background image

11

        This Class B digital apparatus complies with Canadian 

ICES-003.

         Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la 

norme NMB-003 du Canada.

  

United States Only

This equipment has been tested and found to comply with 
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of 
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance 
with the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this equip-
ment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures: 
Reorient or relocate the receiving antenna. 
Increase the separation between the equipment and receiver. 
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.

  

Note: Changes or modifications not expressively approved by 
the manufacturer responsible for compliance could void the 
user's authority to operate the equipment.

        

Válido sólo en los Estados Unidos

  

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dis-
positivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 
15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para 
proporcionar una protección razonable contra interferencia 
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no 
se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones, 
puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin 
embargo, no hay ninguna garantía de que no haya interferen-
cia en una instalación particular. Si este equipo llega a causar 
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo 
cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, 
se recomienda tomar una de las siguientes medidas para cor-
regir el problema:

  

Cambiar la orientación o localización de la antena receptora. 
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. 
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico 
de radio/TV.

  

Nota: los cambios o modificaciones no expresamente auto-
rizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las 
normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar 
el equipo.

In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin 
your product. To avoid battery leakage: 

• Do not mix old and new batteries or batteries of different
  types alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
 (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always  
  remove exhausted batteries from the product. Dispose of 
  batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The 
  batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type 
 as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removeable, rechargeable batteries are used, they are only  
  to be charged under adult supervision.

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles
pourraient couler et causer des brûlures chimiques ou 
endommager irréparablement le produit. Pour
éviter que les piles coulent :

 

• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou 
  différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou  
 rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une  
  longue période. Toujours retirer les piles usées du produit.  
  Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.  
  Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient exploser
 ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles 
  recommandées, ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de les charger.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la  
  surveillance d’un adulte. 

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar 
el producto. Para evitar derrames:

 

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas
  alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables 
 (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de  
  una manera segura. Sacar las pilas si el vehículo no va a ser  
  usado durante un periodo prolongado. No quemar las pilas  
  ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado 
 en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la
  supervisión de un adulto. 

Battery Safety Information

Conseils de sécurité

concernant les piles

Información de seguridad 

sobre las pilas

 

 

FCC Statement

   

 

Nota FCC

ICES-003

NMB-003

Содержание Rainforest K7203

Страница 1: ...www fisher price com K7203...

Страница 2: ...o may be able to climb out of the seat Never leave child unattended Never use on any elevated surface Pour pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou s tra...

Страница 3: ...oner el producto en posici n vertical Quitar la funda superior de la almohadilla del tubo del respaldo Para volver a ensamblar la almohadilla Consultar los pasos de ensamble 8 y 9 IMPORTANT Please kee...

Страница 4: ...todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas est n en la almohadilla Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the s...

Страница 5: ...maz n del columpio IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fish...

Страница 6: ...secured to the base tube If you can remove the front legs you have not assembled them correctly to the base tube Re read and repeat assembly step 2 En se tenant debout sur le tube de la base tirer su...

Страница 7: ...l armaz n y volver a intentar While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not assembled them cor...

Страница 8: ...ras de la almohadilla Insert a screw through the outside of each seat hub Tighten the screws Ins rer une vis dans la partie ext rieure de chaque pivot de si ge Serrer les vis Introducir un tornillo en...

Страница 9: ...ones de juguete en las ranuras de la hoja de la barra de juguetes El ensamble est completo Assembly Assemblage Montaje Pad Lower Pocket Rebord inf rieur du coussin Funda inferior de la almohadilla Sea...

Страница 10: ...i c est le cas jeter les 4 piles et les remplacer par 4 piles alcalines C LR14 nueves Nota Si las pilas est n gastadas el movimiento del producto puede perder intensidad y el volumen del sonido puede...

Страница 11: ...n cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmi...

Страница 12: ...l enfant tombait ou s tranglait avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais l utiliser pour un enfant qui pourrait tre capable do sortir seul du si ge Ne jamais laiss...

Страница 13: ...kle to form a loop Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the belt to shorten the free end of the belt Repeat this procedure to loosen the other...

Страница 14: ...del ni o En la mayor a de casos el valor bajo resulta ptimo para ni os peque os y el valor alto resulta ptimo para ni os grandes Si el movimiento se detiene al usar un nivel bajo intentar un nivel m...

Страница 15: ...the frames and push the front legs inward Appuyer sur les boutons de d gagement l int rieur des structures et pousser les montants avant vers l int rieur Presionar los botones de seguro del armaz n e...

Страница 16: ...A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0004 72 Av Tambor 1400 1440 Quadra A de 02 a 03 06460...

Отзывы: