background image

23

 Care    Mantenimiento    Entretien

• The pad and infant support are machine washable. Wash them 

separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. 
Tumble dry separately on low heat and remove promptly. 
The frame, toys and toy bar may be wiped clean using a mild cleaning 
solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or 
abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.

To remove the pad:

• Pull and lift the front edge of the pad from the seat bottom.
• Push the crotch and waist straps back through the slots in the pad.
• Pull to remove the pad from the seat back.

To replace the pad, follow the assembly instructions.

• La almohadilla y soporte de cabeza se pueden lavar a máquina. 

Lavarlos por separado en agua fría, en ciclo para ropa delicada. 
No usar lejía. Meter a la secadora por separado a temperatura baja 
y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo. Limpiar el 
armazón, juguetes y barra de juguetes con un paño humedecido 
en una solución limpiadora neutra. No usar lejía. No usar 
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar 
el residuo.

Para quitar la almohadilla:

• Jalar y levantar el borde delantero de la almohadilla del asiento.
•  Empujar los cinturones de la entrepierna y cintura por las ranuras 

de la almohadilla.

• Jalar para desprender la almohadilla del respaldo del asiento.

 Para volver a montar la almohadilla, seguir las instrucciones 
de montaje.

• Le coussin et le support pour bébé sont lavables à la machine. 

Les laver séparément à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas 
utiliser d’eau de Javel. Faire sécher séparément à basse 
température et retirer rapidement de la machine une fois sec. 
Nettoyer le cadre, les jouets et la barre-jouets avec un linge 
humide et une solution nettoyante douce. Ne pas utiliser d’eau 
de Javel. Ne pas utiliser un nettoyant puissant ou abrasif. 
Rincer pour éliminer les résidus.

Pour retirer le coussin :

• Tirer sur le rebord avant du coussin et soulever.
• Pousser les courroies abdominales et d’entrejambe dans les fentes 

du siège.

• Tirer sur le coussin pour le retirer du dossier.

Pour remettre le coussin, suivre les directives d’assemblage.

Содержание P9236

Страница 1: ...P9236 www sher price com...

Страница 2: ...Never leave child unattended Never rely on the tray to restrain child Para evitar lesiones o la muerte como resultado de ca das y quedar estrangulado en el sistema de sujeci n Siempre usar el sistema...

Страница 3: ...imento o en otras piezas que pueden resultar en riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones Si el adaptador de corriente alterna est da ado no usar el producto con el adaptador Usar pilas como fu...

Страница 4: ...d del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2...

Страница 5: ...s Barre jouets 2 Back Swing Frame Tubes 2 tubos de armaz n de columpio traseros 2 tubes arri re de la balan oire Seat Bottom Asiento Si ge Motor Housing Compartimento del motor Bo tier du moteur 2 Fro...

Страница 6: ...de estrella No apretar en exceso los tornillos ni los pernos Remarque Serrer et desserrer toutes les vis ou les boulons l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis et les boulons Faste...

Страница 7: ...AS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant...

Страница 8: ...s para asegurarse de que el tubo de armaz n del asiento quede hacia la conexi n del armaz n De no estarlo simplemente presionar el bot n del compartimento y deslizar el tubo de armaz n del asiento hac...

Страница 9: ...ancher la fiche du cordon d alimentation sur la prise du bo tier du moteur Button Bot n Bouton Power Cord Plug Enchufe del cable el ctrico Fiche du cordon d alimentation Socket Conexi n Prise Insert a...

Страница 10: ...between the seat bottom and the seat hubs Ajustar cada lado del asiento en las conexiones del armaz n del asiento Empujar hacia abajo el asiento para asegurarlo en su lugar Asegurarse de que no haya...

Страница 11: ...les extr mit s dans les ouvertures pratiqu es dans le si ge jusqu ce qu un clic se fasse entendre Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Fit the pocket on the back of the pad...

Страница 12: ...roies abdominales dans les petites fentes du coussin Remarque Si vous utilisez le support pour b b faites passer les courroies abdominales dans les fentes pratiqu es dans celui ci Crotch Strap Cintur...

Страница 13: ...e fa on enclencher le bouton sur la tige d entrejambe Fit the strings on each toy up into each slot in the mobile Insert and snap the plug on the toy bar into the socket in the top of the housing Ajus...

Страница 14: ...e et serrer les vis Remarque Si les piles sont faibles la balan oire peut ralentir et le son s affaiblir ou s arr ter compl tement Si c est le cas utiliser l adaptateur c a pour alimenter le produit o...

Страница 15: ...gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pilas recomendadas...

Страница 16: ...fentes pratiqu es sur les c t s du si ge Baisser le plateau de fa on enclencher le bouton sur la tige d entrejambe PRESS PRESIONAR APPUYER 1 To prevent injury or death from falls and being strangled i...

Страница 17: ...cer conectado Installation de l enfant Pour faciliter l acc s faire pivoter la barre jouets pour pousser le mobile vers l ext rieur Appuyer sur le bouton situ sur la tige d entrejambe et soulever le p...

Страница 18: ...acia la hebilla Jalar el extremo fijo del cintur n de la cintura para acortar el extremo libre del cintur n de la cintura B Anchored End Extremo Fijo Extr mit fixe Free End Extremo Libre Extr mit libr...

Страница 19: ...ara instalar las pilas leer la secci n de colocaci n de las pilas en la p gina 14 Utilisation de l adaptateur c a Placer la balan oire proximit d une prise de courant standard Brancher l adaptateur c...

Страница 20: ...types de mouvement pour apaiser b b Lift the hub slide it and then lower it into position Levantar la conexi n principal deslizarla y luego bajarla a su lugar Relever le pivot le faire glisser puis le...

Страница 21: ...o cuelgue hacia abajo mientras se columpia Soothing Swinging Gliding and Music Movimiento de columpio y mecedora y m sica relajantes Balan oire berceuse et musique Power Dial Bot n de encendido Cadran...

Страница 22: ...ot n en la parte exterior de cada conexi n Empujar hacia adentro la base delantera Appuyer sur le bouton situ du c t ext rieur de chaque pivot Pousser la base avant vers l int rieur Storage Almacenami...

Страница 23: ...ido en una soluci n limpiadora neutra No usar lej a No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo Para quitar la almohadilla Jalar y levantar el borde delantero de...

Страница 24: ...s de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do Brasil...

Отзывы: