background image

e

Dash View

f

Vue du tableau de bord

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

MPH

6

5

3

2

1

0

RPM

P R N D 2 1

4

X1000

TEMP

FUEL

TONE

12

e

Microphone Cord

f

Cordon du microphone

e

Key Assembly

f

Bloc clé

e

Knob Plate

f

Console

8

e

• Press down above the cab side tabs while

pulling up on the front wheel well to snap
the side tabs into the slots.

• Repeat steps 7 and 8 to snap the rear and

side tabs on the other side of the cab into
the slots in the vehicle body.

f

• Appuyer sur le côté du pare-brise en tirant

en même temps l’aile avant vers le haut de
façon à emboîter les pattes latérales dans
les fentes.

• Répéter les étapes 7 et 8 pour emboîter les

pattes arrière et latérales de l’autre côté du
pare-brise dans les fentes correspondantes
de la carrosserie. 

e

PULL UP

f

TIRER VERS

LE HAUT

e

PRESS DOWN HERE 

To Snap Front Tabs

f

APPUYER ICI

Pour emboîter les pattes avant

9

e

• Press firmly above each of the front tabs to

snap them into the slots in the vehicle body.

IMPORTANT! Check each front, side
and rear tab to make sure the tabs are
properly secured in the slots in the
vehicle body.

f

• Appuyer fermement au-dessus de chaque

patte avant pour emboîter toutes les pattes
dans les fentes de la carrosserie.

IMPORTANT ! Vérifier que toutes les
pattes avant, latérales et arrière sont
correctement insérées dans les fentes
de la carrosserie.

11

10

e

Large Tab

f

Patte large

e

• Position the knob plate with the large

tab down. 

• Fit the large tab on the knob plate into

the bottom of the opening on the dash,
as shown.

• Press near the top of the knob plate to

“snap”

it into the dash.

• Fit the knobs into the holes in the knob

plate and press firmly to 

“snap”

them into

the dash.

f

• Placer la console de façon que sa patte

large soit dans le bas. 

• Insérer la patte large de la console dans le

bas de la grande ouverture carrée du
tableau de bord, comme indiqué.

• Appuyer dans le haut de la console pour

l’emboîter

dans le tableau de bord. 

• Insérer les boutons dans les trous de la

console et appuyer fermement dessus pour
les 

emboîter

.

e

Knobs

f

Boutons

e

Dash View

f

Vue du tableau de bord

e

• Before applying labels to the dash, wipe

the dash with a clean, dry cloth to make
sure it is free of dirt and oils. Make sure
your hands are clean and dry.

• Apply labels as shown. For best results,

avoid repositioning a label once it has
been applied.

f

• Avant d’apposer les autocollants sur le

tableau de bord, essuyer celui-ci avec
un linge propre et sec pour éliminer toute
saleté ou tout dépôt graisseux. S’assurer
d’avoir les mains propres et sèches. 

• Apposer les étiquettes comme illustré.

Pour de meilleurs résultats, éviter
d’apposer un autocollant plus de une fois.

12

e

• Bend the plastic tip of the microphone cord

so that it forms a “T”. 

• Fit the plastic tip at the end of the micro-

phone cord through the small oval hole in
the dash. Pull up gently on the microphone
cord to make sure the plastic tip is secure
under the dash.

• Fit the microphone to the dash.
• Fit the key assembly into the hole below

the knob plate and press firmly to 

“snap”

it into the dash.

f

• Courber le bout en plastique du cordon du

microphone pour former un T. 

• Courber l’extrémité en plastique du cordon

du microphone dans la petite ouverture
ovale du tableau de bord. Tirer doucement
dessus pour s’assurer qu’il est bien inséré
sous le tableau de bord.

• Accrocher le microphone au tableau de bord.
• Insérer le bloc clé dans le trou sous le

panneau des boutons et appuyer fermement
dessus pour 

l’emboîter

au tableau de bord.

e

Plastic Tip

f

Extrémité
en plastique

e

Dash View

f

Vue du tableau de bord

e

PRESS DOWN HERE 

To Snap Side Tabs

f

APPUYER ICI

Pour emboîter la patte arrière

35

11

33

41

38

20

37

21

12

Содержание Power Wheels 75597

Страница 1: ...12V au plomb acide et un chargeur Power Wheels de 12V muni d un connecteur de 12V fournis La bo te de sons fonctionne avec 3 piles alcalines AA LR6 non fournies e Chevrolet Chevy The Bow Tie Silverado...

Страница 2: ...telephone 1 800 348 0751 f Ce v hicule neuf doit tre assembl par un adulte L assemblage devrait prendre au moins 60 minutes Charger la batterie pendant 18 30 heures avant de l utiliser dans ce v hicu...

Страница 3: ...nt si le v hicule bascule Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie PR VENIR LES INCENDIES Ne jamais modifier le syst me lectrique Les modifications pourraient provoquer un incendie ca...

Страница 4: ...peuvent utiliser le v hicule en toute s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule bascule loi...

Страница 5: ...gasin Trouver toutes les pi ces avant l assemblage Ne pas jeter l emballage avant d avoir termin l assemblage pour s assurer qu aucune pi ce n est jet e par erreur Les pi ces m talliques sont enduites...

Страница 6: ...ue de la batterie e Wire Clip f Pince de c ble e 437 Cap Nut 2 f crou borgne de 0 437 2 437 e Washer 22 f Rondelle 22 e 8 18 x 2 5 cm 1 Screw 2 f Vis n 8 x 18 de 2 5 cm 2 e 6 x 3 8 cm 11 2 Screw 8 f V...

Страница 7: ...Diagram f Diagramme des pi ces D e Note Some parts shown are assembled on both sides of the vehicle f Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule P bP b 12 VO...

Страница 8: ...you have replaced the worn or damaged part f La batterie peut tomber et blesser un enfant si le v hicule bascule Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie PR VENIR LES INCENDIES Ne jam...

Страница 9: ...ger de vitesse ou de direction Si le fusible thermique d une batterie se d clenche sans arr t en situation de conduite normale communiquer avec le service la client le de Power Wheels IMPORTANT La bat...

Страница 10: ...the running board in place f Courber la patte du marchepied vers le bas voir l illustration en m daillon En tenant la patte en place glisser le marchepied sous le rebord du c t du v hicule Remarque Il...

Страница 11: ...re brise Lisser l autocollant en partant du centre vers l ext rieur Enlever la pellicule de l autre c t de l autocollant Aligner l encoche sur la marque en relief et apposer l autocollant sur le pare...

Страница 12: ...e bas Ins rer la patte large de la console dans le bas de la grande ouverture carr e du tableau de bord comme indiqu Appuyer dans le haut de la console pour l embo ter dans le tableau de bord Ins rer...

Страница 13: ...re n cessaire de tourner la colonne de direction pour en ins rer l extr mit dans le trou e Hole f Trou e Bottom View f Vue du dessous 16 e Fit a cap nut on the end of the steer ing column Tap the cap...

Страница 14: ...un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer e Hood f Capot e Hood f Capot e Louver f Grille e Slot f Fente 21 e Fit one of the side tabs on the hood into the slot in the vehicle body While bending the...

Страница 15: ...ait face au c t ext rieur de la banquette Tirer compl tement la ceinture de s curit longue dans la fente jusqu ce que l extr mit boucle en T de l autre c t s appuie contre les c t s de la fente Il fau...

Страница 16: ...y on its side so the that the wheel wells are facing up Fit the tab on one of the front fenders into the slot in the footboard Position the front fender in place around the front wheel well Place a wa...

Страница 17: ...couvre phares de l autre c t de l extr mit avant du v hicule 37 e Insert a KC light back peg through the back of one of the two holes in the brush guard Fit the KC light front to the KC light back In...

Страница 18: ...be charged under adult supervision Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged If you use a battery charger it should be examined regularly for damage to the cord pl...

Страница 19: ...our vehicle Start at the centre of a label and smooth towards the outer edges to remove air bubbles f Remarque Ce v hicule comprend des autocollants d avertissement de rechange qu il est possible d ap...

Страница 20: ...n toute s curit vitesse r duite avant de lui permettre de passer la vitesse lev e maximum de 8 km h Se r f rer la page 25 pour d brancher le dispositif inhibiteur eRight Side View fVue du c t droit eL...

Страница 21: ...ir le capot placer une main sur la carrosserie et l autre sous la patte du capot e Hood Tab f Patte du capot e Hood Tab f Patte du capot e Top View f Vue du dessus e Battery f Batterie e Battery Clamp...

Страница 22: ...rge de la batterie pourrait r duire sa dur e de vie et son temps d autonomie Apr s la premi re charge recharger la batterie pendant au moins 14 heures apr s chaque utilisation Ne jamais la charger pen...

Страница 23: ...ll lit area 7 Do not allow your child to drive on sloped or inclined surfaces Restrict your child s driving to generally level ground ONLY 8 Do not allow your child to drive down or across a steep slo...

Страница 24: ...Ne pas laisser le v hicule en marche s il est sur le c t ou l envers 11 Ne pas utiliser le v hicule pr s de vapeurs inflammables essence diluant peinture ac tone cire liquide etc Les commutateurs lect...

Страница 25: ...n Loosen the screw in the shifter box using a Phillips screwdriver Remove the screw Insert the lock out screw into the hole in the shifter handle to keep it for future use It can be re inserted into t...

Страница 26: ...ential damages including economic loss Mattel Canada Inc neither assumes or authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than such as expressly set...

Страница 27: ...spinning while power is still being supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Mak...

Страница 28: ...owing the vehicle to resume normal operation To avoid repeated automatic shutdowns do not over load the vehicle by exceeding the 60 kg 130lb maximum weight capacity or by towing anything behind the ve...

Страница 29: ...r rear wheel should begin to spin If the other rear wheel does not begin to spin there may be a problem with the vehicle Contact Power Wheels Consumer Relations Sometimes the vehicle doesn t Loose wir...

Страница 30: ...le fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le de Power Wheels Des c bles ou des connecteurs V rifier tous les connecteurs et tous les c bles S assurer que sont...

Страница 31: ...environ et le v hicule fonctionne normalement de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 60 kg et ne rien tirer avec le v hicule viter de mont...

Страница 32: ...ueux Communiquer avec le service la client le de Power Wheels Le v hicule fonctionne de Un c ble ou un connecteur est l che V rifier que tous les c bles autour des moteurs et tous les par intermittenc...

Отзывы: