background image

14

• Lift the seat bottom.

• Soulever le siège.

• Levantar el asiento.

LIFT
LEVER
LEVANTAR

PRESS

PRESS
APPUYER

APPUYER
PRESIONAR

PRESIONAR

•  Press the frame release buttons on the inside of the frames and 

push the front legs inward.

•  Press the frame release buttons on the inside of the frames and 

push the back legs inward.

•  Appuyer sur les boutons de dégagement à l’intérieur des 

structures et pousser les montants avant vers l’intérieur.

•  Appuyer sur les boutons de dégagement à l’intérieur des 

structures et pousser les montants arrière vers l’intérieur.

•  Presionar los botones de seguro del armazón en el interior de los 

armazones y empujar las patas delanteras para dentro.

•  Presionar los botones de seguro del armazón en el interior de los 

armazones y empujar las patas traseras para dentro.

Storage    Rangement    

Almacenamiento 

1

2

Room-to-Room Portability

•  Grasp both handles and lift.
•  Carefully carry the swing to another room. Be sure to set the 

swing down on a 

non-elevated, fl at surface.

Transport d’une pièce à une autre

• Prendre les deux poignées et soulever.
• Transporter la balançoire avec précaution dans une autre pièce. 

S’assurer de la poser 

sur une surface plane et non élevée.

Transportabilidad de cuarto a cuarto

• Agarrar ambas asas y levantar.
• Cargar cuidadosamente el columpio a otro cuarto. Cerciorarse de 

colocar el columpio 

en una superfi cie plana no elevada.

Handles

Poignées

Asas

Room-to-Room Portability

Transport d'une pièce à une autre

Transportabilidad de cuarto a cuarto

Содержание N9327

Страница 1: ...1 www sher price com N9327...

Страница 2: ...e Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de sujeci n No u...

Страница 3: ...CC L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux deux condi tions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage nuisible et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t accepter tout b...

Страница 4: ...no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo cual puede ser verificado...

Страница 5: ...la base Pousser les montants avant dans le tube de la base jusqu ce que les boutons s embo tent Mientras presiona los botones del extremo de cada pata delantera insertar las patas delanteras en los ex...

Страница 6: ...de ensamble 2 Base Tube Tube de la base Tubo de la base Press Buttons on Back Legs Appuyer sur les boutons des montants arri re Presionar los botones de las patas traseras While pressing the buttons o...

Страница 7: ...z n en el z calo de cada soporte del asiento While standing on the base tube pull the back legs up The back legs should remain secured to the base tube If you can remove the back legs you have not ass...

Страница 8: ...ntroducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la almohadilla Presionar para ajustar la unidad de los cinturones a la almohadilla Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Pad Upper P...

Страница 9: ...ir cuatro pilas alcalinas tipo 4 x C LR14 x 1 5V Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos Si este producto n...

Страница 10: ...e produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu Les piles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquem...

Страница 11: ...e buckles on each side of the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint should...

Страница 12: ...ucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies Glisser vers le haut une portion de l extr mit libre de la courroie dans le p...

Страница 13: ...mettre une couverture sous l enfant et la laisser retomber derri re lui quand la balan oire fonctionne Si le balancement cesse pendant l utilisation un r glage lent passer un r glage plus rapide Pous...

Страница 14: ...patas delanteras para dentro Presionar los botones de seguro del armaz n en el interior de los armazones y empujar las patas traseras para dentro Storage Rangement Almacenamiento 1 2 Room to Room Port...

Страница 15: ...uce et un linge humide Ne pas plonger la structure dans l eau Pour retirer le coussin Soulever le si ge et enlever le repli inf rieur R ins rer les courroies abdominales dans le coussin Retirer le rep...

Страница 16: ...ido por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 50...

Отзывы: