background image

3

 

 

The pad and toys are machine washable. Wash them 
separately in cold water on the gentle cycle. Do not use 
bleach. Tumble dry separately on low heat and remove 
promptly. The frame and toy bar can be wiped clean 
using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not 
immerse this product.

  

To remove the pad:

  

• Lift the seat bottom tube and remove the pad 

lower pocket.

  

• Push the restraint belts back through the pad.

  

• Turn the product face down. Unfasten the buckle, and 

turn the product upright again.

  

• Slide the pad upper pocket off the seat back tube.

  

To re-assemble the pad:

  

• Refer to assembly steps 8 and 9.

 

 

Le coussin et les jouets sont lavables à la machine. Les 
laver séparément à l'eau froide, au cycle délicat. Ne 
pas utiliser d’eau de Javel.  Les sécher séparément par 
culbutage à basse température et le retirer rapidement de 
la machine une fois secs. Nettoyer le cadre, la barre-jouets 
et les jouets avec une solution savonneuse douce et un 
linge humide. Ne pas plonger le produit.

  

Pour retirer le coussin :

  

• Soulever le tube inférieur du siège et retirer le rebord 

inférieur du coussin. 

  

• Réinsérer les courroies de retenue dans le coussin.

  

• Mettre le produit à l'envers. Détacher la courroie et 

remettre le produit à l'endroit.

  

• Retirer le repli supérieur du tube du dossier. 

  

Pour remettre le coussin en place:

  

• Se référer aux étapes 8 et 9 de l’assemblage. 

  

La almohadilla y juguetes se pueden lavar a máquina. 
Lavarlos por separado en agua fría en ciclo para ropa 
delicada. No usar lejía. Secar por separado a temperatura 
baja y sacar inmediatamente después de acabar el ciclo 
de secado. Usar un paño humedecido en una solución 
limpiadora suave para limpiar el armazón, barra de 
juguetes y juguetes. No sumergir en agua el producto.

  

Para sacar la almohadilla:

  

• Levantar el tubo del asiento y desprender la funda 

inferior de la almohadilla.

  

• Empujar los cinturones de sujeción de regreso por

la almohadilla.

  

• Poner el producto al revés. Desabrochar la hebilla y 

volver a poner el producto en posición vertical.

  

• Quitar la funda superior de la almohadilla del tubo

del respaldo.

  

Para volver a ensamblar la almohadilla:

  

• Consultar los pasos de ensamble 8 y 9.

 

 

IMPORTANT! Please keep for future reference.

  

•Please read these instructions before assembly and use 
  of this product.

  

• Adult assembly is required. 

  

•Tool required for assembly: Phillips screwdriver 
 (not included).

  

•Requires four “C” (LR14) 

alkaline

 batteries for operation 

 (not included).

  

•Weight Limit: 25 lbs (11.3 kg).

  

IMPORTANT!

 The maximum weight limit for this 

product is 25 lbs (11.3 kg). If your child weighs less than 
25 lbs (11.3 kg), but is really active and appears to be able 
to climb out of the swing, immediately discontinue its use.
•Product features and decoration may vary from photo. 

  

IMPORTANT ! Conserver ces instructions pour s'y 
referer en cas besoin.

  

• Lire toutes les instructions avant d‘assembler le produit 

et de l‘utiliser. Le produit doit être assemblé par
un adulte. 

  

• Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme 

(non fourni). 

  

•Fonctionne avec 4 piles 

alcalines

 C (LR14), non fournies. 

•Poids maximal: 11,3 kg.

IMPORTANT !

 Le poids maximal pour ce produit est de 

11,3 kg. Si l’enfant pèse moins de 11,3 kg mais est très 
actif et semble capable de sortir de la balançoire tout 
seul, cesser l’utilisation immédiatement. 
•La caractéristiques du produit et les décorations peuvent  
  varier par rapport à la photographie.

  
  

¡IMPORTANTE! Guardar para futura referencia.

  

•Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
 el producto.

  

•Requiere montaje por un adulto.
•Herramienta necesarias para el montaje: destornillador  
  de cruz (no incluida). 
•Funciona con cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “C” (LR14) 

  x 1,5V (no incluidas).

  

•LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

  

•Capacidad máxima: 25 lbs (11,3 kg).

  

¡IMPORTANTE!

 El peso máximo para este producto 

es de 25 lbs (11,3 kg). Si su hijo pesa menos de 25 lbs
(11,3 kg) pero es muy activo y parece poder salirse
del columpio, descontinuar el uso del producto 
inmediatamente.
•Las características y decoración del producto pueden  
  variar de las mostradas.

3

 Care

Entretien    

 Mantenimiento

 Consumer Information

 

Service à la clientèle

 Información para el consumidor

Содержание Rainforest K7203

Страница 1: ...www fisher price com K7203...

Страница 2: ...o may be able to climb out of the seat Never leave child unattended Never use on any elevated surface Pour pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tra...

Страница 3: ...oner el producto en posici n vertical Quitar la funda superior de la almohadilla del tubo del respaldo Para volver a ensamblar la almohadilla Consultar los pasos de ensamble 8 y 9 IMPORTANT Please kee...

Страница 4: ...todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas est n en la almohadilla Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the s...

Страница 5: ...maz n del columpio IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fish...

Страница 6: ...secured to the base tube If you can remove the front legs you have not assembled them correctly to the base tube Re read and repeat assembly step 2 En se tenant debout sur le tube de la base tirer su...

Страница 7: ...l armaz n y volver a intentar While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not assembled them cor...

Страница 8: ...ras de la almohadilla Insert a screw through the outside of each seat hub Tighten the screws Ins rer une vis dans la partie ext rieure de chaque pivot de si ge Serrer les vis Introducir un tornillo en...

Страница 9: ...ones de juguete en las ranuras de la hoja de la barra de juguetes El ensamble est completo Assembly Assemblage Montaje Pad Lower Pocket Rebord inf rieur du coussin Funda inferior de la almohadilla Sea...

Страница 10: ...i c est le cas jeter les 4 piles et les remplacer par 4 piles alcalines C LR14 nueves Nota Si las pilas est n gastadas el movimiento del producto puede perder intensidad y el volumen del sonido puede...

Страница 11: ...n cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmi...

Страница 12: ...l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable do sortir seul du si ge Ne jamais laiss...

Страница 13: ...kle to form a loop Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the belt to shorten the free end of the belt Repeat this procedure to loosen the other...

Страница 14: ...del ni o En la mayor a de casos el valor bajo resulta ptimo para ni os peque os y el valor alto resulta ptimo para ni os grandes Si el movimiento se detiene al usar un nivel bajo intentar un nivel m...

Страница 15: ...the frames and push the front legs inward Appuyer sur les boutons de d gagement l int rieur des structures et pousser les montants avant vers l int rieur Presionar los botones de seguro del armaz n e...

Страница 16: ...A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460...

Отзывы: