Fisher-Price R9949 Скачать руководство пользователя страница 10

10

•  Pull to remove the pad from around the retainers and the 

soothing unit 

A

.

•  Remove the pad bottom pocket from the footrest 

B

.

•  Jalar para desprender la almohadilla alrededor de los retenedores 

y la unidad relajante 

A

.

•  Retirar la funda de la parte de abajo de la almohadilla 

del reposapiés 

B

•  Tirer sur le coussin pour le détacher des dispositifs de retenue 

et de l'unité de vibrations 

A

.

•  Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pieds 

B

.

1

B

A

A

•  Loosen the screw in the battery compartment door. Remove the 

battery compartment door. 

•  Insert one “D” (LR20) 

alkaline

 battery into the battery compartment. 

•  Replace the battery compartment door and tighten the screw.
•  Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit 

and footrest.

•  If this product begins to operate erratically, you may need to reset 

the electronics. Slide the power switch off and then back on.

•  Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila. Retirar 

la tapa.

•  Insertar 1 pila 

alcalina

 "D" (LR20) x 1,5V en el compartimiento.

•  Cerrar la tapa del compartimiento de la pila y apretar el tornillo.
•  Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo de la almohadilla 

alrededor de la unidad relajante y el reposapiés.

•  Si este producto no funciona correctamente, restablecer el 

circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en apagado 
y nuevamente en encendido.

•  Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la pile. 

Retirer le couvercle.

•  Insérer une pile 

alcaline

 D (LR20) dans le compartiment.

•  Remettre le couvercle et serrer la vis.
•  Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer sur l'unité de 

vibrations et le repose-pieds.

•  Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, 
mettre l'interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.

2

Battery Installation    Colocación de la pila    Installation de la pile

Содержание R9949

Страница 1: ...1 www sher price com R9949 T1454...

Страница 2: ...ci n No dejar al ni o fuera de su alcance No usar como asiento para auto No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne j...

Страница 3: ...reil num rique en vertu de l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible dans une installation r s...

Страница 4: ...o Support gauche de la base Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Footrest Reposapi s Repose pieds Right Base Wire Tubo de base derecho Support droit de la base Base Tube Tubo de la base Tu...

Страница 5: ...rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es...

Страница 6: ...s des supports de la base Base Wires Tubos de base Supports de la base Footrest Reposapi s Repose pieds 4 Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tube to be sure it is...

Страница 7: ...tamente montados Retirar los tornillos volver a leer y repetir los pasos de montaje 5 y 6 Installer un dispositif de retenue sur le c t ext rieur du tube de dossier comme illustr S assurer que l ouver...

Страница 8: ...Dispositifs de retenue Fit the retainers through the side openings in the pad Fit the edges of the soothing unit through the large opening in the front of the pad Introducir los retenedores en los ori...

Страница 9: ...your local authority for recycling advice and facilities Europe only Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar 2002 96 EC Consultar con la agencia local pertine...

Страница 10: ...ide the power switch off and then back on Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila Retirar la tapa Insertar 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V en el compartimiento Cerrar la tapa del com...

Страница 11: ...ing If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da...

Страница 12: ...y causar as xia en super cies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o...

Страница 13: ...hild s legs Fasten the restraint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The r...

Страница 14: ...he free end of the restraint belt B To loosen the restraint belts Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A Enlarge the loop by pulling on the end of the loop towa...

Страница 15: ...tiliser d eau de Javel Faire s cher s par ment basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le cadre la barre jouets et les jouets avec un linge humide et une solution s...

Страница 16: ...Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do...

Отзывы: