background image

S

Eliminación

• La batería Power Wheels es una batería

de ácido plomo precintada. Debe ser
reciclada o eliminada de manera que no
afecte al medio ambiente.

• No tirar la batería de ácido plomo en

la basura en su casa. La incineración,
entierro de residuos o mezcla de baterías

precintadas de ácido plomo con basura del
hogar está prohibido en la mayoría de áreas.

• No tirar la batería de ácido plomo en

la basura en su casa. La incineración,
entierro de residuos o mezcla de baterías
precintadas de ácido plomo con basura
del hogar está prohibido en la mayoría
de áreas.

• Llevar la batería gastada a un centro de

reciclaje de baterías de ácido plomo
aprobado. Ponerse en contacto con la
agencia local pertinente para obtener más
información sobre la colección, reciclaje y
eliminación de baterías de ácido plomo.

e

• Check all screws, cap nuts and their protective

coverings regularly and tighten as required.
Check plastic parts on a regular basis for
cracks or broken pieces.

• During snowy or rainy weather, the vehicle

should be stored inside or under a protective
cover. Remember to charge the battery at
least once per month while your vehicle is not
in regular use.

• Avoid operating the vehicle in wet or snowy

conditions, and do not spray the vehicle with
a hose. Do not wash the vehicle with soap
and water. Water or moisture in the motors or
electrical switches can cause them to corrode,
and could cause switch or motor failure.

• Avoid operating the vehicle on sand, loose

dirt or gravel. Sand, loose dirt or gravel in
the motors or electrical switches can cause
them to jam, and could cause switch or
motor failure.

• The vehicle can be wiped down with a soft,

dry cloth. For a shiny finish, you can wipe
plastic parts with a non-wax furniture polish
applied to a soft-cloth. Do not use automotive
wax. Do not use soap and water or spray the
vehicle with a hose.

f

• Vérifier régulièrement les vis, les écrous

borgnes et leur revêtement protecteur et les
réajuster au besoin. Vérifier régulièrement
que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés.

• Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le

véhicule à l’intérieur ou le couvrir. Ne pas
oublier de charger la batterie au moins une
fois par mois, même quand le véhicule n’est
pas utilisé régulièrement.

• Éviter d’utiliser le véhicule quand il pleut ou

quand il neige, et ne pas l’arroser avec un
tuyau d’arrosage. Ne pas le laver à l’eau
savonneuse. Le moteur et les commutateurs
électriques pourraient rouiller et être
endommagés.

• Éviter d’utiliser le véhicule dans le sable,

la terre ou le gravier. Ceux-ci pourraient
bloquer et endommager le moteur ou
les commutateurs.

• Essuyer le véhicule avec un linge doux et

sec. Pour obtenir un fini brillant, essuyer les
éléments de plastique avec un linge doux et
un poli à meubles sans cire. Ne pas utiliser
de cire pour automobiles. Ne pas utiliser
d'eau savonneuse et ne pas arroser le
véhicule au tuyau d’arrosage.

e

Caring for Your Vehicle   

f

Entretien du véhicule   

S

Mantenimiento

J

S

• Revisar periódicamente todos los tornillos,

tuercas ciegas y cubiertas protectoras y
ajustarlas según sea necesario. Verificar que
las piezas de plástico no tengan rajaduras ni
estén rotas.

• En condiciones de lluvia o nieve, guardar el

vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
Cargar las baterías por lo menos una vez
al mes mientras el vehículo no esté en
uso normal.

• Evitar usar el vehículo en condiciones mojadas

o de nieve y no rociar el vehículo con una
manguera. No lavar el vehículo con agua y
jabón. El agua o humedad en los motores o
interruptores eléctricos puede causar corrosión
y falla de los mismos.

• Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta

o grava. La arena, tierra suelta o grava en los
motores o interruptores eléctricos puede
causar que se atoren y que éstos fallen.

• Limpiar el vehículo con un paño suave y seco.

Para un acabado brillante, pasar un paño suave
humedecido con un producto de limpieza de
muebles, sin cera, a las partes de plástico. No
usar cera para autos. No usar agua ni jabón,
ni rociar el vehículo con una manguera.

16

e

Rules for Safe Driving

f

Règles pour une conduite sécuritaire

S

Normas de seguridad para conducir

K

e

RIDING HAZARD

f

DANGERS LIÉS À LA CONDUITE

S

PELIGRO AL CONDUCIR

e

Prevent Injuries and Deaths

• Direct Adult Supervision Required
• Keep Children Within Safe

Riding Areas

These areas must be:

– away from swimming pools and

other bodies of water to prevent
drownings     

– generally level to prevent tipovers
– away from steps, driveways, cars,

roads and alleys.

S

Evitar lesiones y la muerte

• Se requiere la supervisión directa de

un adulto

• Mantener a los niños en áreas de

juego seguras.

Se recomienda que estas áreas estén:

– lejos de piscinas y otras áreas con

agua para evitar accidentes 

– niveladas para evitar que se voltee

el vehículo

– lejos de escalones, paseos, calles

y callejones.

f

Pour prévenir les blessures et la mort 

• N’utiliser que sous la surveillance

d’un adulte.

• Toujours limiter les enfants à des endroits

où ils peuvent utiliser le véhicule en
toute sécurité.

Ces endroits doivent être :

– éloignés de piscines et d’autres étendues

d’eau pour éviter tout risque de noyade;

– assez plats pour éviter que le

véhicule bascule;

– éloignés d’escaliers, d’entrées de garage,

de routes et d’allées.

e

WARNING     

f

AVERTISSEMENT      

S

ADVERTENCIA 

Содержание Power Wheels 77763

Страница 1: ...ardarlo con el comprobante de venta original Para los modelos 77763 B2224 B2225 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Destornillador de estrella y destornillador de cabeza plana Usar s...

Страница 2: ...6 mois et doit tre utilis sur du gazon de l asphalte ou d autres surfaces dures et plates S assurer que l enfant conna t et suit les r gles de conduite suivantes Toujours tre assis sur la selle Toujou...

Страница 3: ...e l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie Elle doit tre charg e uniquement par un adulte L lect...

Страница 4: ...s de garage de routes et d all es S Evitar lesiones y la muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto Mantener a los ni os en reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos d...

Страница 5: ...si falta alguna pieza p ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente de Power Wheels en lugar de regresar el producto a la tienda donde lo adquiri Identifique todas las piezas antes d...

Страница 6: ...ubrio e Vehicle Body f Carrosserie S Carrocer a e Seat f Selle S Asiento e Steering Column Retainer f Dispositif de retenue de la colonne de direction S Sujetador de columna de mando e Front Wheels As...

Страница 7: ...n enfant de charger la batterie Elle doit tre charg e uniquement par un adulte L lectricit n cessaire pour charger la batterie pourrait blesser un enfant Ne jamais soulever ni transporter la batterie...

Страница 8: ...rique lectrolyte pendant la charge En cas de dommages ne pas charger la batterie ni l utiliser dans le v hicule L acide de la batterie est tr s corrosif et peut endommager gravement les surfaces avec...

Страница 9: ...terie D brancher le chargeur de la prise de courant La batterie est maintenant charg e et peut tre install e dans le v hicule Pour des instructions d taill es se r f rer la section Installation de la...

Страница 10: ...ncluyendo la bater a ni que ayuden en el montaje del veh culo e Assembly f Assemblage S Montaje F e Vehicle Body Large Opening f Grande ouverture de la carrosserie S Apertura grande de la carrocer a e...

Страница 11: ...mando Cerciorarse de que las tres leng etas del sujetador de la columna de mando est n en las ranuras de la conexi n de mando 11 3 e Steering Linkage f Tringlerie de direction S Conexi n de mando e St...

Страница 12: ...vec un linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Apposer les autocollants exactement comme indiqu dans les illustrations Pour de meilleurs r sultats viter d apposer...

Страница 13: ...ater a Power Wheels de 6V 4 0 Ah con un fusible Power Wheels de 25 Amp instalado El uso de cualquier otra bater a o fusible da ar el veh culo Cerciorarse de cargar la bater a durante por lo menos 18 h...

Страница 14: ...ness connector f Brancher le connecteur de batterie sur le connecteur de moteur Remarque S il est difficile de brancher le connecteur de batterie au connecteur de moteur le retourner et essayer de nou...

Страница 15: ...ehicle Battery leakage and corrosion can damage the vehicle Do not store the battery on a surface such as kitchen counter tops which could be damaged by the acid contained inside the battery Take prec...

Страница 16: ...u le gravier Ceux ci pourraient bloquer et endommager le moteur ou les commutateurs Essuyer le v hicule avec un linge doux et sec Pour obtenir un fini brillant essuyer les l ments de plastique avec un...

Страница 17: ...que l enfant conna t et suit ces r gles de conduite 1 Toujours tre assis sur la selle 2 Toujours porter des chaussures 3 Un 1 seul enfant la fois dans le v hicule Un enfant qui n est pas assis sur la...

Страница 18: ...e 3 2 km h Ay dele a su hijo a practicar a virar para que aprenda cu nto y cu n r pido girar el manubrio al avanzar para delante Soltar el bot n para hacer alto 8 No permitir que ning n ni o maneje el...

Страница 19: ...l objet d un usage commercial ou ont subi des dommages en raison d un usage abusif d une n gligence d un accident d un mauvais usage d une r paration inad quate ou de toute autre cause ne r sultant pa...

Страница 20: ...ed Battery Care instructions your battery may be dead If you are unsure whether or not the battery is dead contact Power Wheels Consumer Relations Electrical switch damage The electrical switches can...

Страница 21: ...n generally level ground Extreme temperatures can also affect run time Vehicle runs sluggishly Undercharged battery Charge the battery A new battery should have been charged for at least 18 hours befo...

Страница 22: ...of fuse used Your vehicle requires a Power Wheels 25 Amp fuse in the battery Make sure the Power Wheels 25 amp fuse is properly installed in the battery Do not substitute parts Loud clacking or grind...

Страница 23: ...de la batterie est bien branch sur celui du c ble du moteur et qu il n y a pas de c bles d faits pr s du moteur La batterie est plat Si la batterie est vieille ou si les instructions pour son entretie...

Страница 24: ...emp rature tr s froide ou tr s chaude peut diminuer le temps d autonomie du v hicule Le v hicule roule tr s lentement La batterie n est pas Charger la batterie Une nouvelle batterie doit avoir t charg...

Страница 25: ...25 A a t install correctement dans la batterie Utiliser uniquement des pi ces du fabricant La bo te de vitesses met des Les engrenages sont ab m s Communiquer avec le service la client le de Power Wh...

Страница 26: ...ficar que el conector de la bater a est bien conectado en el conector del arn s del motor y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha segu...

Страница 27: ...tambi n pueden afectar la duraci n de la bater a El veh culo no funciona bien Bater a poco cargada Cargar la bater a Una bater a nueva se debe cargar durante por lo menos 18 horas antes de usar el veh...

Страница 28: ...Power Wheels Los fusibles del veh culo se funden Tipo equivocado de fusible El veh culo requiere un fusible Power Wheels de 25 Amp en la constantemente bater a Verificar que la bater a tenga un fusib...

Отзывы: