background image

• Position the feet so the holes are toward you and the 

non-skid 

surface is down.

• Fit the feet on the base tube, as shown.

• Placer les pieds de façon que les trous soient devant soi avec  

sa 

surface antidérapante vers la bas.

• Aligner les pieds sur le tube de la base, comme illustré.  

• Colocar las patas, de modo que los orificios queden hacia Ud  

y de modo que 

la superficie no resbaladiza quede  

para abajo.

• Ajustar las patas en el tubo de base, tal como se muestra.

• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the base tube.

• Placer le tube de la base sur une surface plane.
• Disposer les supports droit et gauche de la base  

comme illustré. 

• Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.

• Colocar el tubo de base sobre una superficie plana.
• Colocar los tubos de base izquierdo y derecho tal como  

se muestra.

• Introducir los tubos de base izquierdo y derecho en el tubo  

de base.

IMPORTANT!

 

Before assembly and each use, inspect this prod-

uct for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp 

edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact 

Fisher-Price

®

 for replacement parts and instructions if needed. 

Never substitute parts.

 IMPORTANT ! 

Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier 

qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun 

joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS util- 

iser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. 

Communiquer avec Fisher-Price

®

 pour obtenir des pièces de 

rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces 

du fabricant.

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje y de cada uso, revisar que 

este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, 

piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta 

o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina 

Fisher-Price

®

 más próxima a su localidad para obtener piezas 

de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar 

piezas de terceros.

 Assembly     Assemblage     Montaje 

Right Base Wire
Support droit de la base
Tubo de base derecho

Feet Holes
Trous des pieds
Orificios de patas

Base Tube
Tube de la base
Tubo de base

Left Base Wire
Support gauche de la base
Tubo de base izquierdo

1

2

Содержание N8282

Страница 1: ...N8282 www fisher price com...

Страница 2: ...olle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais laisser un e...

Страница 3: ...na a la recepci n de radio o televisi n lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se reco mienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci...

Страница 4: ...ments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pi ces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e i...

Страница 5: ...is prod uct for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never sub...

Страница 6: ...s de la base Colocar el reposapi s de modo que la unidad relajante quede en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de base Insert an M5 x 20 mm screw through each foot an...

Страница 7: ...k tube so that the square openings are upright Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tube to be sure it is completely on the base wires Placer le tube du dossier de...

Страница 8: ...tom pocket around the soothing unit and footrest Glisser le repli arri re sur le tube du dossier Tirer sur le repli inf rieur du coussin et le placer sur l unit de vibrations et sur le repose pied Aju...

Страница 9: ...aque loge ment de la poign e Remarque La barre jouets est amovible Appuyer les extr mites des attaches et soulever la barre jouets Introducir y ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z c...

Страница 10: ...ootrest Retirer le repli inf rieur du coussin du repose pied Desprender el compartimento inferior de la almohadilla del reposapi s Battery Installation Installation des piles Colocaci n de las pilas B...

Страница 11: ...xploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du m me type que celles recommand es ou des piles quivalentes Ne pas recharger des piles non rechargeables Tou...

Страница 12: ...urface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais utiliser la barre jouets comme poign e Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais lais...

Страница 13: ...ad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda A Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cintur n de se...

Страница 14: ...gar Consejo el coj n se puede ajustar hacia arriba o abajo para la comodidad del beb Adjustable Pillow Oreiller r glabe Coj n ajustable If you d like to use the bouncer without the pillow simply pull...

Страница 15: ...e the pad refer to Assembly steps 7 and 8 Pour retirer le coussin Retirer le repli inf rieur du coussin Puis retirer le repli sup rieur du coussin B Pour replacer le coussin se r f rer aux tapes 7 et...

Страница 16: ...o por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501...

Отзывы: