använd nätadaptern som strömkälla Τοποθετήστε το δέκτη στο δωμάτιο που σκοπεύετε να τον χρησιμοποιήσετε Γυρίστε το διακόπτη λειτουργίας έντασης ήχου για να ενεργοποιήσετε το προϊόν Ένδειξη Λειτουργίας Χαμηλής Μπαταρίας Προσαρμόστε την τοποθεσία του δέκτη για καλύτερη λήψη Συμβουλή Εάν χρησιμοποιείτε μ...

Страница 63: ... vastaanotin lähemmäksi lähetintä jos lähetin lähettää oikein kovia ääniä De lydaktiverte lampene slås på når det registreres lyd i en mottaker En eller to lamper ved svake lyder Tre eller flere lamper for høyere lyder Hvis du opplever interferens summing eller skurring etc når du bruker en kanalinnstilling bytter du til en annen kanal på alle enhetene Vanligvis trenger du bare å velge kanal én ga...

Страница 64: ...gt bort från sändaren Flytta mottagaren närmare sändaren Om höga ljud hörs Τα φωτάκια ήχου ανάβουν όταν ο ήχος λαμβάνεται από το δέκτη Ένα ή δύο φωτάκια για αδύναμους ήχους Τρία ή περισσότερα φωτάκια για έντονους ήχους Εάν υπάρχουν παρεμβολές ενώ χρησιμοποιείτε το ένα κανάλι αλλάξτε το κανάλι του πομπού και του δέκτη Συνήθως δε χρειάζεται να αλλάζετε κανάλια Συμβουλή Θα ανάψουν και τα πέντε φωτάκι...

Страница 65: ...ήχου της ενδοεπικοινωνίας πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα για πρώτη φορά όπως επίσης και κάθε φορά που αλλάζετε τη θέση του πομπού δείτε σελίδα 61 Käyttöönotto ja käyttö Montering og bruk Förberedelser och användning Προετοιμασία Χρήση Aseta lähettimen kanavanvalitsin samalle kanavalle jolla vastaanotin on Sett kanalbryteren på senderen på samme kanal som mottakeren Välj samma kanal för sändaren s...

Страница 66: ... nattlampen Placera sändaren i det rum där barnet befinner sig Rikta mikrofonen direkt mot sängen eller lekhagen Rulla ut och sträck nätsladden för att erhålla bästa möjliga överföring Anslut nätenheten till ett vanligt nätuttag Anslut endast till ett vägguttag Sätt inte in kontakten i ett takuttag Tryck på sändarens strömbrytare för att slå på enheten Tryck på nattlampan på sändaren så lyser ett ...

Страница 67: ...ru på nivå og volumbryteren for å justere volumet Placera mottagaren där du kan se och höra den Rulla upp och sträck ut nätadaptersladden för bästa möjliga mottagning Sätt i nätadapterns kontakt i mottagaren och anslut till ett vägguttag Obs Om du använder batterier som strömkälla se anvisningar på sidan 58 Vrid ström volymkontrollen på mottagaren för att sätta på produkten Strömindikatorn indikat...

Страница 68: ...t og hagen Tips Ved gode forhold kan mottakeren registrere lyder opptil 122 meter fra barnet Fäst på kläderna så att du är i kontakt med barnet när du är inne eller i trädgården Tips Under optimala förhållanden fungerar mottagaren ända upp till 122 meter från barnet Μετά χρησιμοποιήστε το κλιπ για να προσαρμόσετε το δέκτη στα ρούχα σας και να τον μεταφέρετε εύκολα μαζί σας παντού μέσα στο σπίτι ή ...

Страница 69: ...hteenä Pistorasiaan liittyvä sulake on palanut Varmista että sulakkeet ovat kunnossa Laitteeseen ei tule virtaa Varmista että pistorasiaan tulee virtaa Vastaanottimenvirranjaparistojentyhjenemisen merkkivalopalaaoranssinvärisenä Vastaanottimen paristojen virta on vähissä tai loppu Vaihda tilalle 3 uutta AAA LR03 alkaliparistoa tai käytä muuntajaa virranlähteenä Lähettimen virran merkkivalo ei pala...

Страница 70: ... sikringer og vernebrytere i huset er slått på Ingen strøm til veggkontakten og strømmen er av Kontroller at lysbryteren som styrer elektrisiteten til veggkontakten er på Indikatoren for strøm lavt batteri lyser oransje Batteriene i mottakeren er svake eller flate Bytt ut alle batteriene med tre alkaliske AAA batterier LR03 eller bruk nettadapteren som strømkilde Nivåindikatoren på senderen lyser ...

Страница 71: ...säkerhetsbrytaren till rummet har slagit från Se till att husets säkringar och kretsbrytare fungerar Ingen ström från nätuttaget och strömmen har slagits från Se till att ljusomkopplaren som kontrollerar strömmen från nätuttaget är påslagen Mottagarens strömindikator indikator för lågt batteri lyser orange Batterierna i mottagaren är svaga eller slut Byt ut batterierna mot 3 alkaliska AAA batterie...

Страница 72: ...εβαιωθείτε ότι οι ασφάλειες και οι διακόπτες του πίνακα είναι ανεβασμένοι Η πρίζα δεν έχει ρεύμα και ο πομπός δεν τροφοδοτείται Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης με το φωτάκι που ελέγχει την παροχή ρεύματος από την πρίζα είναι ανοικτός Ένδειξη λειτουργίας χαμηλής μπαταρίας Οι μπαταρίες του δέκτη έχουν τελειώσει Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με τρεις αλκαλικές μπαταρίες ΑΑΑ ή χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέ...

Страница 73: ... το προϊόν με ένα καθαρό πανί βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καλώδια προέκτασης με τους προσαρμογείς Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Mattel vakuuttaa että tuote täyttää Eurooppa neuvoston direktiivien 99 5 EY 2004 108 EY ja 88 378 ETY olennaiset vaatimukset ja muut niissä olevat sitä koskevat määräykset Soveltuu kaikkiin EU maihin Mattel erklærer herved at produktet er...

Страница 74: ... мокрете продукта почиствайте с леко влажна кърпа Не излагайте този продукт на дъжд или влага Не поставяйте предмети запълнени с течности в близост до продукта Güç kablosuyla boğulma riskini önlemek için vericiyi asla çocuğunuzun ulaşabileceği bir yere koymayın С цел предотвратяване на задушаване със захранващия кабел никога не поставяйте предавателя на достъпно за детето място TEHLİKE ОПАСНОСТ UY...

Страница 75: ...larından ve ısı üreten diğer cihazlardan uzak tutun Vericiyi veya alıcıyı AC adaptörü kullanılıyorsa önerilen sayıdan fazla güç kaynağına bağlamayın AC adaptörü bir oyuncak değildir Temizlemeden önce AC adaptörünü alıcıdan ayırın Fisher Price aynı evde iki monitör kullanılmasını tavsiye etmez Monitörü kullanırken kamusal hava dalgalarını kullandığınızı unutmayın Vericinizin yakınındaki odalarda ya...

Страница 76: ...ст до топлинни източни топломери пряка слънчева светлина котлони усилватели или други уреди които отделят топлина Не свързвайте предавателя или приемника ако използвате адаптера за променлив ток към повече от препоръчителния брой източници на захранване Адаптерът за променлив ток не е играчка Преди почистване изключете адаптера от приемника Fisher Price не препоръчва употребата на два монитора в е...

Страница 77: ...77 1 4 2 7 8 9 6 6 5 10 11 12 3 Özellikler Характеристики ...

Страница 78: ... bebeğinizi izlemek için kıyafetinize takın 1 Предавател 2 Бутон за включване 3 Микрофон 4 Индикатор на захранването 5 Нощна лампа натиснете за да включите меката светлина 6 Превключвател на каналите 7 Приемник 8 Високоговорител 9 Включване сила на звука включва захранването Настроете звука на подходящо за вас ниво 10 Индикатор на захранването изтощени батерии 11 Светлинна индикация на звука позво...

Страница 79: ...zaltmak için yalnızca birlikte gelen antenleri takın ve kullanın Поставете всяка от антените в куплунгите на предавателя и приемника Завъртете антената за да се уверите че е поставена добре ВАЖНО Антената приложена в комплекта осигурява правилното функциониране на продукта С цел намаляване на възможни радио смущения към други потребители сглобете и използвайте само приложената антена Anten Anten А...

Страница 80: ...la gevşetin Pil bölümünün kapağını çıkartın Pil bölümüne üç adet AAA LR03 alkalin pil takın Pil bölümü kapağını kapatın Yıldız tornavidayla vidaları sıkın Установете местоположението на капака на отделението за батерии в задната част на приемника Развийте винтовете на капака на отделението за батериите с отверка тип Звезда Свалете капака на отделението за батериите Поставете три алкални батерии ти...

Страница 81: ...отече течност от батериите която може да причини химическо изгаряне или да поверени продукта За избягване на потичане е необходимо да Не смесвате стари и нови батерии или различни видове алкални стандартни въглерод цинк или акумулаторни батерии никел кадмий Поставяйте батериите както е показано в отделението за батериите Отстранявайте батериите при продължителни периодинанеупотреба Винагисваляйтеи...

Страница 82: ...diğiniz odaya koyun Gücü açmak için vericinin açma kapama düğmesine basın Güç göstergesi yanar Vericinin kanal düğmesini alıcıyla aynı kanala ayarlayın Radyoyu açın Поставете предавателя в стаята в която възнамерявате да го ползвате Натиснете бутона за включване на предавателя за да включите захранването Индикатора на захранването светва Настройте предавателя на същия канал на който е настроен при...

Страница 83: ... използвате Завъртете бутона на захранването за да включите Индикаторът за захранването изтощени батерии светва Променете местоположението за приемника за да най добро приемане на сигнала Съвет Когато батериите се изтощят индикатора на захранването изтощени батерии свети в оранжево Сменете батериите с три нови алкални батерии тип ААА LR03 или използвайте адаптера за променлив ток Güç Düşük Pil Gös...

Страница 84: ...ye yaklaştırın Yüksek sesler iletiliyorsa Светлинният индикатор на звука се включва когато звукът е приет от приемника Един или два индикатора за слаби звуци Три или повече индикатора за по силни звуци В случай че чувате смущения бръмчене или статици и пр докато използвате избрания канал превключете и приемника и предавателя на друг канал Избора на канал обикновено се осъществява еднократно Съвет ...

Страница 85: ...мането на звука преди да използвате за първи път и всеки път когато променяте местоположението на предавателя вижте стр 82 Ayar ve Kurulum Настройване и употреба Vericinin kanal düğmesini alıcıyla aynı kanala ayarlayın Приемникът трябва да е настроен на същия канал на който е настроен предавателя Kanal Ayarı Настройте канала Kanal Ayarı Настройте канала ...

Страница 86: ...n gece ışığına basın Gece ışığını kapatmak için tekrar basın Поставете предавателя в стаята в която се намира детето Насочете микрофона директно към креватчето или мястото за игра Развийте и изпънете напълно захранващия кабел за най добро предаване Включете захранващия кабел в стенния контакт Включвайте захранващия кабел само в стенен контакт Не включвайте захранващия кабел в контакти които се нам...

Страница 87: ...ak için açma kapama ses düğmesini döndürün Поставете приемника на място от което можете да го чувате или наблюдавате Развийте и изпънете напълно кабела на адаптера за променлив ток за най добро предаване Поставете жака на адаптера в куплунга на приемника и включете в стенния контакт Когато искате да използвате батерии като източник на захранване прочетете инструкциите на страница 80 Завъртете буто...

Страница 88: ... İpucu Koşullar elverişliyse alıcı bebeğinizin sesini 122 metreye kadar uzaklıktan alabilir Прикрепете към дрехите ви за да поддържате връзка в бебето когато сте в къщата или на двора Съвет При подходящи условия приемникът може да приеме звуци на разстояние до 122 метра от бебето ...

Страница 89: ...palı Evdeki şalter ve sigortaların açık olduğundan emin olun Duvar prizinde güç yok ve güç kapalı Duvar prizine güç akımını kontrol eden anahtarın açık olduğundan emin olun Alıcının güç düşük pil göstergesi turuncu renkte yanıyor Alıcının pili zayıf veya bitmiş Tüm pilleri üç adet alkalin AAA LR03 pille değiştirin veya güç kaynağı olarak AC adaptörü kullanın Vericinin güç göstergesi yanmıyor Veric...

Страница 90: ...а променлив ток Няма ток защото шалтера за стаята е изключен Уверете се че предпазителите и шалтера на къщата са включени Няма ток в стенния контакт Уверете се че бутоните на ключовете за осветлението които контролират контактите са включени Индикатора на приемника за включване звук свети в оранжево Батериите в приемника са слаби или изтощени Подменете батериите с три нови алкални батерии тип ААА ...

Страница 91: ...авателя с кърпа която е леко навлажнена с разтвор на мек почистващ препарат Никога не мокрете предавателя приемника и адаптера за променлив ток Bakım Поддържане Mattel bu ürünün 99 5 EC 2004 108 EC ve 88 378 EEC sayılı Avrupa Konseyi Direktiflerinin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir Tüm AB ülkeleri için uygundur По този начин Mattel декларира че тези продукти са ...

Страница 92: ... 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 SouthTower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor M...

Отзывы: