background image

e

 Slots 

f

 Fentes 

S

 Ranuras

P

 Aberturas

e

 Front of Base 

Assembly

f

 Devant de la base

S

 Frente de la

unidad de
la base

P

 Montagem da

parte da frente

e

 Grooves

f

 Rainures

S

 Ranuras

P

 Ranhuras

e

 Tab

f

 Languette

S

 Lengüeta

P

 Lingueta

e

• Position the 2nd floor between the legs, so that the long ledge is toward 

the front of the base assembly.

• Fit each of the four tabs on the 2nd floor into the groove in each of the 

four legs.

Hint:

 You will need to flex the legs apart slightly to fit the 2nd floor between 

the legs.

f

• Placer le 2e étage entre les pieds de sorte que le long rebord soit vers le 

devant de la base.

• Insérer chacune des quatre languettes du 2e étage dans les rainures des 

quatre pieds.

Conseil :

 Il faut légèrement écarter les pieds du jouet afin de pouvoir y 

installer le 2e étage.

S

• Colocar el 2do piso entre las patas, de modo que la saliente larga apunte 

hacia el frente de la unidad de la base.

• Ajustar cada una de las cuatro lengüetas del 2do piso en la ranura de cada 

una de las cuatro patas.

Atención:

 será necesario separar ligeramente las patas, flexionándolas, para 

ajustar el 2do piso entre las patas.

P

• Posicione o segundo andar entre as pernas de maneira que o peitoril maior 

fique voltado para a frente da estrutura da base. 

• Encaixe uma das 4 linguetas no segundo andar na ranhura localizada em 

cada uma das quatro pernas.

Dica:

 Você vai precisar flexionar levemente as pernas para encaixar o segundo 

andar entre elas. 

e

• Position the 3rd floor so that the grate faces the front of the base assembly.
• Fit the slots in the 3rd floor onto the tabs on the legs.
• Push down on the 3rd floor near each slot until you hear the four tabs 

“snap”

 into place.

f

• Poser le 3e étage pour que la grille soit alignée avec le devant de la base.
• Placer les fentes du 3e étage sur les languettes des pieds.
• Appuyer sur les coins du 3e étage pour bien into 

«  enclencher »

 les

quatre languettes.)

S

• Colocar el 3er piso de modo que la rejilla apunte hacia el frente de la unidad 

de la base.

• Ajustar las ranuras del 3er piso en las lengüetas de las patas.
• Empujar hacia abajo el 3er piso, cerca de cada ranura, hasta que se oiga 

cómo se 

encajan

 en su lugar las cuatro lengüetas.

P

• Posicione o terceiro andar de maneira que a grade fique de frente para a 

estrutura da base.

• Encaixe as aberturas do terceiro andar nas linguetas localizadas nas pernas. 
• No terceiro andar, pressione para baixo cada abertura até ouvir que as quatro 

linguetas 

estão encaixadas

 adequadamente.

e

 PUSH DOWN

f

 APPUYER

S

 PRESIONAR 

HACIA ABAJO

P

 PRESSIONE 

PARA BAIXO

e

 Grate

f

 Grille

S

 Rejilla

P

 Grade

4

3

e

 3rd Floor

f

 3e étage

S

 3er piso

P

 3º andar

e

 Slots 

f

 Fentes 

S

 Ranuras

P

 Aberturas

e

 2nd Floor

f

 2e étage

S

 2do piso

P

 Segundo andar

e

 Tab

f

 Languette

S

 Lengüeta

P

 Lingueta

e

 Tabs

f

 Languettes

S

 Lengüetas

P

 Linguetas

e

 Tabs

f

 Languettes

S

 Lengüetas

P

 Linguetas

e

 Front of Base Assembly

f

 Devant de la base

S

 Frente de la unidad de la base

P

 Frente de estrutura da base

e

 

BUILDING THE COMMAND CENTER™

f

 

ASSEMBLAGE DU CENTRE DE SECOURS

S

 

MONTAR EL CENTRO DE COMANDO

P

 

CONSTRUINDO O CENTRO DE COMANDO

6

Содержание RESCUE HEROES

Страница 1: ...ity fFigurines vendues séparément Certains produits peuvent ne pas être disponibles SFiguras no incluidas Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad PFiguras não incluídas vendidas separadamente e sujeitas à disponibilidade S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Funciona co...

Страница 2: ...P Fachada e Pole f Mât S Poste P Trave e Elevator f Ascenseur S Ascensor P Elevador e Flag f Drapeau S Bandera P Bandeira e Lookout f Poste d observation S Puesto de observación P Mirante e Part not shown Label Sheet f Pièce non illustrée Feuille d autocollants S No se muestra hoja de adhesivos P Parte não apresentada folha de adesivos ePARTS fPIÈCES SPIEZAS PPEÇAS Fisher Price Inc a subsidiary of...

Страница 3: ...ÓN CON LAS ETIQUETAS PADESIVOS DECORATIVOS 12 17 6 6 5 4 S La colocación correcta de las etiquetas ayudará a que luzcan de manera óptima Lavarse las manos antes de pegar las etiquetas Asegurarse que las áreas donde van a ir pegadas las etiquetas estén limpias y secas Limpiar este producto con un paño suave limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Para óptimos resultados evitar despe...

Страница 4: ...he product Dispose of batteries safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be cha...

Страница 5: ...cada pata para asegurarse de que cada una está segura en la base P Posicione a base numa superfície plana Observe as marcas A B C e D nas pernas e nas aberturas da base Insira e encaixe a perna A na abertura A da base Insira e encaixe as pernas B C e D nas aberturas correspondentes na base Pressione cada perna para se certificar de que todas estão bem presas à base e Apply the labels as shown in t...

Страница 6: ...re elas e Position the 3rd floor so that the grate faces the front of the base assembly Fit the slots in the 3rd floor onto the tabs on the legs Push down on the 3rd floor near each slot until you hear the four tabs snap into place f Poser le 3e étage pour que la grille soit alignée avec le devant de la base Placer les fentes du 3e étage sur les languettes des pieds Appuyer sur les coins du 3e éta...

Страница 7: ...aut Faire pivoter la carte de route de façon à pouvoir insérer les tiges dans les ouvertures situées sous le 3e étage Pousser la carte de route pour insérer les languettes dans les rainures situées sur le devant du 2e étage S Colocar el mapa de modo que las lengüetas largas estén en posición vertical En un ángulo insertar las lengüetas largas del mapa en las conexiones de la parte de abajo del 3er...

Страница 8: ... se muestra P IMPORTANTE Por favor siga cuidadosamente os próximos passos de montagem 8 e 9 Se você não montar o elevador corretamente não conseguirá separá lo do brinquedo e este não funcionará de maneira adequada Coloque o elevador na vertical sobre uma superfície lisa Posicione o suporte de maneira que a lingueta quadrada fique para cima e a pega para baixo Encaixe o lado da pega do suporte na ...

Страница 9: ...on the roof near each tab to secure the roof in place Pull up on the roof to be sure it is secure f Positionner le toit de façon que l onglet soit vers le devant Installer le toit pour que les languettes de l arche et du poste d observation entrent dans les fentes du toit Placer la tige située sous le toit sur le bout carré du mât Appuyer sur le toit près des languettes pour qu il soit bien en pla...

Страница 10: ...n l enclencher S Insertar y ajustar la bandera en el orificio pequeño en el techo Ajustar el platillo satelital en el orificio grande en el techo y en la lengüeta cuadrada del poste Empuja hacia abajo el platillo satelital para ajustarlo en su lugar P Insira e encaixe a bandeira na abertura menor do telhado Encaixe o satélite na abertura maior do telhado e na lingueta quadrada localizada no suport...

Страница 11: ...s effets sonores les sirènes et les lumières clignotantes Placer une figurine Les Vrais Héros non incluse et vendue séparément sur le repose pied de l ascenseur Soulever la poignée pour faire monter l ascenseur Relâcher la poignée et la figurine Les Vrais Héros descendra le mât en tournoyant et l antenne parabolique pivotera S Usa cualquiera de los botones del panel de control Mantén presionado el...

Страница 12: ... Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 México Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F MME 920701 NB3 Chile Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile Venezuela Mattel de Venezuela C A Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la Calif...

Отзывы: